Translation of "went to heaven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Heaven - translation : Went - translation : Went to heaven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So does this mean that if I went to heaven, | قبل بضع سنوات. وهكذا ، فهل هذا يعني انه اذا ذهبت الى الجنة |
You see the darkness that went over heaven and Earth when he died? | انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات |
I heard a loud voice from heaven saying to them, Come up here! They went up into heaven in the cloud, and their enemies saw them. | وسمعوا صوتا عظيما من السماء قائلا لهما اصعدا الى ههنا فصعدا الى السماء في السحابة ونظرهما اعداؤهما. |
The men who didn't die were struck with the tumors and the cry of the city went up to heaven. | والناس الذين لم يموتوا ضربوا بالبواسير فصعد صراخ المدينة الى السماء |
Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom. | حينئذ يشبه ملكوت السموات عشر عذارى اخذن مصابيحهن وخرجن للقاء العريس. |
And the men that died not were smitten with the emerods and the cry of the city went up to heaven. | والناس الذين لم يموتوا ضربوا بالبواسير فصعد صراخ المدينة الى السماء |
To heaven. | إلى السماء . |
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. | حينئذ يشبه ملكوت السموات عشر عذارى اخذن مصابيحهن وخرجن للقاء العريس. |
Heaven, could it be heaven? | (أتمنى لو كان أخي (فيل) هنا في (نيويورك حتى يتمك ن من المجيء الليلة. |
It happened, when Yahweh would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal. | وكان عند اصعاد الرب ايليا في العاصفة الى السماء ان ايليا واليشع ذهبا من الجلجال. |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel | وفيما كانوا يشخصون الى السماء وهو منطلق اذا رجلان قد وقفا بهم بلباس ابيض |
And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal. | وكان عند اصعاد الرب ايليا في العاصفة الى السماء ان ايليا واليشع ذهبا من الجلجال. |
It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them and Elijah went up by a whirlwind into heaven. | وفيما هما يسيران ويتكلمان اذا مركبة من نار وخيل من نار ففصلت بينهما فصعد ايليا في العاصفة الى السماء. |
And heaven and heaven | دعوا السماء |
And heaven and heaven | و للسماء |
You'll go to heaven. | انت ستذهب للجنة |
We're going to heaven. | سنذهب للسماء |
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. | ولكن اليوم الذي فيه خرج لوط من سدوم امطر نارا وكبريتا من السماء فاهلك الجميع. |
To them, this is heaven. | انها لهم كالجنة |
Shall I go to heaven? | هل سأذهب إلى السماء |
That we go to heaven. | أن نذهب الى الفردوس. |
He lead them to heaven. | إلى الطريق القويم |
He stank to high heaven! | إن ه م نتن في أعلى السماء! |
Heaven. | الجنة |
Heaven! | النعيم |
Thank heaven she's alive. Thank heaven for that! | نشكر السماء على ذلك! |
Oh, heaven. Heaven, let Athos still be alive. | يا اللهـي يا اللهـي، دع (آتوس) على قيد الحيـاة |
But heaven, heaven, may I not have pride? | لكنلأجلالسماء،لأجلالسماء، هل ي صح لي أن أتجر د من الفخر |
And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder and Elijah went up by a whirlwind into heaven. | وفيما هما يسيران ويتكلمان اذا مركبة من نار وخيل من نار ففصلت بينهما فصعد ايليا في العاصفة الى السماء. |
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. | فان ملكوت السموات يشبه رجلا رب بيت خرج مع الصبح ليستأجر فعلة لكرمه. |
He went to dargah, he went to mosque, he went to masjid... | ذهب إلى الزاوية ، إلى الجامع ، ذهب إلى المسجد ... |
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. | وليس احد صعد الى السماء الا الذي نزل من السماء ابن الانسان الذي هو في السماء |
Fadil's sons will go to heaven. | سيذهب أبناء فاضل إلى الجن ة. |
This is the door to heaven. | هذا هو باب السماء. |
First, bow to heaven and earth. | أولا فلتنحنوا للسماء و الأرض |
I wish to heaven I knew. | كنت اتمنى ان اعرف |
Heaven knows, I ought to know. | الله يعلم . |
To smile and say thank heaven | أن أبتسم و أقول الحمد لله |
Heaven forbid. | السماء حرمت ...! |
Merciful heaven. | ارحمنا يا الله. |
Good heaven! | السماء جيدة ! |
Heaven forbid! | سماء محرمة. |
Absolute heaven! | السماء الم طلقة ! |
Thank heaven | الحمد لله |
Thank heaven. | الحمد لله |
Related searches : Close To Heaven - Way To Heaven - Key To Heaven - Welcome To Heaven - Go To Heaven - Ascent To Heaven - Gateway To Heaven - Ascend To Heaven - Path To Heaven - Went To Visit - Went To Pieces - Went To Lunch - Went To College