Translation of "get serious" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
let's get serious... | و الآن.. |
But I have to get serious. And how do you get serious? | و لكن يجب أن أصبح أكثر جدية. وكيف تكون أكثر جدية |
Why did America get serious? | لماذا كانت أمريكا جادة |
I wish we can get serious. | أوه لقد سمعت انه يحمي من الايدز |
When I get serious, she laughs! | عندما أكون جد ي بالأمر، تبدأ بالضحك. |
Should this newest attempt fail, things will soon get serious. Deadly serious. | ويتعين علينا جميعا أن ندرك أن فشل هذه المحاولة الأخيرة يعني تفاقم الأمور إلى حد خطير. |
The time has come to get serious | ولقد آن الأوان لكي نتناول هذه القضية بالجدية اللائقة |
It enables that conversation to get serious. | جعلت الحوار يصبح جديا |
Get ready for a serious paradigm shift. | كن مستعدا لنقلة نوعية حادة. |
And when this started to get serious, | و عندما اصبح هذا جادا ، |
Don't get panicky, it's probably not serious. | لا تذع ري، على الأرجح أن الأمر ليس خطير |
Do you get how serious this problem is? | هل تعرف مدى خطورة هذه المشكلة |
It's something that has made Lloyd get serious? | ماذا تعنين بأنه سينفجر يا نينا |
I didn't want to let it get serious. | أنا لم أرد أن أتركه يصبح جاد |
We need compassion to get ourselves started, and enlightened self interest to get ourselves serious. | نحن نحتاج للتراحم لنبدأ بأنفسنا، ومصلحتنا الذاتية المستنيرة لجعل أنفسنا جادون. |
European leaders need to get serious about Europe s cocaine problem. | يجب أن يتعامل القادة الأوروبيون مع مشكلة الكوكايين في أوروبا بجدية أكبر. |
Finally, China needs to get serious about its corruption problem. | وأخيرا، يتعين على الصين أن تكون جادة في التعامل مع مشكلة الفساد. |
Don't get so serious this time and embellish...Like this... | لا تكن جاد جدا هذه المرة ..وتجمل..هكذا |
Can't even get them out the door and I'm being serious can't even get them there. Forklift. | لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. لا نستطيع حتى إيصالهم هناك. بالرافعة. |
I thought if we got serious, we would have to get married. | اذا بدأتي بمواعدت احدهم فستتزوجينه |
But you are wrong to get excited about it. It's not serious. | لكنك مخطئة بالإنفعال بهذا الشأن الأمر ليس خطير |
Get serious, Harry. Come on. While we're off trottin' the globe, hunting mud, | هيا يا هارى خذ الأمر بجدية |
Some downsides, though, and this is where it does get a bit serious. | بعض السلبيات، رغم ذلك، وهنا يصبح الأمر أكثر جدية. |
What are we supposed to do, get serious with a can like that? | ما الذي يفترض أن نفعله بشيء كهذا |
Making a compelling case would have required Greece to get serious about those reforms. | إن تقديم مثل هذه الحجة المقنعة كان ليلزم اليونان بالتحرك الجدي بشأن هذه الإصلاحات. |
It's nothing serious. I'll get the money from the States in a few days. | لا شىء خطير ,سأحصل على المال من الولايات بعد بضعة أيام. |
Now it's tempting to want to get the Ushahidis without the LOLcats, right, to get the serious stuff without the throwaway stuff. | الآن إنه لمن المغري أن نحصل على أمثال أوشهايدي دون أن نلقى القطط الكوميدية، حسن ا، لأن نحصل على الأشياء الجادة دون الأشياء التافهة. |
I'm going to get back to this notion of being able to get a virus from your computer, in a serious way. | سأعود إلى فكرة إمكانية الإصابة بفيروس من كومبيوترك، ولكن سأتحدث بجدية. |
So, what does it mean to get serious about providing hope for the bottom billion? | إذا ، ماذا نعني بأن نكون جادون حول توفير الأمل للمليار شخص السفلى |
It would be a pilgrimage to get to it it would be a serious hike to get up to where the clock is. | ستكون رحلة طويلة للوصول إلية ، ويعد ارتفاعا خطيرا للوصول للساعة في الأعلى. |
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement | بالرغم من أن YouTube موقع مجاني، قد تتورط في مشكلات خطيرة بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر |
Well, if Europe is serious about its monetary union, it will have to get over its past. | ولكن إن كانت أوروبا جادة بشأن اتحادها النقدي فلابد وأن تتجاوز ماضيها. |
At the same time, the US and the EU, acting together, must get serious in Bosnia and Kosovo. | في نفس الوقت، يتعين على الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، من خلال العمل المشترك، اتخاذ موقف جاد في التعامل مع قضيتي البوسنة وكوسوفو. |
But China s long term interest, and that of the world, requires that it get serious about domestic structural reform. | لكن مصلحة الصين على الأمد البعيد، وكذلك مصلحة العالم، تفرض على الصين انتهاج سياسة جدية بشأن الإصلاحات البنيوية الداخلية. |
But serious opposition will require serious leadership. | إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة. |
BERLIN Europe s situation is serious very serious. | برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية. |
Serious design, serious play, is something else. | التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر. |
The situation could get worse if we do not adopt serious measures and reach the necessary agreements in this area . | وقد تزداد الحالة خطورة إذا لم ت تخذ التدابير الجادة وت برم الاتفاقات اللازمة بشأن هذه المسألة . |
I think you ought to go on back to the house and get in bed and do some serious thinking. | أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل والذهابللفراشوأنتفكريمليا . |
Serious? | حقا |
Serious? | خطير |
Serious. | خطير |
Serious? | هل أنت جاد |
Serious. | جادا |
Sounds pretty serious. Well, it's not serious yet. | يبدو الأمر خطيرا جدا ليس خطيرا بعد |
Related searches : Things Get Serious - Get More Serious - Get Serious About - Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious