Translation of "growth will continue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Continue - translation : Growth - translation : Growth will continue - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Economic forecasters continue to promise that growth will revive. | ويستمر مصدرو التوقعات الاقتصادية في الوعد بأن النمو سوف يتعافى. |
Optimists believe that growth will continue forever, without limits. | يعتقد المتفاؤلون أن النمو سيستمر إلى الأبد |
As growth prospects continue to weaken, they will have no choice. | ومع استمرار آفاق النمو في الضعف والتضاؤل فلن يصبح لديهم أي خيار آخر. |
At least the exponential growth of information technology capability will continue unabated. | النمو الأسي لقدرات تقنية المعلومات ستستمر دون رادع |
Without growth, tax revenues will remain stagnant, and the capacity to service debts will continue to erode. | ومن دون النمو فإن العائدات الضريبية سوف تظل راكدة، وسوف تستمر القدرة على سداد الديون في التآكل. |
The depression will continue, dimming prospects for economic growth throughout the EU and the eurozone. | فسوف يستمر الكساد في تعتيم آفاق النمو الاقتصادي في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي ومنطق اليورو. |
European leaders recognize that, without growth, debt burdens will continue to grow, and that austerity by itself is an anti growth strategy. | إن زعماء أوروبا يدركون أن أعباء الديون، في غياب النمو، سوف تستمر في النمو، وأن التقشف في حد ذاته عبارة عن استراتيجية مناهضة للنمو. |
Suppose investors believe that growth will probably continue to be strong, but that maybe just maybe things will fall apart. | ولنفترض أن المستثمرين يعتقدون أن النمو سوف يستمر على قوته في الأغلب، ولكن مع وجود احتمال ولو ضئيل أن تتهاوى الأمور. |
As they continue to grow, their share of the world economy will continue to rise, boosting global growth beyond what it otherwise would be. | ومع استمرار النمو في هذه الدول، فإن حصتها في الاقتصاد العالمي سوف تستمر في الارتفاع وتعزيز النمو العالمي إلى مستويات ما كانت لتحقق لولاها. |
Will the financial sector return to pre crisis growth rates when the economic situation has been fully stabilized? Will financial deepening continue? | ولكن هل يشكل هذا ظاهرة قصيرة الأجل وهل يعود القطاع المالي إلى معدلات النمو التي سجلها قبل الأزمة حين كان الوضع الاقتصادي يتمتع باستقرار تام وهل يستمر التعمق المالي وهل تتمكن أسهم البنوك مرة أخرى من التفوق على أداء السوق |
There will be no economic growth at the end of the tunnel, and political support for structural reforms will continue to dissipate. | ولن يكون النمو في انتظارنا في نهاية النفق، وسوف يستمر الدعم السياسي للإصلاحات البنيوية في التضاؤل. |
ITD will continue to contain the growth of maintenance costs in an environment of increasing demand and usage. | وستواصل الشعبة احتواء نمو تكاليف الصيانة في بيئة يتزايد فيها الطلب والاستخدام. |
State guided economies can continue their rapid growth path, but ultimately they will need to make a transition to a suitable blend of the other two forms of good capitalism if they want to continue rapid growth. | إذ أن الاقتصاد الموجه من ق ـب ل الدولة يستطيع أن يواصل نموه السريع، إلا أنه في نهاية المطاف لابد وأن يسلك طريق التحول نحو المزيج المناسب من الشكلين الآخرين من الرأسمالية الصالحة ، إذا ما كان راغبا في مواصلة النمو السريع. |
Europe cannot afford to continue throwing money at the problem and praying that growth and time will bring salvation. | إن أوروبا في واقع الأمر غير قادرة على الاستمرار في إلقاء الأموال على المشاكل، ثم الصلاة والدعاء على أمل أن يأتي الخلاص بمرور الوقت وبفضل النمو. |
