Translation of "capital goods sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Capital goods sector - translation : Goods - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investment in equipment the key to strengthening productive capital in the tradable goods sector has generally suffered even more. | وكانت معاناة الاستثمار في المعدات ــ المفتاح لتعزيز رأس المال الإنتاجي في قطاع السلع القابلة للتداول ــ كبيرة بشكل عام. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows. | إن تدفقات رأس المال من القطاع الخاص الآن تجعل تدفقات المساعدة من جانب القطاع العام تبدو ضئيلة للغاية. |
Additional investments in capital goods offer very low returns. | والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية. |
Three documents, including one book, were prepared in connection with the second project, which focused its efforts on consolidating focal points for demand and promoting the technical and productive capacity of the regional capital goods sector and strengthening the Latin American Association of Capital Goods Industries. | وقد أعدت ثﻻث وثائق، من بينها أحد الكتب، فيما يتعلق بالمشروع الثاني الذي ركز جهوده على توحيد مراكز اﻻتصال للطلبات وترويج القدرات التقنية واﻹنتاجية لقطاع السلع الرأسمالية اﻹقليمي وتعزيز رابطة أمريكا الﻻتينية لصناعات السلع الرأسمالية. |
Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods. | أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها. |
The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector. | والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي. |
Globalization means free movement of capital, goods, technology, ideas, and, yes, people. | إن العولمة تعني في الأساس الحركة الحرة لرؤوس الأموال، والسلع، والتكنولوجيا، والأفكار، بل وحتى البشر. |
Private capital flows have exploded since, dwarfing trade in goods and services. | ومنذ ذلك الوقت تضخمت تدفقات رأس المال إلى الحد الذي أدى إلى تضاؤل حجم التجارة في السلع والخدمات. |
In relation to certain categories of goods, for example capital goods, distribution services do not necessarily play an important role. | وفيما يتصل بفئات معينة من السلع، مثلا السلع الرأسمالية (الإنتاجية)، لا تقوم خدمات التوزيع بأي دور هام. |
It is based on freedom of movement of goods, services, capital, and people. | فهو يقوم على حرية انتقال السلع والبضائع، والخدمات، ورؤوس الأموال، والأشخاص. |
We live in a world where capital can move, where goods can move. | نحن نعيش في عالم ينتقل فيه رأس المال والبضائع بحرية. |
A large part of household consumption includes public sector goods and services. | فجزء كبير من استهلاك الأسر يتضمن سلع وخدمات القطاع العام. |
Moreover, Li has called upon the banking sector to reinvigorate idle capital and allocate incremental capital more effectively. | وعلاوة على ذلك فقد دعا لي القطاع المصرفي إلى تنشيط رأس المال الخامل وتخصيص رأس المال الإضافي بشكل أكثر فعالية. |
Capital moves across borders more freely and more quickly than goods or people do. | ذلك أن رأس المال يتحرك عبر الحدود بقدر أعظم من الحرية والسرعة مقارنة بالسلع أو البشر. |
A vibrant rural sector generates local demand for locally produced goods and services. | وهو قطاع ريفي نشط وقادر على توليد الطلب المحلي على السلع والخدمات المنتجة محليا . |
But for many developing countries, exporting is a simple matter of expediency, whereby in the absence of a domestic capital goods sector, financing imports linked to faster growth faces an unavoidable payments constraint. | ولكن التصدير، في حالة كثير من البلدان النامية، هو ببساطة مسألة ملاءمة يحدث في ظلها، في حالة عدم وجود قطاع محلي للسلع الرأسمالية (الإنتاجية)، أن يواجه تمويل الواردات المرتبطة بتحقيق نمو أسرع معوقات لا يمكن تجنبها فيما يتعلق بالمدفوعات. |
Small wonder, then, that Germany s economy rockets when the world s demand for capital goods soars. | لا عجب إذا أن ينطلق الاقتصاد الألماني بسرعة في ظل تزايد الطلب العالمي على السلع الرأسمالية. |
