Translation of "group of producers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Producers | انتاج |
The average Hollywood film made in 2013 had just over 10 producer credits (3.2 producers, 4.4 executive producers, 1.2 co producers, 0.8 associate producers and 0.5 other types of producer). | ا فلام هوليوود قدمت في عام 2013 اكثر من 10 بالمئة منتجين معتمدين (3.2 منتجين، 4.4 منتجين تنفيذيين، 1.2 إنتاج مشترك، 0.8 منتجين مبتدئين و 0.5 منتجين من أنواع أخرى من الإنتاج . |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 18 الحسابات المالية |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 19 الحساب الإداري |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 21 صندوق شراكة بالي |
ALTERNATIVE PRODUCERS | الحساب الخاص |
PROPOSAL PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 19 مكررا حساب الأعمال الرئيسية للسياسات |
ALTERNATIVE PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 20 الحساب الخاص |
The producers. | منتجي البرنامج |
Relatively sparse number of producers. | غالية جدا |
And the producers of sparks when striking | فالموريات الخيل توري النار قدحا بحوافرها إذا سارت في الأرض ذات الحجارة بالليل . |
And the producers of sparks when striking | فالخيل اللاتي تنقدح النار من صلابة حوافرها من شد ة ع د وها . |
These two songs were written by singer Bill Kaulitz together with their group of producers Peter Hoffmann, David Jost, Pat Benzer and Dave Roth. | اثنين من هذه الأغاني التي كتبها المغني بيل كوليتز سويا مع مجموعة من المنتجين بيتر هوفمان، ديفيد جوست، بات بينزر وديف روث. |
B. Protecting improving the livelihoods of primary producers | باء حماية تحسين مصادر رزق المنتجين الأو ليين |
The users can be producers. | المستخدمون يمكنهم أن يصبحوا منتجين |
Those idiot producers, those imbeciles! | أماأولئكالمنتجينالأغبياء.أولئكالبلهاء. |
The Law On Copyright provides protection of the copyright and the neighbouring rights to authors, performers, producers of phonograms, producers of films and broadcasting organisations. | 666 وينص قانون حق المؤلف على حماية حق المؤلف والحقوق المجاورة لكل من المؤلفين وفناني الأداء ومنتجي الفونوغرام ومنتجي الأفلام ومنظمات الإذاعة. |
There are, in general, two types of theatrical producers. | هناك، بصفة عامة نوعين من المنتجين المسرحين. |
Drug producing countries are still producers. | فالبلدان المنتجة للمخدرات ما زالت تنتجها. |
Actors are one thing, producers another. | نعم ، كل الشهود كذبوا . |
Resource poor producers, especially rural women, receive only a minor share of formal agricultural credit even in countries where they are major producers. | ولما كانت الأرض الأصل الرئيسي الذي يستعمل كضمان، فإن للنساء فرصا محدودة للحصول على تسهيلات ائتمانية(4). |
(ii) Fostering dialogue between producers and users of gender statistics. | '2 تعزيز الحوار بين منتجي الإحصاءات الجنسانية ومستخدميها. |
Diatoms are producers within the food chain. | وتعد الدياتومات العناصر المنتجة في سلسلة الغذاء. |
Producers are differentiated almost entirely by price. | والتمييز بين المنتجين يقوم بشكل كل ي تقريبا على أساس السعر. |
Hey, how do I deal with producers... | ..بالمناسبة, كيف آنا مع المنتجين |
Ive already seen three producers this morning. | قابلت ثلاثة منتجين بالفعل هذا الصباح |
Small producers had to be supported, decent prices paid and partnerships between producers in developing countries and commodity distributors promoted. | وينبغي دعم صغار المنتجين، ودفع أسعار محترمة وتشجيع علاقات شراكة بين المنتجين في البلدان النامية وموزعي السلع الأساسية. |
However, producers with limited resources, especially rural women, receive only a minor share of formal agricultural credit even in countries where they are major producers. | ولما كانت الأرض هي السلعة الرئيسية المستخدمة كرهن للحصول على الائتمان الزراعي، فإن فرص النساء في الحصول على التسهيلات الائتمانية محدودة(6). |