Failure to recognize their impact implies that export and, in turn, growth projections will continue to miss the mark. | والفشل في إدراك هذا التأثير يعني ضمنا أن التوقعات فيما يتصل بالتصدير ــ وبالتالي النمو ــ سوف تستمر في ابتعادها عن الصواب. |
Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success. | ومن دون ذلك، إلى جانب التركيز المتجدد على النمو، فإن اليابان سوف تستمر اليابان في هبوط درجات سلم النجاح العالمي. |
Of course, some of the better managed emerging market economies will continue to experience rapid growth and asset outperformance. | بطبيعة الحال، سوف تظل بعض اقتصادات الأسواق الناشئة الأفضل إدارة قادرة على مواصلة النمو السريع والأداء المتفوق لأصولها. |
The process of nappe stacking can only continue for so long, as gravity will eventually disallow further vertical growth (there is an upper limit to vertical mountain growth). | وقد تستمر عمليات تراكم الصخور المغتربة لفترة طويلة جد ا، حيث قد تعيق الجاذبية في النهاية المزيد من عمليات النمو العمودي (هناك حد أعلى لنمو الجبل العمودي). |
Also, the perpetuity growth rate assumes that free cash flow will continue to grow at a constant rate into perpetuity. | أيضا، فإن معدل النمو الأبد يفترض أن التدفق النقدي الحر سوف تستمر في النمو بمعدل ثابت إلى الأبد. |
Emerging economies will achieve higher growth (in the 6 range), and their income and wealth levels will continue to converge with those of advanced economies. | سوف تحقق القوى الاقتصادية الناشئة نموا أعلى (في حدود 6 )، وسوف تستمر مستويات الدخول والثروات هناك في الاقتراب من نظيراتها في القوى الاقتصادية المتقدمة. |
If China s leaders continue to choose debt fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown. | وإذا استمر قادة الصين في اختيار النمو القائم على الدين بدلا من الإصلاح، فإن هذا لن يؤدي إلا إلى تأخير أو ربما إطالة المدة قبل التباطؤ الحتمي. وهذا من شأنه يحول حلم الصين الذي راود شي جين بينج إلى احتمال أكثر مراوغة. |
On balance, then, the multispeed growth patterns of the past decade are likely to continue. Even as the developed economies experience an extended period of below trend growth, the emerging economies will remain an important growth engine. | وفي الإجمال إذن فإن أنماط النمو المتعددة السرعات التي سادت على مدى العقد الماضي من المرجح أن تستمر. وحتى في ظل الفترة الطويلة التي تشهدها الاقتصادات المتقدمة من النمو الأدنى من الاتجاه العام، فإن الاقتصادات الناشئة سوف تظل تعمل كمحرك بالغ الأهمية للنمو. |
Eventually, the world s leaders and the voters who elect them will come to recognize this. As growth prospects continue to weaken, they will have no choice. | في نهاية المطاف، سوف يدرك زعماء العالم ـ والناخبون الذين ينتخبونهم ـ هذه الحقيقة. ومع استمرار آفاق النمو في الضعف والتضاؤل فلن يصبح لديهم أي خيار آخر. ولكن إلى أي حد يتعين علينا أن نتحمل الآلام إلى أن يحدث ذلك |
I will. I will continue. | سوف أستمر .. سوف أستمر |
But these countries must signal that policies will continue to ensure a progressive and orderly reduction in imbalances together with sustained growth. | إلا أن هذه البلدان لابد وأن تؤكد استمرار هذه السياسات من أجل ضمان تقليص الخلل في التوازن على نحو متدرج ومنتظم، علاوة على استمرار النمو المستدام. |
But the question is whether such growth will continue ten years from now or end up being a quick, but temporary, fix. | وهي أنباء سارة، لكن القضية هي ما إذا كان هذا النمو سوف يستمر لعشرة أعوام من الآن، أم سينتهي إلى كونه مجرد علاج سريع مؤقت للمشكلة. |
But the question remains will output growth continue following the transfer of sovereignty to an Iraqi government at the end of June? | ولكن هناك سؤال يظل ماثلا أمامنا بلا إجابة حتى الآن هل يستمر النمو في معدلات الإنتاج بعد أن انتقلت السيادة إلى حكومة عراقية في نهاية شهر يونيو الماضي |
