Translation of "go to court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Now we could go to court... | و الآن يمكننا الذهاب للمحاكم |
You go to court again next week, right? | ستذهب للمحكمة الأسبوع المقبل، أليس كذلك |
If I want to, I can go to court. | اذا اردت ذلك سأذهب الى المحكمة... |
You go to an affair of the court, señor? | هل ستذهب لشأن من أجل البلاط يا سنيور |
(PLAY) Then I refuse to go to the court room. | ثم رفضت أن أذهب الى قاعة المحكمة |
Spouses may go to court seeking the resolution of a dispute . | ويجوز للزوجين اللجوء إلى المحكمة لحل النزاع . |
Go to King Arthur's court at Camelot. You'd be safe there. | إذهب الى بلاط الملك ارثر فى كاميلوت يمكنكأنتكونبأمانهناك . |
If you'll hang me for this, I'll go straight to court! | ، إذا أنت ستشنقني لهذا ! فسأت جه مباشرة إلى المحكمة |
She can go to court and we can prove it was suicide. | يمكنها الذهاب للمحكمة و نحن نستطيع اثبات أنه كان انتحار |
For me not to go to court, the magistrate has to dismiss the case. | فالقاضي رفض القضية ولا داعي أن اعيد فتحها ثانية بالمحكمة |
If it is I have to go to court personally, I will do that. | إذا كان لا بد لي من الذهاب إلى المحكمة شخصيا ، سوف أفعل ذلك. |
Well, you're not damaged, and you'll have to go into court to prove it. | لكنك لم تصب، وعليك أن تذهب للمحكمة لتثبت إصابتك |
But... It's the orders of the court! Are you going to go against them? | انها اوامر المجلس هل ستصبح ضدهم |
Somebody ought to go and find out what's going on at the police court. | لابد أن يذهب شخص ويرى ما الذي يجري فى المحكمه, الان. |
Just a moment, please. I said we could go to court. I didn't say we want to. | لحظة من فضلك,لقد قلت أنه يمكننا الذهاب إلى المحاكم و لكن لم أقل أننا نريد ذلك |
And I finally decided, oh gosh, I've got to go to the court and do this crazy case. | وأخيرا قررت ، ياإلآهي ، علي الذهاب إلى المحكمة والمرافعة بتلك القضية المجنونة. |
Often we had to go to court to force disclosure of information, using Romania s 2001 Freedom of Information Act. | فكثيرا ما كنا نضطر إلى اللجوء إلى المحكمة للحصول على حكم بفرض الكشف عن المعلومات، طبقا لقانون حرية المعلومات الذي استنته رومانيا في العام 2001. |
Should the plaintiff be dissatisfied with a trial court decision, he may go before a court of appeal, which rules on appeals | وإذا لم يكن القرار الصادر مرضيا على هذا المستوى، في وسع المواطن اللجوء إلى محاكم الاستئناف التي تصدر قرارا ثانيا (المستوى الثاني من الاختصاص القضائي) |
So they go to an indoor tennis court in Versailles. This is a picture of it right here. | إلى ملعب تنس مغلق في فرساي. |
I was just writing you a letter. In two more days, I go into court. | انا كنت على وشك ان اكتب لك خطابا سأذهب الى المحكمة فى غضون يومين |
I think I have to go... and help serve the Yuk Gae Jang. (thick soup, served in Korean royal court cuisine) | اعتقد انه علي الذهاب ومساعدتها |
In the case of fathers failing to give support to their children, the guardian of the children could go to court for their legal rights. | وفي حالة عدم توفير اﻵباء الدعم ﻷطفالهم، فان الوصاية على اﻷطفال يمكن أن تحال الى المحكمة لضمان حقوقهم القانونية. |
That meant that if the wife could not achieve her wish on the basis of mutual agreement, she could go to court. | وهذا معناه أنه اذا لم يكن بوسع الزوجة تحقيق رغبتها على أساس التراضي، فبمقدورها اللجوء الى المحكمة. |
The Supreme Administrative Court of Finland (, ) is the highest court in the Finnish administrative court system, parallel to the Supreme Court of Finland. | المحكمة الإدارية العليا في فنلندا (بالفنلندية korkein hallinto oikeus ، السويدية högsta förvaltningsdomstolen ) هي أعلى محكمة في نظام المحاكم الإدارية الفنلندي ، بالتوازي مع المحكمة العليا. |
(i) In matters concerning their capacity to enter into contracts and to go to court, personal status, the family, marriage, divorce, filiation, inheritance, donations and wills | '1 في القضايا المتعلقة بأهليتهم في التعاقد والتقاضي والأحوال الشخصية والأسرة والزواج والطلاق والنسب والتركات والهبات والوصايا. |
He appealed to the High Court and subsequently to the Court of Appeal. | واستأنف أمام المحكمة العليا وبعد ذلك أمام محكمة الاستئناف. |
