Translation of "goods producing sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Goods - translation : Goods producing sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector. | والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي. |
Indians continued producing goods and services for other Indians, and that kept the economy humming. | ولقد استمر الهنود في إنتاج السلع والخدمات لغيرهم من الهنود، الأمر الذي حافظ على نشاط الاقتصاد وقوته. |
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities. | وهذه المتطلبات المتعلقة بالسياسات تستلزم اتساقا في المفاهيم وقابلية الإحصاءات للمقارنة بين مختلف الأنشطة المنتجة للسلع والخدمات. |
Asia has developed an efficient supply chain, with goods flowing easily from one country to another in the process of producing finished goods. | فقد أنشأت آسيا سلسلة إمداد تتسم بالكفاءة والفعالية، حيث تتدفق السلع بسهولة من دولة إلى أخرى في إطارة عملية إنتاج السلع التامة الصنع. |
Finally, the external sector accounts for only about 20 of India s GDP. Most of the economy is a domestic affair Indians producing goods and services for other Indians to consume in India. | وأخيرا، يمثل القطاع الخارجي نحو 20 فقط من الناتج المحلي الإجمالي في الهند. وأغلب الاقتصاد شأن داخلي حيث ينتج الهنود السلع والخدمات لغيرهم من الهنود الذين يستهلكونها في الهند. |
The problem for poor countries is that they are not producing the right kinds of goods. | والمشكلة بالنسبة للبلدان الفقيرة هي أنها لا تنتج الأنواع المناسبة من السلع. |
The state should not be in the business of producing goods and services because it's inefficient and incompetent. | ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية من إنتاج السلع والخدمات لأنه غير فعال وغير كفء. |
The gains from such pacts stem from a variety of factors, the most important of which is comparative advantage countries specialize in producing the goods and services that they are relatively most efficient at producing, and trade these goods and services for others. | وتنبع المكاسب المترتبة على مثل هذه الاتفاقيات من مجموعة متنوعة من العوامل، وأكثرها أهمية الميزة النسبية فالدول تتخصص في إنتاج السلع والخدمات التي تتمتع نسبيا بقدر أكبر من الكفاءة في إنتاجها، وتبادل هذه السلع والخدمات بغيرها. |
A large part of household consumption includes public sector goods and services. | فجزء كبير من استهلاك الأسر يتضمن سلع وخدمات القطاع العام. |
Because some villages became effective at producing non agrarian goods particularly luxury goods that could be consumed by non agrarian populations in towns and increasingly in large cities. | نوع محدد من السلع. لان بعض سكان القري أصبحوا نشطين في إنتاج السلع غير الزراعية خاصة السلع الترفية التي من الممكن أن تستهلك بواسطة مجتمع غير زراعي في المدن و بشكل أكبر في المدن الكبيرة. |
A vibrant rural sector generates local demand for locally produced goods and services. | وهو قطاع ريفي نشط وقادر على توليد الطلب المحلي على السلع والخدمات المنتجة محليا . |
Most of the economy is a domestic affair Indians producing goods and services for other Indians to consume in India. | وأغلب الاقتصاد شأن داخلي حيث ينتج الهنود السلع والخدمات لغيرهم من الهنود الذين يستهلكونها في الهند. |
Today's slavery is about commerce, so the goods that enslaved people produce have value, but the people producing them are disposable. | العبودية الحديثة تتعلق بالتجارة، فالسلع التي ينتجها الأشخاص المستعبدون لها قيمة، أما الأشخاص الذين ي نتجونها فيمكن التخلص منهم. |
With respect to the private sector, the report emphatically highlights the role of that sector as a motor for development, for creating jobs and for producing exports. | فيما يتعلق بالقطاع الخاص، يبرز التقرير بشكل مؤكد دور ذلك القطاع بوصفه محركا لتحقيق التنمية ولإيجاد فرص العمل وتعزيز الصادرات. |