Government and other non market producers cost of capital of own assets | المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة |
China, Japan, and Korea have become leading producers of green technology. | فالآن أصبحت الصين واليابان وكوريا من بين المنتجين البارزين للتكنولوجيا الخضراء. |
There are a variety of different producers on a television show. | وهناك مجموعة متنوعة من مختلف المنتجين في برنامج تلفزيوني. |
Greater participation by developing country producers, processors and service providers in the commodity chain can improve the returns to producers (particularly if producers are empowered through organization and greater information) and enhance the multiplier effect of commodity exports on economic growth. | 11 ويمكن لزيادة مشاركة المنتجين والمجهز ين ومقدمي الخدمات من البلدان النامية في سلسلة السلع الأساسية تحسين عائدات المنتجين (لا سيما إذا كان المنتجون مفوضين من خلال التنظيم وزيادة المعلومات المقدمة) وتعزيز الأثر المضاع ف لصادرات السلع الأساسية على النمو الاقتصادي. |
It is consumers, not producers, who are king. | أي أن المستهلكين هنا هم أصحاب الحظوة والسلطان، وليس المنتجين. |
Rádio Yandê producers in Paraty, Rio de Janeiro. | منتجان من راديو ياندي في مدينة باراتي بريو ديجانيرو. |
Small scale producers may also sell in markets. | كما يمكن لصغار المنتجين بيع منتجاتهم في الأسواق. |
Companies can push producers faster than consumers can. | الشركات بإمكانها دفع المنتجين أسرع مما يفعله المستهلكون. |
At the other end of this process, producers who satisfy old desires continue economizing, because they compete for employees and consumers with producers who satisfy new desires. | وعلى الطرف الآخر من هذه العملية، يستمر المنتجون الذين يشبعون الرغبات الاستهلاكية القديمة في التوفير، لأنهم يتنافسون على جذب العمالة والمستهلكين، ضد منتجين يقدمون ما يشبع رغبات استهلاكية جديدة. |
Small producers, in particular, need to be prepared for and assisted in entering into new spheres of activity, while high cost producers need help overcoming exit barriers. | فصغار المنتجين بالخصوص يلزم أن يكونوا على أهبة الاستعداد لدخول مجالات نشاط جديدة وأن يتلقوا المساعدة على ذلك، في حين أن المنتجين الذين ينتجون بتكلفة عالية يحتاجون إلى المساعدة على تخطي الحواجز الموضوعة أمام الخروج. |
Asian developing countries are now producers of computers, semiconductors, pharmaceuticals, and software. | فقد أصبحت دول آسيا النامية قادرة على إنتاج أجهزة الحاسب الآلي وشبه الموصلات والمستحضرات الدوائية وبرامج الحاسب الآلي. |
For various reasons, producers cannot always personally supervise all of the production. | لأسباب مختلفة، المنتجين لا يمكن دائما الإشراف شخصيا كل من الإنتاج. |
Furthermore, the project will strengthen links between producers and users of statistics. | وفضلا عن ذلك، سيعزز هذا المشروع الروابط بين المنتجين للإحصاءات ومستعمليها. |
This involved the basic relationship between users and producers of international statistics. | ويتصل هذا بالعﻻقة اﻷساسية بين المستعملين والمنتجين لﻻحصاءات الدولية. |
Developed countries' markets must be opened to African producers. | ويجب فتح أسواق البلدان المتقدمة النمو للمنتجات الأفريقية. |
And they had the reporters and their producers participate. | فقد عمدوا لإشراك المنتجين والمراسلين |
Are we going to work with 1.5 billion producers? | هل سنعمل مع 1.5 مليار منتج للسلع |
Related searches : Association Of Producers - Producers Of Waste - Communities Of Producers - Small Producers - Downstream Producers - Grain Producers - Pipe Producers - Egg Producers - Primary Producers - Smallholder Producers - Generic Producers - Marginalized Producers - Small-scale Producers - Small Local Producers