Men had the right to divorce their wives without going to court. Women had to go through a long, complicated and bureaucratic procedure to obtain a divorce. | فقد كان للرجال الحق في طلاق زوجاتهم بدون الذهاب للمحكمة، بينما النساء يجب عليهن المعاناة في إجراءات طويلة ومعقدة وبيروقراطية للحصول على الطلاق. |
And, even if the court refrains from setting limits, the underlying problem growing German aversion to all things European will not go away. | وحتى إذا امتنعت المحكمة عن فرض قيود، فإن المشكلة الأساسية ــ النفور الألماني المتزايد من كل ما هو أوروبي ــ لن تختفي. |
The Circuit Court returned the case to the District Court for reconsideration. | وقامت المحكمة الدورية بإعادة القضية إلى المحكمة المحلية لإعادة النظر فيها. |
Gibraltar retains its own court system, which includes lower courts (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), a Court of Appeals and a Supreme Court. | ويحتفظ إقليم جبل طارق بنظام المحاكم الخاص به، الذي يشمل المحاكم الدنيا (المحكمة الابتدائية، ومحكمة قاضي الوفيات، ومحكمة الصلح)، بالإضافة إلى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا. |
I didn't want to live in fear of having to go to jail on a contempt of court charge if they tried to compel me to decrypt my computer. | لم أرد أن أعيش في خشية من أن أسجن في تهمة أمام المحكمة إذا ما أجبروني على فك تشفير حاسوبي |
BERLIN Usually, people or institutions are taken to court when things go wrong and a fight ensues about who is liable for the damage. | برلين ــ عادة، يؤخذ الناس أو المؤسسات إلى المحاكم عندما تسوء الأمور وينشأ شجار حول من المسؤول عن الضرر. |
The Court first recalled that Article 35 of the Statute of the Court concerns access to the present Court and not to its predecessor, the Permanent Court of International Justice (PCIJ). | وأشارت المحكمة أولا إلى أن المادة 35 من نظامها الأساسي تتعلق بالاحتكام إلى المحكمة الحالية وليس إلى سلفها محكمة العدل الدولية الدائمة. |
As another US Supreme Court justice, Oliver Wendell Holmes, put it, if my fellow citizens want to go to Hell, I will help them. It s my job. | فإذا كان الناس يريدون حقا الانتهاء من الديمقراطية، فمن الذي قد يمنعهم وعلى حد تعبير أوليفر ويندل هولمز، وهو قاض آخر من قضاة المحكمة العليا في الولايات المتحدة إذا كان إخواني المواطنون يرغبون في الذهاب إلى الجحيم فسوف أساعدهم، فهذه وظيفتي . |
Go to Macy's, go to Roxy's Go to my place | فلنذهب إلي ماسي إلي روكسي فلنذهب إلي مسكني |
The High Court determines appeals from the lower courts and aggrieved parties may appeal from this Court to the Supreme Court. | 49 وتبت المحكمة الكلية في دعاوى استئناف أحكام المحاكم الأدنى درجة ويجوز للأطراف المضرورة أن تستأنف أحكام هذه المحكمة أمام المحكمة المحلية العليا. |
CAPULET Go to, go to! | الذهاب إلى CAPULET ، انتقل إلى! |
Court Maid Shin! Court Maid Shin! | انسة شين, انسة شين |
We have to hold court. | علينا أن نقيم محكمة. |
Let's go to Lindy's, go to Luchow's Go to my place | فلنذهب إلي ليندي إلي لوشو فلنذهب إلي مسكني |
Practised extensively in the High Court and the Supreme Court from 1953 to 1978. | ومارس المحاماة على نطاق واسع في محكمة اﻻستئناف والمحكمة العليا في الفترة من عام ١٩٥٣ الى عام ١٩٧٨. |
Go to bed, go. | اذهبي إلى سريرك، هيا. |
The Supreme Court is made up of High Court and Court of Appeals. | المحكمة العليا تتخصص في قضايا مدنية وجنائية وقانون الأسرة. |
The International Criminal Court (ICC) will have a significant impact once it has demonstrated that such crimes will not go unpunished. | وسيكون تأثير المحكمة الجنائية الدولية هاما حين تبين أن هذه الجرائم لن تمر دون عقاب. |
Appeals from the Court lie to the High Court on the civil side and the Court of Criminal Appeal on the criminal side. | وتنظر الطعون المقدمة من المحكمة أمام المحكمة العليا على الجانب المدني ومحكمة الاستئناف الجنائية على الجانب الجنائي. |
Related searches : Go Before Court - Go To - Go Go Go - Proceed To Court - Referral To Court - Taken To Court - Access To Court - Brought To Court - Bring To Court - Refer To Court - Come To Court - Summoned To Court - Went To Court