Translation of "were already performed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Performed - translation : Were - translation : Were already performed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Investigations were performed separately.
أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل.
In August, X rays were taken and the necessary analyses were performed.
وفي آب أغسطس، جرى تصويري بأشعة إكس وأجريت التحاليل الضرورية.
You were asleep already?
كنت نائمة
Of course, there were also areas in which Europeans performed less well.
وبطبيعة الحال، كانت هناك أيضا بعض المجالات التي جاء فيها أداء الأوروبيين أقل تحسنا.
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed.
كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين
Where the Party included in Annex I has not performed all functions, the Party shall provide an explanation of which functions were not performed or were only partially performed and information on the action planned or taken to perform these functions in the future.
31 إذا لم يؤد الطرف المدرج في المرفق الأول كافة المهام كان عليه أن يقدم إيضاحا للمهام غير المؤداة أو المؤداة جزئيا ومعلومات عن الإجراءات المزمعة أو المتخذة لأداء هذه المهام في المستقبل.
So things were already appalling.
تلك أمور كانت مريعة بالفعل.
The fishermen were already hired.
تم توظيف الصيادين مسبقا .
Of his seven plays, all but one or two were first performed before 1593.
مثلت كل مسرحياته السبعة قبل 1593 لأول مرة ما عدا واحدة او اثنان.
Non destructive measurements were performed on the irradiated fuel in the spent fuel storage.
وأجريت قياسات غير متلفة للوقود المشعع الموجود في مخزن الوقود المستهلك.
Those guidelines were already being applied.
ويجري بالفعل تطبيق تلك المبادئ التوجيهية.
They were already drowning in manure.
كانوا غارقين في الروث بالفعل.
Though we were already at war.
أننا في حالة حرب الآن، إذن... أجل
These contestants were already dead... condemned.
هؤلاء المتسابقون ميتون بالفعل .......... مدانون
(a) Bank reconciliations were not performed in a timely manner at MINURSO, MONUC and UNDOF.
(أ) لم ت جر عمليات المطابقة المصرفية في حينها في كل من بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
Women were paid less than their male counterparts even when they performed the same job.
وتتلقى المرأة أجرا أقل من الرجل حتى عند قيامها بنفس العمل.
A Prepare for the Commission and the Parties a statement of operations that have already been performed and that remain to be performed, with an estimate of the dates at which the various steps will be taken.
ألف إعداد بيان، يعرض على اللجنة والأطراف، بالعمليات التي سبق القيام بها وتلك التي ينبغي القيام بها، مع التواريخ التقديرية التي سيتم فيها اتخاذ مختلف الخطوات.
Sami performed ghusl.
اغتسل سامي.
Sami performed wudu.
توض أ سامي.
Sami performed ablution.
توض أ سامي.
France performed marvelously.
وكان أداء فرنسا رائعا.
Restore not performed.
الاستعادة غير متاحة.
The musicians were already on their feet.
وكان الموسيقيون بالفعل على أعصابهم
I wish that we were already returning.
أتمنى أن تكون العودة أسرع
Among the devils were some who dived for him and performed tasks other than that , and We were watchful over them .
و سخرنا من الشياطين من يغوصون له يدخلون في البحر في خرجون منه الجواهر لسليمان ويعلمون عملا دون ذلك أي سوى الغوص من البناء وغيره وكنا لهم حافظين من أن ي فسدوا ما عملوا ، لأنهم كانوا إذا فرغوا من عمل قبل الليل أفسدوه إن لم يشتغلوا بغيره .
Among the devils were some who dived for him and performed tasks other than that , and We were watchful over them .
وسخ رنا لسليمان من الشياطين شياطين يستخدمهم فيما ي ع ج ز عنه غيرهم ، فكانوا يغوصون في البحر يستخرجون له اللآلئ والجواهر ، وكانوا يعملون كذلك في صناعة ما يريده منهم ، لا يقدرون على الامتناع مما يريده منهم ، حفظهم الله له بقوته وعزه سبحانه وتعالى .
The Commission was unable to determine whether the other people were also executed, since no autopsies were performed on their bodies.
ولم يتسن للجنة أن تحدد ما اذا كان اﻷشخاص اﻵخرون قد أعدموا أيضا أم ﻻ، حيث لم يجر تشريح جثثهم.
In 2009, a total of 22,382 marriages were performed in Croatia as well as 5,076 divorces.
في عام 2009، تم تسجيل 22,382 حالة زواج في كرواتيا وكذلك 5,076 حالة طلاق.
While the post was vacant, the functions were performed remotely using the resources in New York.
263 يغطي المبلغ 500 3 دولار تكاليف الاتصالات التجارية للوظائف الخمس المستمرة، استنادا إلى الخبرة السابقة.
And there were these incredible artists that felt for me like an eternity as they performed.
وكان هناك الفنانون المذهلون فشعرت وكأنه الأبد بينما يؤدون
The Board considers that the job descriptions of the tasks performed by these staff were not adequately documented to demonstrate that the tasks performed by these temporary assignees were consistent with those of the established General Fund posts.
ورأى المجلس أن اﻷوصاف الوظيفية للمهام التي يؤديها هؤﻻء الموظفون لم تكن موثقة بصورة مناسبة ﻻثبات أن المهام التي يؤديها هؤﻻء الموظفون المؤقتون تتفق مع اﻷوصاف الوظيفية للوظائف الثابتة في الصندوق العام.
However, the Board considers that the job descriptions of the tasks performed by these staff were not adequately documented to demonstrate that the tasks performed by these temporary assignees were consistent with those of the established General Fund posts.
غير أن المجلس يعتبر أن مواصفات الوظائف الخاصة باﻷعمال التي أنجزها هؤﻻء الموظفون لم تكن موثقة على نحو واف يتبين منه أن اﻷعمال التي أنجزها هؤﻻء المعينون بصفة مؤقتة مطابقة ﻷعمال الوظائف الثابتة في الصندوق العام.
Crisis hit countries that were not already borrowers were largely left out.
أما البلدان التي ضربتها الأزمة والتي لم تكن من البلدان المقترضة بالفعل فقد ت ر ك ت إلى حد كبير.
It was in the application of mathematics to physics that his greatest services to science were performed.
كانت معظم أعمال بواسون في تطبيق الرياضيات على الكهرباء والمغنطيسية والميكانيك وفروع أخرى في الفيزياء.
Quarterly revisions of procurement plans were performed by MINURSO, MONUC, ONUB, UNAMSIL, UNIFIL, UNLB, UNOMIG and UNMIL.
(أ) لم تستغل الطائرات في بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا بكفاءة من حيث متوسط عدد الركاب المسافرين وحمولات الشحنات في الرحلة الواحدة (الفقرات 141 145)
Consequently, the autopsies which I performed were the third autopsies each of these bodies was subjected to.
وبناء عليه، فإن عمليات تشريح الجثث التي أجريتها كانت العمليات الثالثة التي أجريت لهذه الجثث.
4. All calculations were performed by the Consulting Actuary in accordance with established actuarial principles and practices.
٤ وقام الخبير اﻻكتواري اﻻستشاري بإجراء جميع الحسابات وفقا للمبادئ والممارسات اﻻكتوارية النافذة.
Columbus discovered America There were already people there!!
اكتشف كولومبوس أمريكا سكنها أناس قبل ذلك!
Throughout OPT there were already 158 such outposts.
وكان يوجد، بالفعل، في الأراضي الفلسطينية المحتلة 158 موقعا من هذا النوع.
At Mount Vernon, his bags were already packed.
كان بالفعل قد حزم حقائبه في ماونت فيرنون .
But Mahmoud and his son were already there.
لكن محمود وولده كانا هناك بالفعل.
But by then cattle were already raised unnaturally.
لكن في ذاك الحين كانت المواشي ت ربى بطريقة غير طبيعية بالفعل.
We were already that when we came in.
كنا فخورين بذلك من قبل أن ندخل.
They were already here when we ladies arrived.
كانت بالفعل هنا عندما وصلنا نحن السيدات
There were bruises already coming' on her arms.
كان هناك كدمات واضحة على ذراعيها

 

Related searches : Already Performed - Were Performed - Were Already - Work Already Performed - Was Already Performed - Had Already Performed - Were Performed Using - Tests Were Performed - Measurements Were Performed - Test Were Performed - Were Not Performed - That Were Performed - Investigations Were Performed - Works Were Performed