Translation of "general government expenditure" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 2003, general government expenditure amounted to 48.5 of GDP, above the eurozone average.
ففي عام 2003، بلغ الإنفاق الحكومي العام 48,5 من الناتج المحلي الإجمالي، وهو مستوى أعلى من متوسط منطقة اليورو.
General operating expenditure
مصاريف التشغيل العامة
General programmes Appropriations and expenditure
البرامج العامة
Debt servicing represents a significant proportion of government expenditure.
وتمثل خدمة الدين نصيبا هاما من اﻻنفاق الحكومي.
Expenditure for general purpose amounted to 39,916,097 or 28.4 per cent of total expenditure, and special purpose expenditure to 100,501,275 or 71.6 per cent.
والنفقات لﻷغراض العامة قد وصلت إلى ٠٩٧ ٩١٦ ٣٩ دوﻻرا، أي ٢٨,٤ في المائة من النفقات اﻹجمالية، أما النفقات المخصصة الغرض فقد وصلت إلى ٢٧٥ ٥٠١ ١٠٠ دوﻻرا، أي ٧١,٦ في المائة.
This over expenditure is financed currently from general resources.
وهذه الزيادة في النفقات تمول حاليا من الموارد العامة.
UNITAR General Fund status of expenditure against approved budget
حالة النفقات بالنسبة إلى الميزانية المعتمدة
In general, however, cuts in government expenditure on HRD were less severe in Africa than in Latin America, and a number of African countries were able to increase expenditure in these areas during the decade.
بيد أن التخفيضات في اﻻنفاق الحكومي على تنمية الموارد البشرية، كانت بوجه عام، أقل في افريقيا منها في أمريكا الﻻتينية ، وتمكن عدد من البلدان اﻻفريقية من زيادة انفاقه على هذه المجاﻻت في خﻻل العقد.
The ratio of government expenditure to GDP remained fairly constant during the 1980s, but the composition of expenditure underwent considerable change.
وظلت نسبة اﻻنفاق الحكومي الى الناتج المحلي اﻹجمالي ثابتة الى حد بعيد في خﻻل الثمانينات لكن تكوين اﻻنفاق تعرض لتغير كبير.
Government expenditure on health was at US 112 per person in 2006.
بلغ الإنفاق الحكومي على الصحة نحو 112 للشخص الواحد في عام 2006.
Saudi Arabia produced a pro development expansionary government expenditure package for 2005.
واتخذت المملكة العربية السعودية، لعام 2005، مجموعة من تدابير الإنفاق الحكومي التوسعي تخدم أغراض التنمية.
The following table shows the executing agencies apos expenditure as a percentage of the total programme expenditure over 1989 to 1992. Government
ويبين الجدول التالي انفاق الوكاﻻت المنفذة كنسبة مئوية من انفاق البرنامج اﻻجمالي على مدى الفترة الممتدة من عام ١٩٨٩ الى عام ١٩٩٢.
Expenditure in 1992 under General Programmes amounted to 382.1 million.
وقد بلغت مصروفات البرامج العامة في عام ٢٩٩١، ١,٢٨٣ مليون دوﻻر.
3. UNICEF general resources programme expenditure by programme field ... 11
انفاق اليونيسيف البرنامجي الممول من الموارد العامة، حسـب الميـدان البرنامجـي
Noting that the Government of the Territory continues to take steps to increase revenue and decrease government expenditure,
وإذ تلاحظ أن حكومة الإقليم ما زالت تتخـذ خطوات لزيادة الإيرادات وخفض النفقات الحكومية،
These measures reduce expenditure and increase taxes in order to reduce government deficits.
بالإمكان القول حتى أن حدة التظاهرات المناهضة للتقشف كانت أقوى.
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit
النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام
Project expenditure Administrative expenditure
٩ النفقات اﻻدارية
China s government expenditure on education is approximately 3 of GDP, compared to 5.4 in Brazil.
كما تنفق الحكومة الصينية على التعليم حوالي 3 من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بحوالي 5.4 في البرازيل.
Other oil exporting ESCWA member countries are less likely to favour rapid government expenditure increases.
وليس عند سائر بلدان الإسكوا المصدرة للنفط نـزوع إلى إجراء زيادات سريعة في الإنفاق الحكومي.
Programme expenditure under general resources is shown as 451.9 million while 35 million is shown for trust fund project expenditure and related support costs.
وأدرجت النفقات البرنامجية في إطار الموارد العامة على أنها تبلغ ٤٥١,٩ مﻻيين دوﻻر في حين ادرج مبلغ ٣٥ مﻻيين دوﻻر لنفقات الصناديق اﻻستئمانية والمشاريع وتكاليف الدعم ذات الصلة.
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970.
وتجاوز الإنفاق الحكومي العائدات الفدرالية، رغم الارتفاع السريع الذي سجلته حصيلة العملات الأجنبية من صادرات النفط بعد عام 1970.
Over the same period, however, their share of total government expenditure increased from 72 to 85 .
ولكن خلال نفس الفترة زادت حصة الحكومات المحلية في إجمالي الإنفاق الحكومي من 72 إلى 85 .
