Translation of "generated through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Generated - translation : Generated through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He uses revenue generated through his local administration to purchase arms for his militia. | وهو يستخدم الإيرادات التي يحققها من خلال إدارته المحلية في شراء الأسلحة لأفراد الميليشيا التابعة له. |
It was foreseen that the necessary foreign exchange would be generated through savings on fuel imports. | وكان من المنتظر أن يتولد القطع اﻷجنبي الﻻزم من خﻻل الوفورات في مستوردات الوقود. |
Financial flows for development must be generated through a meaningful international trade regime with strong development dimensions. | وينبغي أن تولد التدفقات المالية من أجل التنمية من خلال نظام تجاري دولي مجد له أبعاد إنمائية قوية. |
It shows that the quality and quantity of information that is generated through such a process is very high and in some ways superior to the information generated by conventional techniques. | وت ظهر هذه الدراسة أن نوعية وكمية المعلومات المستمدة من هذه العملية مرتفعة للغاية وتفوق في بعض النواحي المعلومات التي يتم الحصول عليها بالوسائل التقليدية. |
Code Generated | الر مز الجيل المساعد |
Not Generated | مشروع الجيل |
Generated Layer... | طبقة مو لد |
CECOEDECON's resources comprise membership dues, contributions from members, income generated through contracts, philanthropic contributions and sale of publications. | 8 تتكون موارد مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية من الرسوم والاشتراكات التي يدفعها الأعضاء ومن إيرادات العقود ومن هبات محبي أعمال الخير ومن بيع المنشورات. |
In its constant endeavour to stimulate international cooperation, CONACULTA has, through FONCA, generated mechanisms promoting shared cultural development. | 820 وفي سعي المجلس الوطني للثقافة والفنون كوناكولتا الدؤوب لحفز التعاون الدولي أنشأ من خلال الصندوق فونكا آليات لتعزيز التنمية الثقافية المتبادلة. |
Clear Generated Message | امسح الرسالة الم ول دة |
Clear Generated Message | أزل |
Clear Generated Message | الش ارة إعدادات |
Not Yet Generated | مشروع الجيل |
Auto Generated Methods | تلقائي أنشئ Methods |
The second incentive is corporate tax exemption provided for the portion of profit generated through research and software development activities. | والحافز الثاني هو إعفاء المؤسسات من دفع ضرائب على الأرباح التي تولدها أنشطة البحث وتطوير البرمجيات(). |
Through the Fusion Task Force we also have generated a list of terrorists who trained with Al Qaeda in Afghanistan. | 6 تبني وتنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1540. |
The bulk of new funds for public investments, however, would be generated through increasing the efficiency of government services. 103 | وسيتم مع ذلك توليد الجزء اﻷكبر من اﻷموال الجديدة من أجل اﻻستثمارات العامة من خﻻل زيادة كفاءة الخدمات الحكومية)١٠٣(. |
So what're the differences between a randomly generated versus the pseudorandomly generated sequence. | لذا ما هي الإختلافات بين المتتاليات المولدة عشوائيا و تلك المولدة شبه عشوائيا |
(p)bis. Further recognizing the need for increased investment in sustainable forest management, including through the reinvestment of revenues generated from the forest of reinvesting revenues generated from timber related trade back into the forest | (ف) وإذ تضع في الحسبان الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا المنتجة للأخشاب الاستوائية. |
Lessons best practices generated | على صعيد البلد |
generated from text file | مولدة من ملف نصي |
Mail generated by KBugBuster | بريد أداء KBugBuster |
Some have generated controversy. | وأدى البعض إلى قيام خﻻفات. |
The flows generated through new and innovative mechanisms must be additional and should complement the regular flows, including foreign direct investment. | والتدفقات الناتجة من خلال آليات ابتكارية جديدة يجب أن تكون إضافية وينبغي أن تكمل التدفقات العادية، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي المباشر. |
