Translation of "goals and purposes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Perhaps the United Nations has not attained all the goals and purposes assigned to it, as has often been reported. | ربما لا تكون الأمم المتحدة قد حققت كل الأهداف والمقاصد المناطة بها، كما قيل في أحيان كثيرة. |
Ecuador appeals to all States to make an effort to implement the goals and purposes of the Vienna Programme of Action. | وتناشد اكوادور جميع الدول أن تبذل الجهد من أجل تنفيذ غايات ومقاصد برنامج عمل فيينا. |
To be receivable, the purposes of such donations have to be consonant with the goals of the Organization and its programmatic objectives. | وحتى تكون هذه التبرعات مقبولة، فإنه يتعين أن يكون الغرض منها متوافقا مع أهداف المنظمة ومقاصدها البرنامجية. |
We want to be as constructive as possible, bearing in mind our commitment to the purposes and principles embodied in the Charter and our interests, concerns and priorities based on our adherence to the fundamental principles, purposes and goals of the Non Aligned Movement. | ونحن نريد أن نكون إيجابيين بقدر الإمكان، مراعين التزامنا بالمقاصد والمبادئ التي يكرسها الميثاق ومصالحنا وشواغلنا وأولوياتنا القائمة على أساس امتثالنا للمبادئ الأساسية والمقاصد والأهداف لحركة عدم الانحياز. |
Aims and Purposes | الأهداف و المقاصد |
Purposes and objectives | المقاصد واﻷهداف |
Purposes and time frame | باء الأغراض والإطار الزمني |
Did you ever feel that you were in a machine that had its own purposes and goals and had no relation to what you actually wanted to do or achieve? | هل شعرت أنك كنت في آلة لها أهدافها و مراميها الخاصة وليس لها أي علاقة لما كنت تريد فعلا أن تفعله أو تحققه إذا كان هذا قد حصل فعلا فلا يجب أن تصاب |
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals. | وهذه الأغراض صيدلانية وبحثية وطبية وأغراض تتعلق بالوقاية من المواد الكيميائية السامة. |
He really had different aspirations that were politically oriented, and Silicon Valley just doesn't really quite have that culture that orients technical activity for the purposes of political goals. | كانت لديه فعلا تطل عات مختلفة، والتي لها توج ه سياسي. و منطقة وادي السيليكون منطقة مشهورة بالشركات الكبرى في مجال الحاسوب ليست لديها تلك الثقافة الموج هة للنشاط التقني للأهداف السياسية |
By all purposes and means, | بطريقة ما، |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
Purpose and goals | ألف الغرض والأهداف |
Their presence here among us attests to the international and universal nature of the Organization and contributes to the attainment of our common goals, in accordance with the purposes and principles of the Charter. | وننتهز هذه المناسبة لنرحب بالدول التي إنضمت مؤخرا لعضوية اﻷمم المتحدة، متمنين لها التوفيق والنجاح، وإن وجودها بيننا يؤكد عالمية وشمولية المنظمة، ويسهم في تحقيق اﻷهداف والمصالح المشتركة وفقا للمبادئ التي تضمنها الميثاق. |
Peaceful Purposes | الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية |
Setting goals and targets | باء تحديد الأهداف والغايات |
10.1 Policies and Goals | 10 1 السياسات والأهداف |
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals | 3 الموضوع الرئيسي الأهداف الإنمائية للألفية والسكان الأصليون إعادة تحديد الأهداف |
168. The goals established by the international community for UNICEF include seven overarching goals and a number of supporting goals. | ١٦٨ وتتضمن اﻷهداف التي حددها المجتمع الدولي لليونيسيف سبعة أهداف بعيدة المدى وعددا من اﻷهـداف الداعمة. |
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes. | فالبحار يمكن أن تستخدم في اﻷغراض الهجومية، ويمكن بالمثل استخدامها في اﻷغراض الدفاعية. |
(iv) Presentation of the desired targets, goals and means to achieve those goals and targets | '4 عرض الأهداف والمقاصد والوسائل المستصوبة لتحقيق تلك الأهداف والمقاصد |