In many countries health care expenditure is borne either by the Government or by individuals themselves.
وفي كثير من البلدان تتحمل الحكومة أو الأفراد أنفسهم نفقــات الرعاية الصحية.
The Government of Lebanon has reported expenditure of approximately 30 million on behalf of Palestine refugees.
هذا وقد أعلنت حكومة لبنان أنها أنفقت على اللاجئين الفلسطينيين ما يقرب من 30 مليون دولار.
Zambia. Economic report Public expenditure review sector report Financial performance of the government owned transport sector.
زامبيا تقرير اقتصادي استعراض النفقات العامة وتقرير قطاعي اﻷداء المالي لقطاع النقل الذي تملكه الحكومة.
UNICEF planned to use the current liquidity in general resources to maintain programme expenditure.
وأوعزت النائبة الى اعتزام اليونيسيف استخدام السيولة الراهنة في الموارد العامة للمحافظة على مستوى النفقات البرنامجية.
A slightly higher expenditure was therefore incurred, but overall expenditure was lower than the revised 1993 administrative budget, largely resulting from savings under general operating expenses.
وبناء على ذلك تم تحمل إنفاق أعلى بشكل طفيف، ولكن إجمالي اﻹنفاق كان أدنى من الميزانية اﻻدارية المنقحة لعام ٣٩٩١، وقد نتج ذلك الى حد بعيد عن تحقيق وفورات في نفقات التشغيل العامة.
34. Actual government expenditure on capital projects for the period from 1988 to 1991 was as follows
٣٤ وكان اﻹنفاق الحكومي الفعلي على المشاريع اﻻنتاجية في الفترة ١٩٨٨ ١٩٩١ على النحو التالي
GENERAL SECRETARIAT OF THE GOVERNMENT
اﻷمانة العامة للحكومة
expenditure
نفقات ١٩٩٣
C. General services TABLE 25H.8. SUMMARY OF 1994 1995 ESTIMATES BY OBJECT OF EXPENDITURE
الجدول ٢٥ حاء ٨ ملخص التقديرات للفترة ٤٩٩١ ٥٩٩١ حسب وجوه اﻻنفاق
My Government has put in place prudent financial and public expenditure systems that will ensure efficiency and transparency.
وقد وضعت حكومة بلادي أنظمة حصيفة للمالية والإنفاق العام لضمان الكفاءة والشفافية.
Cuts in government expenditure in other areas also led to a decline in the quality of services rendered.
٥٩ كما أدت التخفيضات في الانفاق الحكومي على مجالات أخرى الى تدهور في نوعية الخدمات المقدمة.
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure.
وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية.
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent.
وتجاوزت النفقات الفعلية النفقات المدرجة في الميزانية بنسبة 0.5 في المائة.
Education finance According to the World Bank database, public education expenditure as percentage of GDP is 2.7 in 2007 and public education expenditure as percent of government spending is 9.6 in 2007.
بحسب أرقام البنك الدولي، فإن نسبة الإنفاق على التربية في لبنان في عام 2007 وصل إلى 2,7 من الناتج المحلي، والى 9،6 من الانفاق الحكومي.
Expenditure on voluntary repatriation in 1992 under both General and Special Programmes amounted to 228.6 million.
وبلغت المصروفات المخصصة للعودة الطوعية إلى الوطن في عام ٢٩٩١ في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء ٦,٨٢٢ مليون دوﻻر.
Expenditure in 1992 for local settlement, under both General and Special Programmes amounted to 75.7 million.
وقد بلغت المصروفات المخصصة للتوطين المحلي في عام ٢٩٩١، في إطار البرامج العامة والخاصة على السواء، ٧,٥٧ مليون دوﻻر.
Statement II. United Nations General Fund appropriations, income and expenditure and surplus account for the biennium
البيان الثاني صندوق اﻷمم المتحدة العام اﻻعتمادات واﻻيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
As a share of total government spending, defense expenditure has fallen from 7.8 in 1998 to 6.1 in 2006.
كما هبط الإنفاق الدفاعي كحصة من مجموع الإنفاق الحكومي من 7,8 في عام 1998 إلى 6,1 في عام 2006.
Since 1998 expenditure in this sector has increased from 22 to 29 per cent of Government spending in 2003.
ومنذ عام 1998، زاد الإنفاق في هذا القطاع من 22 إلى 29 في المائة من الإنفاق الحكومي في عام 2003.
Nevertheless, in response to the September 2002 political crisis, the Government sharply increased its defence and crisis related expenditure.
ومع ذلك، فقد رفعت الحكومة نفقاتها الدفاعية والمتعلقة بالأزمات بشكل كبير لمواجهة الأزمة السياسية التي طرأت في أيلول سبتمبر 2002.
Expenditure analysis
دال تحليل النفقات
Expenditure ratios
الجدول 8

 

Related searches : Government Expenditure - General Government - Government Consumption Expenditure - General Government Debt - General Government Balance - General Government Deficit - General Government Revenue - General Government Sector - General Government Budget - Outside General Government - Government To Government - Advertising Expenditure