Translation of "grossly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grossly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fadil was grossly abusive. | كان فاضل متعس فا بشكل واضح. |
It will also be grossly inefficient. | كما أن العملية برمتها سوف تصاب بعجز فادح. |
Yet, these possibilities remain grossly under utilized. | غير أن هذه الإمكانيات لا تزال غير مستخدمة بشكل كبير. |
(b) Publishing rumour and grossly biased reports | )ب( نشر إشاعات أو تقارير شديدة التحيز |
So I did, and was grossly disappointed. | ففعلت، ولكني أصبت بخيبة أمل كبيرة |
I feel that academia grossly neglects experiential learning. | أشعر دائما أن المؤسسات الأكاديمية تهمل التعليم عن طريق التجربه بفظاعة. |
A reward from your Lord a grossly sufficient bestowal . | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
You know, the grossly incompetent and knowing it part? | تعلمون هذا الحاجز حاجز الاحباط و عدم الاتمام و معرفة الفشل رغم المحاولة |
Here the DNA comparison grossly overestimates the actual relationships between species. | وهنا تبالغ مقارنة الحمض النووي على نحو فادح في تقدير العلاقات الحقيقية الفعلية بين الأنواع. |
The source adds that Mr. al Shaghouri's trial was grossly unfair. | 8 ويضيف المصدر أن محاكمة السيد الشاغوري لا تتسم بأي شكل من أشكال العدالة. |
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair. | فإجراء المقارنات بين اﻷشياء غير المتشابهة سيكون مضلﻻ بدرجة كبيرة وخاطئا بصورة فادحة. |
(c) Publishing grossly insulting and offensive cartoons and articles of a particularly crude character. | )ج( نشر رسوم كاريكاتورية مهينة وتهجمية بصورة فاحشة ومقاﻻت بالغة الفظاظة. |
60. The requirement for expendable electronic data processing supplies, including some software, was grossly underestimated. | ٦٠ قدر اﻻحتياج المتعلق باللوازم المستهلكة للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات، بما في ذلك بعض برامج تشغيل الحواسيب، بأقل من قيمته الى حد بعيد. |
58. The requirement for expendable electronic data processing supplies, including some software, was grossly underestimated. | ٥٨ قدر اﻻحتياج المتعلق باللوازم المستهلكة للتجهيز اﻻلكتروني للبيانات، بما في ذلك بعض برامج تشغيل الحواسيب، بأقل من قيمته الى حد بعيد. |
Cuba apos s efforts to purchase medicines or medical supplies continue to be grossly abused. | إن الجهود التي تبذلها كوبا من أجل شراء اﻷدوية أو اﻹمدادات الطبية ﻻ تزال تتعرض للمضايقات على نحو فاضح. |
Yet, when it comes to negotiating peace, post war reconstruction and reconciliation, women are grossly underrepresented. | ومع ذلك، فعندما يتعلق الأمر بالتفاوض على السلام والإعمار والمصالحة بعد انتهاء الصراع نجد أن تمثيل المرأة ناقص بشكل صارخ. |
Princess Di s legacy in generating iconography that opened the way to tremendous social change is grossly underappreciated. | إن التراث الذي خلفته الأميرة ديانا يتصل بتوليد الرمز المجسد الذي فتح الطريق أمام قدر هائل من التغير الاجتماعي الذي لم يحظ بالقدر اللائق من التقدير على الإطلاق. |
At present, these three regions are grossly underrepresented, in terms of both non permanent and permanent members. | فهذه المناطق الثﻻث ليست ممثلة تمثيﻻ كافيا في الوقت الحالي سواء باﻷعضاء الدائمين أو غير الدائمين. |
(c) The grossly insufficient flows of resources into the sector resulting in important strangulations affecting input factors | )ج( شدة عدم كفاية تدفقات الموارد الى القطاع مما أدى الى اختناقات هامة تؤثر على عوامل المدخﻻت |
Moreover, nationalizing banks would have required dismissing Wall Street captains and their boards for grossly mismanaging their firms. | فضلا عن ذلك فإن تأميم البنوك كان ليتطلب طرد أباطرة وال ستريت ومجالس إداراتهم بتهمة سوء الإدارة الصارخة لشركاتهم. |
And these losses are massively skewed in ways that are grossly inefficient, in addition to being completely unfair. | وتنحرف هذه الخسائر إلى حد كبير وعلى نحو يفتقر إلى الكفاءة بشكل فادح، هذا فضلا عن كونها غير عادلة على الإطلاق. |
We Indians have learned to take human beings as they are, which is to say, as grossly imperfect. | لقد تعلمنا نحن الهنود أن نتقبل البشر كما هم، وهو موقف نستطيع أن نصفه بالافتقار إلى الكمال على نحو صارخ. |
Would ye really approach men in your lusts rather than women ? Nay , ye are a people ( grossly ) ignorant ! | أإنكم بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون عاقبة فعلكم . |
Would ye really approach men in your lusts rather than women ? Nay , ye are a people ( grossly ) ignorant ! | واذكر لوط ا إذ قال لقومه أتأتون الفعلة المتناهية في القبح ، وأنتم تعلمون قبحها أإنكم لتأتون الرجال في أدبارهم للشهوة عوض ا عن النساء بل أنتم قوم تجهلون حق الله عليكم ، فخالفتم بذلك أمره ، وع ص ي ت م رسوله بفعلتكم القبيحة التي لم يسبقكم بها أحد من العالمين . |
Although some assistance is being provided by CIVPOL in terms of six patrol vans, this is grossly inadequate. | وبالرغم من تقديم شرطة الأمم المتحدة المدنية لبعض المساعدات في شكل ست عربات دوريات، فإن هذا لا يكفي إلى حد بعيد. |
In each case, the funds allocated and or the time duration of approved budgets have been grossly inadequate. | وفي كل حالة، كانت اﻷموال المخصصة و أو المدة المحددة للميزانيات المعتمدة غير كافية إلى حد صارخ. |