Financial data and reports for audit purposes | البيانات والتقارير المالية اللازمة لأغراض مراجعة الحسابات |
And for the purposes of this talk, | ولأبقى في صلب موضوع المحادثة , |
I commend His Excellency Mr. Kofi Annan, Secretary General of the United Nations, for his commitment and persistence in leading this international Organization on the path of reform, modernization and advancement towards its noble goals and purposes. | ويسرني أيضا أن أشيد بسعادة السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، على جهوده المثابرة في قيادة المنظمة الدولية على خ طى الإصلاح والتحديث والمضي بها قدما نحو مقاصدها وأهدافها النبيلة. |
Principle 3 Purposes | المبدأ 3 الأهداف |
For drinking purposes. | لأغراض الشراب |
People have goals and interests. | لدى الن اس أهداف و مصالح. |
Goals, key results and strategies | الأهداف والنتائج والاستراتيجيات الرئيسية |
Challenges, constraints and unmet goals | التحديات والمعوقات والأهداف غير المحققة |
Common goals and common methods. | الأهداف والأساليب المشتركة. |
quot I. GOALS AND OBJECTIVES | quot أوﻻ الغايات واﻷهداف |
An individual may be within the jurisdiction of one State for some purposes and of another for other purposes. | وقد يدخل شخص في ولاية دولة لبعض الأسباب وفي ولاية دولة ثانية لأسباب أخرى. |
(For purposes of pension benefits and pension contributions) | (لأغراض حساب استحقاقات المعاش التقاعدي واشتراكاته) |
and Utilization of Outer Space for Peaceful Purposes | الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية أوﻻ |
The Millennium Development Goals are the world s agreed goals to cut poverty, hunger, and disease. | إن أهداف تنمية الألفية تتلخص فيما يتفق عليه العالم من أهداف، كتقليص الفقر والجوع والمرض. |
Since the inauguration of the Millennium Development Goals, WHO has moved itself and its priorities to better align with the specific goals and targets of the Goals, to make itself more capable of achieving the Goals. | ومنـذ بـدء العمل صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، دفعـت منظمة الصحة العالمية بنفسهـا وبأولوياتها صـوب تحقيق الاتسـاق على نحو أفضـل مع الأهداف والغايات الإنمائية المحددة للألفية، ولتجعل نفسها أكثر قدرة على تحقيق هذه الأهداف والغايات. |
Disbursements from the reserve in 2004 were 0.2 million for medical evacuation purposes and 0.2 million for security evacuation purposes. | وفي عام 2004، بلغت المدفوعات من الاحتياطي 0.2 مليون دولار لأغراض الإجلاء الطبي و 0.2 مليون دولار لأغراض الإجلاء الأمني. |
The conceptual separation between fuel cycle technology for military purposes and the technology for civilian purposes needs to be reviewed. | والفصل في المفاهيم بين تكنولوجيا دورة الوقود التي تستخدم لأغراض عسكرية والتكنولوجيا التي تستخدم لأغراض مدنية يحتاج إلى مراجعته. |
For information purposes only. | لأغراض الإعلام فقط. |
For information purposes only. | مكتب شؤون الإعلام |
It supported the suggestion to refer to purposes rather than projects or other purposes . | لذلك فإنه يؤيد الاقتراح الذي يشير إلى الأغراض بدلا من المشاريع أو الأغراض الأخرى . |
Minorities and the Millennium Development Goals | الأقليات والأهداف الإنمائية للألفية |
Recommendations regarding achievable goals and targets | رابعا توصيات بشأن الغايات والأهداف القابلة للتحقيق |
Millennium Development Goals and indigenous peoples | خامسا الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Communication and the Millennium Development Goals. | الاتصالات والأهداف الإنمائية للألفية. |
Related searches : Goals And - Goals And Means - Mission And Goals - Aspirations And Goals - Goals And Milestones - Goals And Actions - Needs And Goals - Goals And Ambitions - Aims And Goals - Targets And Goals - Goals And Aspirations - Objective And Goals - Goals And Values - Goals And Metrics