Since this trade is channelled through distribution networks, growth in distribution services will continue to be a characteristic of the global economy. | ولما كانت هذه التجارة تمر عبر شبكات التوزيع، فإن نمو خدمات التوزيع سيستمر في كونه سمة من سمات الاقتصاد العالمي. |
Tension and political instability will continue to overshadow prospects for steady economic growth and development in conflict zones, namely, Iraq and Palestine. | 27 سيظل التوتر والاضطراب السياسيان يلقيان بظلالهما على آفـاق النمو والتنمية الاقتصاديـيـن الثابتيـن في منطقتـي الإسكوا اللتيـن تقوم فيهما النـزاعات العراق وفلسطين. |
It will continue. | ستتواصل . |
Crossexamination will continue. | يمكنك الأستمرار |
While the one time increase will appear in official statistics as a temporary rise in the growth rate, there is nothing to make that higher growth rate continue in the following quarters. | وفي حين أن هذه الزيادة لمرة واحدة سوف تظهر في الإحصائيات الرسمية باعتبارها ارتفاعا مؤقتا في معدل النمو، فليس هناك ما يمكن القيام به لحمل معدل النمو الأعلى هذا على الاستمرار أثناء الأرباع التالية. |
If the world economy s current growth patterns continue, we face ecological disaster. | فإذا استمرت أنماط نمو الاقتصاد العالمي الحالية، فسوف نواجه كارثة بيئية. |
This growth was expected to continue over the short to medium term. | ويتوقع أن يتواصل هذا النمو في الأمد القصير إلى المتوسط. |
China would continue to make a key contribution to world economic growth. | وستواصل الصين تقديم مساهمة كبيرة للنمو الاقتصادي العالمي. |
First, openness to international trade and investment has been and will continue to be the linchpin of economic growth for the global economy. | أولا ، كان الانفتاح على التجارة والاستثمار الدوليين، ولسوف يظل، محورا للنمو الاقتصادي العالمي. |
Meanwhile, the lack of bank capital will continue, weighing heavily the European economy s short run performance and undermining its longer term growth potential. | وفي الوقت نفسه، فإن الافتقار إلى رأسمال البنوك سوف يستمر، وسوف يلقي بظله الثقيل على أداء الاقتصاد الأوروبي في الأمد القريب ويقوض احتمالات نموه في الأمد البعيد. |
Virgin, Virgin will, will, will continue to flourish. | ستستمر شركة فيرجن بالازدهار |
Will China s rapid growth persist? | ولكن هل يتمكن النمو الصيني السريع من الاستمرار |
Such missions will continue | وستستمر هذه البعثات |
Such missions will continue. | وستستمر مثل تلك البعثات. |
The fight will continue. | المعركة ستستمر |
Agitators for reform will continue to push. Regime loyalists will continue to push back. | سيستمر المنادون بالإصلاح في الضغط، وسيستمر الموالون للنظام في الضغط إلى الوراء. |
We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all. | ونحن على يقين من أن الأوروبيين سوف يعملون معا في مواجهة هذه التحديات، وسوف نستمر في دعم هذه الجهود، لأن الاستقرار الأوروبي والنمو يشكلان أهمية كبرى بالنسبة لنا جميعا. |
The almighty American consumer was the engine of global growth, but it will most likely continue to sputter even after the banks are repaired. | إن المستهلك الأميركي كان بمثابة المحرك للنمو العالمي، ولكن من المرجح الآن أن يظل مترددا في الإنفاق حتى بعد أن يتم إصلاح البنوك. |
Related searches : Will Continue - Continue Our Growth - Production Will Continue - He Will Continue - Will Still Continue - Will Continue Running - Will Likely Continue - Project Will Continue - Will Not Continue - Will Continue Trying - Subscription Will Continue - Will Continue Developing - Will Further Continue - We Will Continue