The debt ceiling absolutists grossly underestimate the massive adjustment costs of a self imposed sudden stop in debt finance. | إن أنصار سقف الديون يحاولون بشكل صارخ التهوين من تكاليف التكيف الهائلة المترتبة على التوقف المفاجئ المفروض ذاتيا عن تمويل الديون. |
Nor would a Tobin tax stand in the way of financial markets punishing governments that grossly mismanage their economies. | ولن تمنع ضريبة توبين الأسواق المالية من معاقبة الحكومات التي تسيء إدارة اقتصادها إلى حد فاضح. |
The present size and armament of the Force would, in any event, be grossly inadequate for such a task. | كما أن حجم القوة وعتادها حاليا ليسا كافيين على اﻹطﻻق ﻷداء هذه المهمة في جميع اﻷحوال. |
For in these countries, politics are grossly distorted by ills such as poverty, malnutrition, ignorance, violence and so forth. | حيث أن السياسة في هذه البلدان تشوهها على نحو صارخ العلل اﻻجتماعية كالفقر وسوء التغذية والجهل والعنف. |
And the story of the learning curve is when you start, you're grossly incompetent and you know it, right? | وفي منحني التعليم عند البداية تكون لا تملك أي مهارة على الإطلاق أليس كذلك |
How long does it take from starting something and being grossly incompetent and knowing it to being reasonably good? | كم من الوقت يستغرق تعلم شيء من نقطة عدم معرفة أي شيء عنه إلى نقطة المعرفة الجيدة إلى حد معقول |
But the more we learn about aging, the clearer it becomes that a sweeping downward course is grossly inaccurate. | لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح |
Funding available to the independent expert to discharge his mandate is grossly disproportionate to the burden and magnitude of the task. | والتمويل المتاح للخبير المستقل للنهوض بولايته لا يتناسب كل التناسب مع عبء وحجم المهمة. |
Funding available to the independent expert to discharge his mandate is grossly disproportionate to the burden and magnitude of the task. | 78 والتمويل المتاح للخبير المستقل للنهوض بولايته لا يتناسب كل التناسب مع عبء وحجم المهمة. |
It is grossly beyond the capacity of urban authorities and Governments to cater adequately to the basic needs of these communities. | والسلطات والحكومات المدنية تعانـي من عجز فادح في قدرتها على تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية لهذه المجتمعات على نحو كاف. |
But also, it's extremely expensive, costing 800 dollars per test, and it's grossly inaccurate, missing 30 percent of all pancreatic cancers. | ولكنه أيضا ، غالي جدا ، حيث يكلف كل اختبار 800 دولار، وهو غير دقيق بشكل فادح، |
Investors who have bet against Japan in the past have been badly burned, grossly underestimating the Japanese people s remarkable flexibility and resilience. | كان المستثمرون الذين راهنوا ضد اليابان في الماضي بعيدين كل البعد عن الصواب، فقد استهانوا إلى حد كبير بالمرونة الهائلة التي يتمتع بها الشعب الياباني وقدرته على التكيف. |
Asia has little choice but to defer to the US and Europe s shenanigans because it is grossly under represented in both organizations. | ولا تجد آسيا خيارا غير الإذعان لهذا النوع من التحايل من جانب الولايات المتحدة وأوروبا. ويرجع ذلك إلى تمثليها الثانوي الذي لا يتناسب مع حجمها في كل من المنظمتين. |
Unlike other countries in the region, Sudan is grossly underreported, and this was ever so evident during Friday and Saturday s street demonstrations. | على عكس دول أخرى في المنطقة، تغيب السودان عن دائرة الاهتمام الإعلامي، كان هذا واضحا للغاية خلال مظاهرات يومي الجمعة والسبت. |
It is quite clear that the geographical distribution of both permanent and non permanent membership of the Security Council is grossly inequitable. | ومن الواضح تماما أن التوزيع الجغرافي لكل من العضوية الدائمة وغير الدائمة لمجلس اﻷمن مجحف بشكل فادح. |
The Bank also pushed for privatization of national health systems, water utilities, and road and power networks, and grossly underfinanced these critical sectors. | كما مارس البنك الضغوط على هذه الدول لحملها على خصخصة أنظمة الرعاية الصحية الوطنية، والطرق، وشبكات الطاقة، وتدنى تمويل البنك لهذه القطاعات الحيوية بصورة خطيرة. |
He stated that he was very disappointed by the report, which he considered grossly one sided, especially with regard to the proportionality principle. | وقال إن التقرير قد خيب أمله كثيرا ويعتبر متحيزا للغاية، لاسيما يتعلق بمبدأ التناسب. |
We are particularly concerned by what we view as grossly inadequate awareness of the shortcomings of the MDG database by its main users. | ويساورنا القلق بوجه خاص لما نعتبره قصورا فادحا في إدراك أوجه النقص في قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية من قبل مستعم ليها الرئيسيين. |
She stated that women were a clear minority at the higher echelons of public and political life and were grossly underrepresented in top positions. | ٠٨١ وذكرت الممثلة إن المرأة أقلية واضحة في المستويات العليا للحياة العامة والسياسية وهي ناقصة التمثيل بشدة في المناصب العليا. |
Related searches : Grossly Violate - Grossly Inaccurate - Grossly Misleading - Grossly Excessive - Grossly Unfair - Grossly Disproportionate - Grossly Inadequate - Grossly Overrated - Grossly Offensive - Grossly Inflated - Grossly Negligent - Grossly Simplified - Grossly Underestimated - Grossly Exaggerated