33. Imports of armaments are often purchased at the expense of capital or consumer goods. | ٣٣ وغالبا ما تشترى الواردات من اﻷسلحة على حساب السلع اﻹنتاجية أو اﻻستهﻻكية. |
So the for profit sector can pay people profits in order to attract their capital for their new ideas, but you can't pay profits in a nonprofit sector, so the for profit sector has a lock on the multi trillion dollar capital markets, and the nonprofit sector is starved for growth and risk and idea capital. | هكذا يستطيع المجال الربحي ان يعطي ارباحا للناس حتى يجذبوا رأسمال لأفكارهم الجديدة لكنك لا تستطيع دفع ارباح في القطاع غير الربحي |
(a) Bilateral financing is granted to women's groups as subsidies to allow women to build up their working capital or to acquire capital goods. | (أ) التمويل الثنائي الأصل يقدم للتجمعات تحت شكل المساعدة لإتاحة الفرصة أمام المرأة لدعم نقودها المتداولة أو اكتساب أموال الاستثمار. |
It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. | ويدعم البرنامج تنمية قطاع المشاريع الصغيرة والعمل التجاري صغير الحجم بتقديم قروض من نوع رأس المال الدائر والاستثمار الرأسمالي لها. |
The most recent measure of orders for nondefense capital goods signaled a decline in business investment. | ولقد أشار أحدث مقياس للطلب على السلع الرأسمالية غير الدفاعية إلى انخفاض في الاستثمار في الشركات. |
They noted that such investment requires free movement of goods, capital and labour across the borders ... | أن هـــذا اﻻستثمــار يتطلــب حريـة تـبادل البضائـع ورأس المــال والــيد العاملــة عـبر الحــدود. وقــد سـجل المشاركـون، في هذا |
External financing is the main source of capital spending in the health sector. | ويشكل التمويل الخارجي المصدر الرئيسي للنفقات الاستثمارية في قطاع الصحة. |
The distribution services sector in Nepal, which is an LDC, is dominated by traditional players (i.e. small shops run by families over several generations), with the focus mostly on consumables and less on capital goods. | 44 وتهيمن الأطراف المؤثرة التقليدية (أي المحلات الصغيرة التي تديرها عائلات على مدى أجيال عدة) على قطاع خدمات التوزيع في نيبال، وهي أحد أقل البلدان نموا ، مع تركيزها أساسا على المواد الاستهلاكية وبصورة أقل على معدات الإنتاج. |
Market concentration has effects on other players in the distribution sector and suppliers of goods. | 47 ولترك ز السوق آثار على الجهات الفاعلة الأخرى في قطاع التوزيع ومور دي السلع. |
Foremost are the four freedoms of the single market free movement of goods, services, people and capital. | في المقام الأول تأتي الحريات الأربع للسوق الواحدة حرية نقل السلع والخدمات والأفراد ورأس المال. |
Globalization is referred to as the increasing integration of world markets for goods, services, capital and technology. | هذه العولمة يشار إليها على أنها اﻻندماج المتزايد بين اﻷسواق العالمية للسلع والخدمات ورأس المال والتكنولوجيا. |
It is also responsible for public sector educational institutions in the Islamabad Capital Territory. | وهي أيضا مسؤولة عن المؤسسات التعليمية للقطاع العام في إقليم العاصمة إسلام أباد. |
China s corporate sector has financed much of its investment out of retained earnings without having to raise capital from the household sector. | لقد نجح قطاع الشركات في الصين في تمويل قدر كبير من استثماراته بالاستعانة بالمكاسب المحتفظ بها من دون الاضطرار إلى جمع رأس المال من قطاع الأسر. |
Jacqueline Novogratz shares stories of how patient capital can bring sustainable jobs, goods, services and dignity to the world's poorest. | تتقاسم جاكلين نوفوغراتس قصصا حول كيف يمكن لرأس المال الصبور جلب وظائف مستدامة، سلع، خدمات وكرامة لأفقر الناس في العالم. |
High investment may cause economic overheating and increase the price of capital goods in the medium term, eventually triggering inflation. | وقد تؤدي الاستثمارات المرتفعة إلى فرط النشاط الاقتصادي وزيادة أسعار السلع الرأسمالية في الأمد المتوسط، وهذا يعني التضخم في نهاية المطاف. |
