Translation of "generally referred to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is generally referred to as inflation. | ويشار عادة إلى هذا النحو التضخم. |
And this is more often generally referred to taxonomy. | في كثير من الأحيان بشكل عام يشار إليه ب علم التصنيف . ولكن السؤال الأكثر أهميه هنا الذي قد يتبادر إلى ذهنك عندما تنظر إلى |
This movement was generally referred to as the quot Croatian Spring quot . | وقد أشير الى هذه الحركة عموما باسم quot الربيع الكرواتي quot . |
MOLAP tools generally utilize a pre calculated data set referred to as a data cube. | أدوات MOLAP تستخدم عموما مجموعة من البيانات المحسوبة مسبقا المشار إليها بمكعب البيانات. |
From the late 14th century, the language used in Norway is generally referred to as Middle Norwegian. | ومنذ أواخر القرن الرابع عشر أصبح ي شار إلى اللغة المستخدمة في النرويج ع موما باسم النرويجية الوسيطة. |
In many areas, one sport (typically field hockey or ice hockey) is generally referred to simply as hockey. | وفي العديد من المناطق، هناك رياضة (دائم ا ما يطلق عليها هوكي الحقل أو هوكي الجليد) يشار إليها باسم الهوكي فقط. |
The main practices referred to in legislative measures and programmes are female genital mutilation and, more generally, violence against women. | فالتشريعات والبرامج تشير أساسا إلى تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وبصورة أعم إلى العنف ضد النساء. |
The cinema of the United States, often generally referred to as Hollywood, has had a profound effect on cinema across the world since the early 20th century. | كان للسينما في الولايات المتحدة والتي تشتهر غالبا باسم هوليوود تأثير عميق على السينما في مختلف أنحاء العالم منذ أوائل القرن 20. |
The Government and the industry face the challenge of creating affordable medical aid products for these citizens, generally referred to in the industry as the emerging market. | وتواجه الحكومة وصناعة الرعاية المنظمة تحديا يتمثل في إيجاد منتجات مساعدة طبية بسعر معقول لهؤلاء المواطنين الذين ي شار إليهم في هذا القطاع بمسمى السوق الناشئة. |
You referred to | لقدأشرتإلى |
They generally seemed to think, | بشكل عام هم يفكرون |
People generally begin to resent me. | الناس عموما يس تا ون مني في البداية. |
The foundation you referred to? | للمؤسسة التى أشرت إليها |
Migration is generally migration to other countries. | إن الهجرة بصورة عامة هي الارتحال إلى دولة أخرى. |
The order referred to a sample. | وأشار الطلب إلى عينة. |
They're referred to as nuclear batteries. | تسمى بالبطاريات النووية. |
They're often referred to as immunoglobulins. | ويطلق عليها اسم الغلوبولين المناعي هذه بالضرورة هي كلمات مترادفة |
Generally they are. | وهي كذلك بشكل عام. |
As inequality rises, consumption rates generally drop and savings rates generally rise. | ومع اتساع فجوة التفاوت، فإن معدلات الاستهلاك تنخفض عموما وترتفع معدلات الادخار بشكل عام. |
Also, motion is generally limited to flat surfaces. | كذلك الحركة بصفة عامة خاضعة إلى شكل الأرضية المسطحة. |
These were found to be generally in order. | ولوحظ أنها عموما سليمة. |
So you generally need to change your base. | بشكل عام سنحتاج لتغيير الاساس |
It's referred to as e waste there. | ويشار إلىيها على أنها النفايات الإلكترونية. |
Actually it's generally unappealing | نوع من أنواع ألعاب الانترنت، بينما حقيقة هي ليست كذلك |
Play the fool, generally. | أمارس الخداع عموما |
In Western Christianity, they are usually referred to as disciples, whereas in Eastern Christianity they are usually referred to as Apostles. | في المسيحية الغربية من المعتاد الإشارة إليهم على أنهم تلاميذ Disciples ، بينما في المسيحية الشرقية ي شار إليهم عادة على أنهم رسل Apostles. |
The neo Keynesian economist wants to boost demand generally. | فخبراء الاقتصاد من أتباع كينز الجدد يريدون تعزيز الطلب عموما. |
Regulators generally turned a blind eye to these suspicions. | غير أن الجهات التنظيمية كانت تغض الطرف عادة عن هذه الشكوك. |
They generally do, sir, if it come to that. | في العــادة سيطلـبونه سـيدي إذا وصلوا لهـذا |
Everybody referred to the President affectionately as Titid. | فكانوا يشيرون إليه بمودة باسم التدليل تيتيد . |
This idea is often referred to as copyleft. | يعرف هذا عادة بـ copyleft. |
Martin referred to these cells as ES cells. | وأشار مارتن إلى هذه الخلايا كخلايا جذعية جنينية. |
In dialogue, they are referred to as the . | في الحوار، تتم الإشارة إليها باسم . |
It is often referred to just as Brighton. | وغالبا ما يشار إليه فقط برايتون . |
These individuals are referred to as Executive Secretary . | ويشار إلى هؤلاء الأفراد باسم الأمين التنفيذي . |
b Until 1997 referred to as cerebrovascular disease. | (ب) حتى عام 1997 يشار إليها باسم مرض أوعية المخ. |
f Until 1997 referred to as nutritional deficiencies. | (و) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات نقص التغذية. |
h Until 1997 referred to as congenital anomalies. | (ح) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات الشذوذ الخلقي. |
One wondered what blockade was being referred to. | ويتساءل المرء ما هو الحصار المشار إليه. |
referred back to the tribunal in which the | قرارات تأمر بإعادة الطلب الــى المحكمــة التــي بدأت |
Many speakers have referred to Security Council reform. | أشار متكلمون عديدون إلى إصﻻح مجلس اﻷمن. |
Rape this afternoon we referred to Kunan Poshpora. | أما عن اﻹغتصاب فحدث لقد أشرنا بعد ظهر اليوم إلى كونان بوشبورا. |
ARRANGEMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 21, PARA. 3 | في الفقرة ٣ من المادة ١٢ |
And this is what's referred to as neuroplasticity. | ويسمى بالمرونة العصبية |
Breath is referred to as the Koorma Nadi. | النفس يشار إليه كال كورما نادي |
Related searches : Traditionally Referred To - Referred To Earlier - Matters Referred To - Thereafter Referred To - Explicitly Referred To - Colloquially Referred To - Referred To Applies - Previously Referred To - Furthermore Referred To - That Referred To - Data Referred To - Otherwise Referred To - Term Referred To - If Referred To