Translation of "general rules for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
General - translation : General rules for - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General rules | مواد عامة |
(vi) General information on the national rules and requirements for transfers of | 6 معلومات عامة عن القواعد والشروط الوطنية المتعلقة بنقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ومعلومات عن عمليات النقل هذه. |
The general rules of criminal law | القواعد العامة للقانون الجنائي |
18. For the General Assembly, rule 153 of its rules of procedure states | ١٨ وبالنسبة للجمعية العامة، تنص المادة ١٥٣ من نظامها الداخلي على ما يلي |
(b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly | (ب) المادتين 150 و 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
(b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly | (ب) المادتان 150 و 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
(b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly | )ب( المادتان ٠٥١ و ١٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
I have come up with my own list of general rules for learning English. | فقد أتيت بقائمة قوانينى لتعلم الانجليزية |
b Rules 3 and 4 of the Judicial Committee (General Appellate Jurisdiction) Rules Order read | )ب( فيما يلي نص القاعدتين ٣ و ٤ من أمر قواعد اللجنة القضائية )وﻻية اﻻستئناف العامة( |
For example, the United Nations Standard Minimum Rules for Non Custodial Measures (The quot Tokyo Rules quot , General Assembly resolution 45 110) could be applied more in national legislation. | فعلى سبيل المثال، يمكن تطبيق قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير اﻻحتجازية ) quot قواعد طوكيو quot ، قرار الجمعية العامة ٤٥ ١١٠(، بصورة أوسع نطاقا في التشريعات الوطنية. |
General competition rules or rules relating only to RBPs affecting trade or benefits of a common market? | الأحكام الموضوعية المتعلقة بقوانين المنافسة |
The General Assembly decides to approve the draft provisional rules of procedure for the World Summit for Social Development. | تقرر الجمعية العامة الموافقة على مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية)١(. |
Are there some rules we can develop for changing rules? | هل هناك بعض القوانين التي يمكن ان تطور لتغيير النظام |
However, general principles are not stated as non derogable rules. | غير أن المبادئ العامة لا ينص عليها باعتبارها قواعد غير قابلة للاستثناء. |
In 22 States, no specific rules existed on this point and general rules applicable to civil law procedure applied. | وفي 22 دولة، لا توجد قواعد خاصة بهذه النقطة بل تسري عليها الأحكام العامة المنطبقة على إجراءات القانون المدني. |
As for bodies corporate, the general rules for corporations and companies apply (article 6 (a) of the Firearms and Ammunition Act). | أما الأشخاص المعنويين فتطبق بحقهم القواعد العامة المتعلقة بالمؤسسات والشركات (المادة 6 أ من قانون الأسلحة النارية والذخائر). |
Report of the Secretary General on the draft rules of procedure for the Fourth World Conference on Women | تقرير من اﻷمين العام عن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
A. General principles of international law and rules of customary law | ألف مبادئ القانون الدولي العامة وقواعده القانون العرفي |
(a) The Secretary General shall set the salary rates for each duty station for staff members appointed under these rules as follows | )أ( يحدد اﻷمين العام لكل مركز عمل معدﻻت مرتبات الموظفين المعينين بمقتضى هذه القواعد، على النحو التالي |
So the general criteria for a successful high tech startup in my view, you see different rules of thumb for different people. | إذا ، المعيار العام لنجاح شركة تقنية عالية ناشئة من وجهة نظري يعطيك مختلف الن اس قواعد مختلفة |
Reiterates its call for the effective implementation of rule 42 of the rules of procedure of the General Assembly | 27 تكرر دعوتها إلى التنفيذ الفعال للمادة 42 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Golden Rules for the Eurozone | قواعد ذهبية من أجل منطقة اليورو |
New Rules for Hot Money | قواعد جديدة لإدارة أموال المضاربة |
Rules for a Frugal Superpower | قواعد جديدة لقوة عظمى مقتصدة |
Rules for Calamity and Crisis | قواعد للتعامل مع الكوارث والأزمات |
