Translation of "get serious" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Get serious - translation : Serious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

let's get serious...
و الآن..
But I have to get serious. And how do you get serious?
و لكن يجب أن أصبح أكثر جدية. وكيف تكون أكثر جدية
Why did America get serious?
لماذا كانت أمريكا جادة
I wish we can get serious.
أوه لقد سمعت انه يحمي من الايدز
When I get serious, she laughs!
عندما أكون جد ي بالأمر، تبدأ بالضحك.
Should this newest attempt fail, things will soon get serious. Deadly serious.
ويتعين علينا جميعا أن ندرك أن فشل هذه المحاولة الأخيرة يعني تفاقم الأمور إلى حد خطير.
The time has come to get serious
ولقد آن الأوان لكي نتناول هذه القضية بالجدية اللائقة
It enables that conversation to get serious.
جعلت الحوار يصبح جديا
Get ready for a serious paradigm shift.
كن مستعدا لنقلة نوعية حادة.
And when this started to get serious,
و عندما اصبح هذا جادا ،
Don't get panicky, it's probably not serious.
لا تذع ري، على الأرجح أن الأمر ليس خطير
Do you get how serious this problem is?
هل تعرف مدى خطورة هذه المشكلة
It's something that has made Lloyd get serious?
ماذا تعنين بأنه سينفجر يا نينا
I didn't want to let it get serious.
أنا لم أرد أن أتركه يصبح جاد
We need compassion to get ourselves started, and enlightened self interest to get ourselves serious.
نحن نحتاج للتراحم لنبدأ بأنفسنا، ومصلحتنا الذاتية المستنيرة لجعل أنفسنا جادون.
European leaders need to get serious about Europe s cocaine problem.
يجب أن يتعامل القادة الأوروبيون مع مشكلة الكوكايين في أوروبا بجدية أكبر.
Finally, China needs to get serious about its corruption problem.
وأخيرا، يتعين على الصين أن تكون جادة في التعامل مع مشكلة الفساد.
Don't get so serious this time and embellish...Like this...
لا تكن جاد جدا هذه المرة ..وتجمل..هكذا
Can't even get them out the door and I'm being serious can't even get them there. Forklift.
لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة.
I thought if we got serious, we would have to get married.
اذا بدأتي بمواعدت احدهم فستتزوجينه
But you are wrong to get excited about it. It's not serious.
لكنك مخطئة بالإنفعال بهذا الشأن الأمر ليس خطير
Get serious, Harry. Come on. While we're off trottin' the globe, hunting mud,
هيا يا هارى خذ الأمر بجدية
Some downsides, though, and this is where it does get a bit serious.
بعض السلبيات، رغم ذلك، وهنا يصبح الأمر أكثر جدية.
What are we supposed to do, get serious with a can like that?
ما الذي يفترض أن نفعله بشيء كهذا
Making a compelling case would have required Greece to get serious about those reforms.
إن تقديم مثل هذه الحجة المقنعة كان ليلزم اليونان بالتحرك الجدي بشأن هذه الإصلاحات.
It's nothing serious. I'll get the money from the States in a few days.
لا شىء خطير ,سأحصل على المال من الولايات بعد بضعة أيام.
Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff.
الآن إنه لمن المغري أن نحصل على أمثال أوشهايدي دون أن نلقى القطط الكوميدية، حسن ا، لأن نحصل على الأشياء الجادة دون الأشياء التافهة.
I'm going to get back to this notion of being able to get a virus from your computer, in a serious way.
سأعود إلى فكرة إمكانية الإصابة بفيروس من كومبيوترك، ولكن سأتحدث بجدية.
So, what does it mean to get serious about providing hope for the bottom billion?
إذا ، ماذا نعني بأن نكون جادون حول توفير الأمل للمليار شخص السفلى
It would be a pilgrimage to get to it it would be a serious hike to get up to where the clock is.
ستكون رحلة طويلة للوصول إلية ، ويعد ارتفاعا خطيرا للوصول للساعة في الأعلى.
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement
بالرغم من أن YouTube موقع مجاني، قد تتورط في مشكلات خطيرة بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر
Well, if Europe is serious about its monetary union, it will have to get over its past.
ولكن إن كانت أوروبا جادة بشأن اتحادها النقدي فلابد وأن تتجاوز ماضيها.
At the same time, the US and the EU, acting together, must get serious in Bosnia and Kosovo.
في نفس الوقت، يتعين على الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، من خلال العمل المشترك، اتخاذ موقف جاد في التعامل مع قضيتي البوسنة وكوسوفو.
But China s long term interest, and that of the world, requires that it get serious about domestic structural reform.
لكن مصلحة الصين على الأمد البعيد، وكذلك مصلحة العالم، تفرض على الصين انتهاج سياسة جدية بشأن الإصلاحات البنيوية الداخلية.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
BERLIN Europe s situation is serious very serious.
برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية.
Serious design, serious play, is something else.
التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر.
The situation could get worse if we do not adopt serious measures and reach the necessary agreements in this area .
وقد تزداد الحالة خطورة إذا لم ت تخذ التدابير الجادة وت برم الاتفاقات اللازمة بشأن هذه المسألة .
I think you ought to go on back to the house and get in bed and do some serious thinking.
أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل والذهابللفراشوأنتفكريمليا .
Serious?
حقا
Serious?
خطير
Serious.
خطير
Serious?
هل أنت جاد
Serious.
جادا
Sounds pretty serious. Well, it's not serious yet.
يبدو الأمر خطيرا جدا ليس خطيرا بعد

 

Related searches : Things Get Serious - Get More Serious - Get Serious About - Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious