Translation of "global technical support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNODC provides technical support to Member States in this regard through its Global Programme against Corruption.
ويقد م المكتب مساعدة تقنية إلى الدول الأعضاء في هذا الصدد من خلال برنامجه العالمي لمكافحة الفساد.
Technical support facilities
مرافق الدعم التقني
Technical support services
خدمات الدعم التقني
Technical support budgets
ميزانيات الدعم التقني
Technical support and materiel procurement support
تقديم دعم فني والتزويد بالمعدات
The international community should complement our efforts by providing structured technical support and effectively deployed financial support and access to the global market.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يستكمل الجهود التي نبذلها بتقديم الدعم التقني الهيكلي والدعم المالي وإتاحة الوصول إلى الأسواق العالمية بشكل فعال.
The joint UN team will link to global level problem solving mechanisms and to regional technical support facilities.
يقيم فريق الأمم المتحدة المشترك روابط مع آليات حل المشاكل على المستوى العالمي ومع مرافق الدعم التقني الإقليمي.
Agency support costs and technical support services
)ج( تكاليف دعم الوكاﻻت وخدمات الدعم التقني
Provision of technical support
باء تقديم المساعدة التقنية
Technical Support Services Engineering
خدمات الدعم التقني الشؤون الهندسية
On technical support services
فيما يتعلق بخدمات الدعم التقني
Policy specialists funded by the global programme provide best practice and technical support to country offices in developing proposals.
ويقدم اختصاصيو السياسات الذين يمولهم البرنامج العالمي أفضل الممارسات والدعم التقني للمكاتب القطرية في وضع المقترحات.
The Technical Advisory Group has provided effective technical support.
وقام الفريق الاستشاري التقني بتقديم دعم تقتني فعال.
Global keybindings support
دعم ربط المفاتيح العامة
(ix) Additional technical support required for specific projects, including technical panels, extra support missions, redesign of technical approaches and ad hoc technical information and advice
٩ الدعم التقني اﻻضافي الﻻزم لمشاريع بعينها، بما في ذلك أفرقة الخبراء، وبعثات توفير المزيد من الدعم، واعادة صياغة النهج التقنية، والمعلومات والمشورات التقنية المتخصصة
IGAD has also received financial and technical support from the Global Mechanism and from several multilateral and bilateral development partners.
40 كما تلقت الهيئة دعما ماليا وتقنيا من الآلية العالمية ومن العديد من شركائها في التنمية المتعددي الأطراف والثنائيين.
In 2005, UNAIDS assistance to Global Fund processes will be augmented by the newly established technical support facilities (explained above).
وفي عام 2005، سوف تزيد المساعدات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة المشترك إلى عمليات الصندوق العالمي من خلال إنشاء مرافق الدعم التقني التي تم إنشاؤها مؤخرا (على نحو ما سبق تفسيره).
Technical Support Services Air Operations
خدمات الدعم التقني العمليات الجوية
Technical Support Services Transport Section
خدمات الدعم التقني قسم النقل
(b) Special technical support programme
)ب( برنامج الدعم التقني الخاص
Category II Technical support services
الفئة الثانية خدمات الدعم التقني
Technical support activities of UNIFEM
أنشطة الدعم التقني التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
(vi) Substantive servicing of inter agency meetings substantive support to the Global Forum on Reinventing Government (1) support to regional technical meetings organized by partner institutions (5)
'6 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم (1) الدعم المقدم إلى الاجتماعات التقنية الإقليمية التي تنظمها المؤسسات الشريكة (5)
General description Procurement provides essential services in support of all UNIDO technical cooperation programmes, and global forum and post crisis activities.
زاي 15 يوف ر برنامج الاشتراء خدمات ضرورية لدعم جميع برامج التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو، وأنشطة المحفل العالمي وأنشطة ما بعد انتهاء الأزمات.
At the global international level, funding and or technical assistance and in kind support has been or is being provided for
١٠١ على الصعيد العالمي الدولي قدمت تقدم المساعدة التقنية أو التمويل أو الدعم العيني من أجل
Provision of financial and technical support
(د) توفير الدعم المالي والتقني
Technical Support Supply and Warehousing Section
قسم الدعم التقني الإمداد والتخزين
Table VIII.5. Technical support budgets,
الجدول ثامنا ٥ ميزانيات الدعم التقني ١٩٩٢ ١٩٩٥
Operational and technical support 5 Professionals
الدعم التنفيذي والتقني ٥ من موظفي الفئة الفنية
R. Ongoing technical support and assistance
صاد الدعم والمساعدات التقنية الجارية
TECHNICAL SUPPORT TO FIELD MEDICAL UNITS
الدعم التقني المقدم إلى الوحدات الطبية الميدانية
A subregional facilitation fund had been set up with the technical and financial support of the Global Mechanism in the SADC HUB.
48 أنشئ صندوق تيسير دون إقليمي بدعم تقني ومالي من الآلية العالمية لدى مركز الأمن الغذائي والتنمية الريفية التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
A Facilitation Committee provides support and advice to the Global Mechanism and allows for collaborative institutional arrangements between the Global Mechanism and those institutions with relevant technical and financial expertise.
89 وتقوم لجنة تيسير بتقديم الدعم والمشورة إلى الآلية العالمية وتسمح بترتيبات تعاونية مؤسسية بين الآلية العالمية والمؤسسات التي لديها الخبرة التقنية والمالية الملائمة.
B. Regional and global support
باء الدعم اﻹقليمي والعالمي
At the global level, the programme will provide support in policy formulation, strategic planning, technical guidance, research and development, advocacy and external relations.
وعلى الصعيد العالمي، سيوفر البرنامج الدعم في مجاﻻت رسم السياسات، والتخطيط اﻻستراتيجي، والتوجيه التقني، والبحث والتطوير، والدعوة، والعﻻقات الخارجية.
Technical support from international bodies and agencies
الدعم التقني المقدم من الهيئات والوكالات الدولية.
That means providing policy and technical support.
وذلك يعني توفير الدعم السياسي والتقني.
Technical Support Communications and Information Technology Section
خدمات الدعم التقني قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
Numerous bug reports, usability tests, technical support
عديد خلل دعمNAME OF TRANSLATORS
MECHANISM AND FOR TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT
وبالدعم التقني والمالي للبلدان النامية اﻷطراف
(vi) Technical and operational support for voicemail users at United Nations Headquarters and technical support for pagers and cellular phones
'6 تقديم الدعم التقني والتشغيلي لمستخدمي البريد الصوتي في مقر الأمم المتحدة، والدعم التقني لأجهزة الاستدعاء والهواتف الخلوية
Since both drugs and terrorism were global challenges, Afghanistan could not succeed without the technical and financial support and partnership of the international community.
واعتمدت الحكومة استراتيجية وطنية لمراقبة المخدرات. وحيث أن المخدرات والإرهاب كليهما من التحديات العالمية، فلا تستطيع أفغانستان أن تنجح بدون دعم تقني ومالي وشراكة من المجتمع الدولي.
They were also used to support technical missions.
كما استخدمت هذه الاعتمادات لدعم البعثات الفنية.
8. Technical support for national execution 17 17
٨ الدعم التقني للتنفيذ الوطني
8. Technical support for national execution 20 17
٦ المرفق اﻷول خدمات الدعم التقني

 

Related searches : Technical Support - Global Support - Global Technical Regulation - Senior Technical Support - Provided Technical Support - Technical Design Support - Dedicated Technical Support - Offer Technical Support - Call Technical Support - Technical Support Requests - Strong Technical Support - Need Technical Support - Software Technical Support - Technical Support Unit