Market concentration has effects on other players in the distribution sector and suppliers of goods. | 47 ولترك ز السوق آثار على الجهات الفاعلة الأخرى في قطاع التوزيع ومور دي السلع. |
A participant from an Arab country highlighted the critical importance of open market access for a small economy producing electronic and electrical goods. | 21 وأبرز مشارك من بلد عربي الأهمية البالغة التي يتسم بها الدخول الحر إلى الأسواق بالنسبة للاقتصادات الصغيرة التي تنتج السلع الإلكترونية والكهربائية. |
So here, we have the production of goods not just for survival or subsistence and increasing numbers of villages around the world dedicated to producing these kinds of goods for the consumption by other people. | إذا, فلدينا هنا تنتج سلع ليست فقط للبقاء أو المعيشة و هناك عدد متزايد من القري حول العالم مخصصة لإنتاج هذه الأنواع من السلع ليتم استهلاكها بواسطة أشخاص آخرين |
Producing. | إنتاج. |
The ERZ, focused exclusively on producing goods for export, would provide tax incentives, basic infrastructure and services, security, and a stable legal framework to investors. | إن منطقة التصدير، التي تركز بشكل كامل على إنتاج السلع للتصدير، من شأنها أن توفر الحوافز الضريبية، والبنية الأساسية والخدمات، والأمن، فضلا عن إطار قانوني مستقر للمستثمرين. |
The Public Services International Research Unit (PSIRU) has engaged in cutting edge research into public sector issues, producing dozens of studies annually. | وتجري وحدة البحث التابعة للاتحاد الدولي للخدمات العامة أبحاثا رائدة في قضايا القطاع العام، وتصدر عشرات الدراسات سنويا. |
Within the energy sector, the main source of carbon dioxide emissions is energy transformation industries producing 160 million tonnes of carbon dioxide. | ١٥ وضمن قطاع الطاقة، يتمثل المصدر الرئيسي ﻻنبعاثات ثاني أكسيد الكربون في صناعات تحويل الطاقة التي تنتج ما مقداره ١٦٠ مليون طن من ثاني أكسيد الكربون. |
It proposed an increase in the regular budget provisions for the cost of goods sold to cover these developments, as well as promotional activities, in addition to the regular costs of producing goods for sale during the biennium. | واقترح المجلس زيادة مخصصات الميزانية العادية لتكاليف البضائع المباعة لتغطية ما تحتاجه هذه التحسينات، وما تحتاجه أيضا اﻷنشطة الترويجية، وذلك إضافة إلى التكاليف العادية التي تخصص ﻹنتاج السلع لغرض البيع خﻻل فترة السنتين. |
producing growth. | لتحقيق النمو |
The time and other resources that individuals and firms devote to seeking government favors would be far more valuable if redirected to producing goods and services. | والواقع أن الوقت وغيره من الموارد التي يكرسها الأفراد والشركات للسعي إلى الحصول على امتيازات خاصة من الحكومة قد تكون أكثر قيمة إذا أعيد توجيهها نحو إنتاج السلع والخدمات. |
Investment in equipment the key to strengthening productive capital in the tradable goods sector has generally suffered even more. | وكانت معاناة الاستثمار في المعدات ــ المفتاح لتعزيز رأس المال الإنتاجي في قطاع السلع القابلة للتداول ــ كبيرة بشكل عام. |
Such upgrading enhances sector and firm competitiveness, and translates into greater world market shares in tradeable goods and services. | تقديم مساعدة تقنية عملية مباشرة على مستوى المنشآت في مجالات النوعية والإنتاجية وتطوير التكنولوجيا على أساس ريادي |
Work could be extended to other sectors, including the audiovisual sector, tourism, biotechnology, environmental goods and services, and pharmaceuticals. | ويمكن توسيع نطاق العمل ليشمل قطاعات أخرى، بما فيها القطاع السمعي البصري، والسياحة، والتكنولوجيا البيولوجية، والسلع والخدمات البيئية، والمستحضرات الصيدلانية. |