Show only rules for group | أظهر فقط الشروط للمجموعة |
Rules for the contest are | قواعد المسابقة |
These general principles are reflected in the rules of engagement but also in the rules of conduct applicable to each mission. | 8 هذه المبادئ العامة واردة في قواعد الاشتباك ولكنها واردة أيضا في قواعد السلوك الواجبة الانطباق في كل بعثة. |
It accepted that the rules referred to in article 31 (3) (c) included not only other treaty rules but also rules of customary law and general principles of law. | وسلم بأن القواعد المشار إليها في هذه المادة تتضمن ليس فقط قواعد المعاهدات الأخرى بل أيضا قواعد القانون العرفي ومبادئ القانون العامة. |
The General Assembly in its resolution 59 266, requested the Secretary General to submit proposals for which functions are relevant for reappointment under the 100 series of the Staff Rules. | 7 طلبت الجمعية العامة في قرارها 59 266 إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن الوظائف التي تستحق إعادة التعيين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين. |
Her delegation called for the prompt adoption of those Rules by the General Assembly, for they would constitute a major step forward in the promotion of human rights and for progress in general. | ولذلك فإن الوفد السويدي يناشد الجمعية العامة أن تعتمد دون إبطاء هذه القواعد التي تشكل تقدما رئيسيا في مجال تعزيز حقوق اﻹنسان والتقدم بوجه عام. |
Any procedural matter not covered by these rules shall be settled in accordance with the rules and practices of the General Assembly. | تسو ى أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام، وفقا للقواعد والممارسات التي تتبعها الجمعية العامة. |
OPC personnel in general were not properly trained in the rules of engagement for the northern Iraq no fly zone. | لم يكن أفراد عمليات التخفيف من الكرب م در بين كما ينبغي على قواعد الاشتباك في منطقة الحظر الجوي شمال العراق. |
Regulation (EC) 852 2004 lays down general hygiene rules for all feed and foodstuffs of animal and non animal origin. | وتحد د اللائحة(EC) 852 2004 قواعد الصحة العامة لجميع الأعلاف والمواد الغذائية من المصادر الحيوانية وغير الحيوانية. |
55. The judges began the process of drafting rules of procedure and evidence for the Tribunal in November 1993 with a general debate on the concepts to be included in those rules. | ٥٥ وقد بدأ القضاة عملية صياغة القواعد اﻻجرائية وقواعد اﻻثبات للمحكمة في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ بإجراء مناقشة عامة حول المفاهيم التي تدرج في تلك القواعد. |
The General Committee for the forty ninth session of the General Assembly has now been fully constituted in accordance with rule 38 of the rules of procedure. | بذلك يكون مكتب الجمعية العامة في الدورة التاسعة واﻷربعين قد ش كﱢل بالكامل وفقا للمادة ٣٨ من النظام الداخلي. |
New Rules for Finance At Last | قواعد جديدة للتمويل، أخيرا |
New Rules for the Global Economy | قواعد جديدة للاقتصاد العالمي |
For the purpose of these rules | لأغراض هذه المواد |
Set Traditional rules for this game | ضبط تقليدي لـ لعبة |
Set KGoldrunner rules for this game | ضبط الركض للذهب ك لـ لعبة |
For this we need binding rules. | ومن أجل ذلك نحتاج الى قواعد ملزمة. |
It's a rule for changing rules. | انها قاعدة لتغيير القواعد. |
New and more detailed rules should be adopted in a General Assembly resolution and then written into the Security Council's rules of procedure. | وينبغي اعتماد قواعد أكثر تفصيلا في قرار للجمعية العامة، ثم إدراجها في النظام الداخلي لمجلس الأمن. |
Recalling also rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, | إذ تشير إلى قراراتها 47 217 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 1992، و 55 5 باء المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2000، و 56 240 هاء المؤرخ 27 آذار مارس 2002، و 56 243 ألف المؤرخ 24 كانون الأول ديسمبر 2001، و 56 243 باء المؤرخ 27 آذار مارس 2002، و 57 1 المؤرخ 10 أيلول سبتمبر 2002، و 57 3 المؤرخ 27 أيلول سبتمبر 2002، |
Related searches : General Accounting Rules - General Safety Rules - General Binding Rules - Rules For - For General - Rules For Arbitration - Rules For Achieving - Set Rules For - Rules For Conduct - Rules For Implementation - Rules For Operation - Rules For Participation - Rules For Use - Strict Rules For