Since export goods are considerably more capital and knowledge intensive in their production than other goods, the structural change will even reduce the net demand for unskilled labour capital and talents that move away from the other sectors will not take all the unskilled workers with them. | وبما أن إنتاج سلع التصدير يتطلب المزيد من رأس المال والخبرة مقارنة بإنتاج غيرها من السلع، فإن هذا التغير البنيوي لابد وأن يؤدي إلى تناقص الطلب على العمال غير المهرة ذلك أن رؤوس المال والمواهب التي ستنتقل بعيدا عن القطاعات الأخرى لن تستوعب كافة العمال غير المهرة. |
Such upgrading enhances sector and firm competitiveness, and translates into greater world market shares in tradeable goods and services. | تقديم مساعدة تقنية عملية مباشرة على مستوى المنشآت في مجالات النوعية والإنتاجية وتطوير التكنولوجيا على أساس ريادي |
Work could be extended to other sectors, including the audiovisual sector, tourism, biotechnology, environmental goods and services, and pharmaceuticals. | ويمكن توسيع نطاق العمل ليشمل قطاعات أخرى، بما فيها القطاع السمعي البصري، والسياحة، والتكنولوجيا البيولوجية، والسلع والخدمات البيئية، والمستحضرات الصيدلانية. |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. | وبسبب الأجور المفقودة فسوف ينخفض الاستهلاك، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى خسارة المزيد من الوظائف، في حين أن إغلاق المصانع سوف يؤدي إلى انخفاض الاستثمار، الأمر الذي سيؤثر بالتالي على تشغيل العمالة في صناعات السلع الرأسمالية. |
The ever freer and faster flow of capital, labor, goods, and ideas found in the EU a model and a forerunner. | والواقع أن التدفق الأسرع المتزايد الحرية لرأس المال والعمالة والسلع والأفكار وجد في الاتحاد الأوروبي نموذجا ورائدا. |
Today migrants are treated worse than capital or commercial goods we are always looking to provide freedom of transit for these. | اليوم يعامل المهاجرون بطريقة أسوأ من الطريقة التي تعامل بها السلع الرأسمالية أو التجارية إننا نتطلع دائما إلى توفير حرية التنقل لهؤلاء. |
That sector includes all the branches which directly produce material goods (industry, agriculture, construction), as well as the services which are deemed to add value to material goods (transport, communications and trade). | ويشمل القطاع اﻷخير جميع الفروع التي تنتج مباشرة السلع المادية )الصناعة، والزراعة، والتشييد(، وكذلك الخدمات التي تضيف قيمة مضافة إلى السلع المادية )النقل، واﻻتصاﻻت، والتجارة(. |
The SOEs compete in product and labor markets with the private sector, but less so in capital markets. | إن الشركات المملوكة للدولة تتنافس في أسواق المنتجات والعمل مع القطاع الخاص، ولكن المنافسة تتضاءل في أسواق رأس المال. |
Second, in 2001, weak capital spending in the corporate sector (accounting for 10 of GDP) underpinned the contraction. | ثانيا ، في العام 2001 أدى الضعف في إنفاق رأس المال في قطاع الشركات (والذي يعادل 10 من الناتج المحلي الإجمالي) إلى تعزيز حالة الانكماش. |
Financial sector policy efforts thus emphasize institution building, including capital market development, along with liberalization of administrative controls. | وعلى هذا فإن الجهود المبذولة في مجال سياسات القطاع المالي تشدد على بناء المؤسسات، بما في ذلك تنمية أسواق رأس المال، الى جانب التخفيف من القيود اﻻدارية. |
And, although we do work in the financial sector, where Excel is king, we believe in emotional capital. | ورغم اننا نعمل في القطاع المالي حيث أن برنامج ميكروسوفت إكسل هو الملك فنحن نؤمن برأس المال العاطفي |
Special attention will be given to financial sector development, including establishment and strengthening of banking systems, venture capital and development finance institution management, investor protection and capital market institutions. | وسيولى اهتمام خاص لتنمية القطاع المالي، بما في ذلك إنشاء وتعزيز النظم المصرفية ورأس المال اﻻستثماري وإدارة مؤسسات التمويل اﻹنمائي وحماية المستثمرين ومؤسسات اﻷسواق الرأسمالية. |
Related searches : Goods Sector - Capital Goods - Industrial Goods Sector - Goods Producing Sector - White Goods Sector - Consumer Goods Sector - Luxury Goods Sector - Industrial Capital Goods - Capital Investment Goods - Capital Goods Market - Capital Goods Industries - Durable Capital Goods - Capital Goods Company - Capital Goods Industry