The State of the World's Cities series is produced using in house expertise and data generated through the Urban Observatory Network. | وتصدر سلسلة حالة مدن العالم بالاستعانة بالخبرات والبيانات المتوافرة داخليا والمستمدة من شبكة المرصد الحضري. |
The crisis also generated about 15,000 IDPs within Togo, whose needs are being addressed through the United Nations country team collaborative approach. | وقد أسفرت الأزمة أيضا عن نزوح قرابة 000 15 شخص من المشردين داخليا، داخل توغو، حيث يتم حاليا تلبية احتياجاتهم من خلال النهج التعاوني الذي يتبعه فريق الأمم المتحدة القطري. |
Consumers are increasingly important players through their use of user generated search content (blogs, postings on travel sites such as TripAdvisor.com, etc). | ذلك أن المستهلكين يقومون بدور متزايد الأهميـة عبر استخدام المعلومات الإلكترونية التي ينشرها مستخدمون آخرون (مثل الصفحات الشخصية (blogs)، والآراء المنشورة على المواقع الإلكترونية الخاصة بالسفر كموقع TripeAdvisor.com وغير ذلك). |
Economic competition generated through private sector cooperation will benefit both countries by improving product quality and manufacturing efficiency, and by creating jobs. | كما أن المنافسة اﻻقتصادية المتولدة عن تعاون القطاع الخاص ستعود بالنفع على كل من البلدين، وذلك بتحسين نوعية المنتجات وزيادة الكفاءة الصناعية وتوفير فرص عمل. |
Evolution has generated many species. | والتطور أحدث العديد من الفصائل |
Abstract Computer Generated Images. (Laughter) | الصور المجردة التي يصنعها الحاسوب (ضحك) |
(p) Further recognizing the need for increased investment in sustainable forest management, including through reinvesting revenues generated from forests including timber related trade | (ع) وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى زيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك عن طريق إعادة استثمار العائدات المتحصلة من الغابات بما في ذلك التجارة في الأخشاب |
Second, the strategy will facilitate the sharing of knowledge generated through joint UNDP UNCDF work in local development and building inclusive financial sectors. | ثانيا، ستيسر الاستراتيجية تبادل المعارف التي ستتولد من خلال العمل المشترك بين البرنامج الإنمائي والصندوق في مجالي التنمية المحلية وبناء قطاعات مالية تخدم الجميع. |
In addition, extra budgetary income generated through services as an executing or implementing agency for UNDP or others will be credited to this account. | وبالإضافة إلى ذلك، ستقيد في هذا الحساب أي إيرادات خارجة عن الميزانية تتأتى من الخدمات التي يوفرها الصندوق بوصفه وكالة مسؤولة عن التنفيذ أو وكالة منفذة تابعة للبرنامج الإنمائي أو أي إيرادات تتأتى من مصادر أخرى. |
(c) any other related revenues generated. | (ج) وأي إيرادات أخرى تأتي من خلالها. |
(d) any other related revenues generated. | (د) وأي إيرادات أخرى تأتي من خلالها. |
Both sites generated additional press coverage. | وقد وفر هذان الموقعان تغطية إعلامية إضافية. |
Write all generated files to folder | اكتب الكل ملفات إلى مجلد |
And these ads are generated automatically | وهذه الإعلانات تتم بصورة آلية |
That attempt never generated much trading volume. | لم تنجح تلك التجربة في توليد قدر كبير من التجارة. |
Jimmy started with his popularly generated encyclopedia. | وكان جيمي قد بدأ بموسوعته الشعبية المعروفة، ويكيبيديا. |
Electricity is thermally generated using imported fuels. | 42 تولد الكهرباء حراريا باستخدام الوقود المستورد. |
View the logging output generated by KTorrent | العروض مخرجات |
Use following for classes in generated code | إستعمل متابعة لـ الفئات بوصة رمز |
The parallelogram generated by v2 and v1. | متوازي الأضلاع المتكون من v2 و v1. |
It's generated in a very simple way. | يتم بناؤه بطريقة بسيطة جدا . |
Related searches : Is Generated Through - Were Generated - Randomly Generated - Are Generated - System Generated - Has Generated - Internally Generated - Was Generated - Data Generated - Generated Sales - Revenues Generated - Income Generated - Heat Generated