On the other hand, the tertiary sector has grown, producing 74.4 of the GDP and providing jobs for 65.9 of the working population. | من ناحية أخرى، فإن قطاع الخدمات قد نما، وينتج 66 من إجمالي الناتج المحلي ويوفر فرص عمل ل 52 من السكان القادرين على العمل. |
It was noted that issues of diseconomies of scale are directly related to high unit costs of producing goods and services, which result in non competitive prices. | 5 ولوحظ أن مساوئ اقتصاديات الحجم مرتبطة ارتباطا مباشرا بارتفاع تكلفة الوحدة لإنتاج السلع والخدمات، مما يؤدي إلى جعل أسعارها غير تنافسية. |
A sustainable solution is to link production to export market opportunities at the subregional, regional and global levels and producing goods and services which meet subsequent demand. | ومن الحلول المستدامة ربط اﻻنتاج بفرص التصدير الى اﻷسواق على المستويات دون اﻻقليمية، واﻻقليمية والعالمية وانتاج سلع وخدمات تلبي الطلب فيما بعد. |
That sector includes all the branches which directly produce material goods (industry, agriculture, construction), as well as the services which are deemed to add value to material goods (transport, communications and trade). | ويشمل القطاع اﻷخير جميع الفروع التي تنتج مباشرة السلع المادية )الصناعة، والزراعة، والتشييد(، وكذلك الخدمات التي تضيف قيمة مضافة إلى السلع المادية )النقل، واﻻتصاﻻت، والتجارة(. |
But they are not producing as many women managers in the private sector as the United States is, much less at the top ranks. | ولكن هذه الدول لا تنتج عددا من المديرات النساء في القطاع الخاص كذلك الذي نشهده في الولايات المتحدة، ناهيك عن المناصب العليا. |
They then clarify how the high cost of producing new knowledge is in favour of monopolies that are built around the production of knowledge and knowledge embedded goods. | بعدها يوضحون كيفية استغلال التكلفة العالية لإنتاج المعرفة لصالح الاحتكار القائم على إنتاج السلع المعرفية. |
Likewise, economies have not recovered lost competitiveness, so employment, especially in the traded goods sector, is lower than it should be. | وعلى نحو مماثل، لم تسترد الاقتصادات قدرتها التنافسية المفقودة، ولذا فإن تشغيل العمالة، وخاصة في قطاع السلع القابلة للتداول، أصبح أدنى مما ينبغي. |
As with many goods and services provided by the public sector, it is not always easy to assess results against expenditures. | وكما هو الحال في كثير من السلع والخدمات التي يوفرها القطاع العام، ليس من السهل دائما تقييم النتائج بالمقابلة بالنفقات. |
In the industrial sector, Tanzania relies on the processing of local commodities and on the manufacture of goods for import substitution. | وفي القطاع الصناعي، تعتمد تنزانيا على تجهيز السلع المحلية وعلى تصنيع البضائع للتعويض عن اﻻستيراد. |
An organization must learn to think of itself not as producing goods or services but as doing the things that will make people want to do business with it. | فعلى المؤسسة أن تفكر بنفسها ليس كمنتجة للبضائع أو الخدمات، ولكن بصفتها تقوم بأشياء تجعل الأشخاص يرغبون في خوض أعمال معها. |
The Oil Producing Countries | البلدان المنتجة للنفط |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 صناعة الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 ص نع الأسلحة الكيميائية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 الصنع الإنتاج، أو الاحتياز، وغير ذلك |
(b) Revenue producing activities | (ب) الأنشطة المدر ة للدخل |
Other revenue producing activities | أنشطة أخرى مدرة للإيرادات |
Process for producing estimates | 1 عملية إعداد التقييمات |
But they're producing FADH. | ولكنهم ينتجون FADH |
Related searches : Goods Sector - Industrial Goods Sector - White Goods Sector - Consumer Goods Sector - Capital Goods Sector - Luxury Goods Sector - For Producing - Producing Company - Producing Countries - By Producing - Heat Producing - Food Producing - Start Producing - Producing Party