Translation of "went to court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The author and his publisher went to court and the lost. | وقد لجأ المؤلف والناشر للقضاء ولكنهم خسروا قضيتهم بين ساحات المحاكم. |
Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. | انتقلت قضيتهم براودر ضد غيل إلى المحكمة العليا. |
Last month the suspects went on trial in a Spanish court. | وفي الأسبوع الماضي بدأت محاكمة المشتبه بهم أمام محكمة أسبانية. |
Numerous requests to obtain these documents from the Office of the Attorney General, the Registry of the Assizes Court, the Court of Appeal and his lawyers went unanswered. | وذهبت س دى طلبات عديدة للحصول على هذه المستندات من مكتب النائب العام ومن سجل محكمة الجنايات العليا ومحكمة اﻻستئناف ومحامييه. |
Webster went on trial at the Central Criminal Court the Old Bailey on 2 July 1879. | ذهبت ويبستر للمحاكمة في المحكمة الجنائية المركزية في أولد بيلي يوم 2 يوليو 1879. |
The case went to the Oslo City Court in November 1988, and resulted in a settlement between the two parties. | وأحيلت القضية إلى محكمة مدينة أوسلو في نوفمبر 1988 وانتهت بعقد تسوية بين الطرفين. |
2.3 On 1 June 1998, the author went to the court registry to examine her case file and requested copies of the transcript of the court hearing and decision of 5 February 1998. | 2 3 وفي 1 حزيران يونيه 1998، ذهبت صاحبة البلاغ إلى سجل المحكمة لدراسة ملف قضيتها وطلبت نسخا من محاضر جلسات النظر في الدعوى وعن القرار الصادر في 5 شباط فبراير 1998. |
The two companies subsequently went into liquidation by order of the same Court on 22 May 1991. | وتمت بعد ذلك تصفية الشركتين تصفية بحكم أصدرته نفس المحكمة في 22 أيار مايو 1991. |
He went to dargah, he went to mosque, he went to masjid... | ذهب إلى الزاوية ، إلى الجامع ، ذهب إلى المسجد ... |
Money could not solve the problem then, did not solve it when it went to court, and will not solve it now. | إن المال ﻻ يمكن أن يحل المشكلة ولم يحلها عندما عرضت على القضاء ولن يحلها اﻵن. |
The issue went to Turkey s highest court, which annulled the parliamentary vote, effectively blocking Gul s candidacy, resulting in Erdogan s decision to call an early election. | وتم تصعيد القضية إلى أعلى المحاكم التركية، والتي حكمت بإبطال التصويت البرلماني، الأمر الذي أدى فعليا إلى منع ترشيح غول ، وأسفر عن قرار أردوغان بالدعوة إلى عقد انتخابات مبكرة. |
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court whither they went down. | فرآهما غلام واخبر ابشالوم. فذهبا كلاهما عاجلا ودخلا بيت رجل في بحوريم. وله بئر في داره فنزلا اليها. |
nadooi_wish Went to LuluRoundabout .. traffic went smooth. | nadooi_wish ذهبت إلى دوار اللؤلؤ. |
In 1852 Giles went to the Victorian goldfields, then became a clerk at the Post Office in Melbourne, and later at the County Court. | في عام 1852 ذهب جايلز إلى حقول الذهب الفيكتوري، ثم أصبح كاتب في مكتب البريد في ملبورن، وفيما بعد في محكمة المقاطعة. |
The question eventually went all the way to the Permanent Court of International Justice in the form of the Eastern Greenland Case in 1933. | وفي نهاية المطاف تحول السؤال إلى المحكمة الدائمة للعدالة الدولية في شكل قضية غرينلاند الشرقية في عام 1933. |
The project was not, however, to consider individual court decisions applying the New York Convention as this went beyond the purpose of the project. | 4 بيد أن المشروع لم يكن يستهدف النظر في القرارات القضائية المنفردة التي طبقت اتفاقية نيويورك، لأن هذا يتجاوز أغراض المشروع. |
We went to Haiti, we went to Rwanda, Afghanistan, | وذهبنا الى رواندا، أفغانستان، |
But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court and they went down there. | فرآهما غلام واخبر ابشالوم. فذهبا كلاهما عاجلا ودخلا بيت رجل في بحوريم. وله بئر في داره فنزلا اليها. |
The case went to the local court, where the judge ruled it an accidental traffic disturbance and gave the driver a two year suspended sentence. | ثم وصلت القضية إلى المحكمة المحلية حيث قرر القاضي أنها حادثة عارضة ناتجة عن اضطراب مروري وأصدر حكما بسجن السائقة لمدة عامين مع إيقاف التنفيذ. |
Even the US Supreme Court has now said that the US Patent Office went too far in granting patents on genes. | حتى أن المحكمة العليا في الولايات المتحدة قالت الآن إذن مكتب براءات الاختراع الأميركي تجاوز الحدود في منح براءات الاختراع على الجينات. |
I went to Egypt. I went to say hello to this one Egyptian guy, I went, one, two. I went for three. He wasn't into it. | ذهبت إلى مصر , أردت أن ارحب برجل مصري , قبلته واحدة , اثنان . حاولت أن اقبله الثالثة , لم يتقبلها . |
We went I went to 100, 200 CEOs, CMOs. | فلقد زرت ما يقارب 100 200 مديرا تنفيذيا وصاحب شركة |
I went downstairs, but then I went to bed. | نزلت الى الطابق الاسفل ولكن بعدها ذهبت الى الفراش |
He went to New York he went to Chicago he went to Jacksonville he went to Los Angeles. And he brought in people by the truckload. Into big halls. | إلى نيويورك , و شيكاجو , و جاكسنوفيل , و لوس انجلوس . احضر عدد كبير من الناس إلى قاعات كبيرة. |
In its recent decision in Hamdan v. Rumsfeld , the US Supreme Court said no Bush s exercise of executive power went too far. | ولكن في قرارها الأخير في قضية حمدان (المدعى عليه) ضد رامسفيلد (المدعي)، قالت المحكمة العليا للولايات المتحدة بكل وضوح quot كلا، لقد تجاوزت ممارسة بوش لسلطاته التنفيذية كل الحدود quot . ونتيجة لهذا فلسوف يكون لقرار المحكمة أثرا دائما على البنية الدستورية للولايات المتحدة. |
In its recent decision in Hamdan v. Rumsfeld , the US Supreme Court said no Bush s exercise of executive power went too far. | ولكن في قرارها الأخير في قضية حمدان (المدعى عليه) ضد رامسفيلد (المدعي)، قالت المحكمة العليا للولايات المتحدة بكل وضوح كلا، لقد تجاوزت ممارسة بوش لسلطاته التنفيذية كل الحدود . |
The court did not just decriminalize homosexuality, but they went way ahead and offered people protection from discrimination based on sexual orientation. | قال Harini Calamur فى POV (وجهة نظر) |
Went to Afghanistan. | ذهبنا إلى أفغانستان |
We went to other countries. As I said we went to Denmark. | ذهبنا إلى بلدان أخرى ، مثل ما قلت ذهبنا إلى الدنمارك . |
Yes, Motty went off to Boston. You're sure he went to Boston? | نعم ، ذهب Motty قبالة إلى بوسطن. كنت على يقين من انه ذهب الى بوسطن |
I went to his house tonight. I went to steal his money. | ذهبت لمنزله الليلة , ذهبت لسرقة أمواله |
He went to New York, to Chicago, he went to Jacksonville, to Los Angeles. | إلى نيويورك , و شيكاجو , و جاكسنوفيل , |
I went to Egypt. I went to say hello to this one Egyptian guy, | ذهبت إلى مصر , أردت أن ارحب برجل مصري , |
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in and the cloud filled the inner court. | والكروبيم واقفون عن يمين البيت حين دخل الرجل والسحابة ملأت الدار الداخلية. |
Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in and the cloud filled the inner court. | والكروبيم واقفون عن يمين البيت حين دخل الرجل والسحابة ملأت الدار الداخلية. |
Thereafter, the Chairman went to Ljubljana, while the two rapporteurs went to Sarajevo. | وبعد ذلك، ذهب الرئيس الى ليوبليانا، في حين ذهب المقرران الى سراييفو. |
The Supreme Administrative Court of Finland (, ) is the highest court in the Finnish administrative court system, parallel to the Supreme Court of Finland. | المحكمة الإدارية العليا في فنلندا (بالفنلندية korkein hallinto oikeus ، السويدية högsta förvaltningsdomstolen ) هي أعلى محكمة في نظام المحاكم الإدارية الفنلندي ، بالتوازي مع المحكمة العليا. |
He appealed to the High Court and subsequently to the Court of Appeal. | واستأنف أمام المحكمة العليا وبعد ذلك أمام محكمة الاستئناف. |
Bilal went to school. | ذهب بلال إلى المدرسة. |
We went to London. | ذهبنا إلى لندن. |
I went to Norway. | أنا ذهبت إلى النرويج. |
Fadil went to school. | ذهب فاضل إلى المدرسة. |
Fadil went to college. | ذهب فلضل إلى الجامعة. |
Layla went to college. | ذهبت ليلى إلى الجامعة. |
Layla went to Egypt. | ذهبت ليلى إلى مصر. |
Related searches : Went To Visit - Went To Pieces - Went To Lunch - Went To Heaven - Went To College - Went To Berlin - Went To Places - Went To School - Went To See - Went To Press - Went To Sleep - Went To Bed - Went To Work - Went To University