Translation of "gdp per worker" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Annual average effective dose per monitored worker | الجرعـــة الفعليــــة الوسطيــة السنوية لكل عامل خاضع للرصد |
Growth in per capita GDP | السكان الأصليون |
Per cent of 1990 GDP | الناتج المحلي اﻹجمالي |
Per capita GDP (current dollars) | حصة الفرد من الناتج |
By 2016, America s productive potential would be smaller by an amount that would reduce real GDP by 3.6 500 billion real dollars, or roughly 3,000 per worker. | إذا ما حدث هذا فإن القدرات الإنتاجية لدى الولايات المتحدة سوف تنخفض بالقدر الذي قد يقلص الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 3.6 ـ حوالي 500 مليار دولار، أو ثلاثة آلاف دولار عن كل عامل. |
GDP per resident 1989 Patents 1989 | الناتج المحلي اﻹجمالي لـكل فـرد من السـكان |
Last in Europe GDP per capita. | المركز الأخير في الناتج المحلي الاجمالي للفرد على مستوى أوروبا. |
Country A has surpassed Country B with 700 per capita GDP as compared with 650 per capita GDP. | تفوقت الدولة (أ) على الدولة (ب) بتحقيقها ل(700) دولار فيما يتعلق بنصيب الفرد من إجمالي النتاج المحلي مقارنة ب(650) دولار للدولة الأخرى. |
That's not U.S. GDP per capita, which will be over a million, but world GDP per capita 200,000. | هذا ليس دخل الفرد في الولايات المتحدة، التي سيكون نصيب الفرد بها أكثر من مليون. ولكنه متوسط دخل الفرد في العالم ، 200،000 دولار. |
Owing to strong GDP growth, the debt to GDP ratio decreased from 100.2 per cent to 95.1 per cent. | ونتيجة للنمو القوي الذي تحقق في الناتج المحلي الإجمالي، انخفضت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي من 100.2 في المائة إلى 95.1 في المائة. |
So here's GDP per person in America. | حتى هنا هو الناتج المحلي الإجمالي للشخص الواحد في أمريكا. |
By 2008, Country A has surpassed Country B with 700 per capita GDP as compared with 650 per capita GDP. | بحلول عام 2008م, تفوقت الدولة على الدولة بتحقيقها ل دولار فيما يتعلق بنصيب الفرد من إجمالي النتاج المحلي مقارنة ب دولار للدولة الأخرى. |
One of their examples showed that Japan s GDP per worker more than tripled relative to Argentina s from 1960 to 1985, because Japan, unlike Argentina, invested heavily in new machinery and equipment. | ومـن بين الأمثلة التي ساقها الباحثان أن نصيب العامل مـن الناتج المحلي الإجمالي في اليابان قد تجاوز الثلاثة أضعاف مقارنة بنظيره في الأرجنتين في الفترة من عام 1960 وحتى عام 1985، وذلك لأن اليابان على عكس الأرجنتين كانت تستثمر بكثافة في الآلات والمعدات الجديدة. |
Sweden has a relatively high amount of sick leave per worker in OECD the average worker loses 24 days due to sickness. | تمتلك السويد نسبة كبيرة نسبيا من الإجازات المرضية لكل عامل بين دول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية حيث يفقد العامل العادي 24 يوما بسبب المرض. |
GDP per capita in 2001 was KM 2,559.00. | وفي عام 2001 بلغ نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي 559 2 ماركا . |
Country A, in 1990, had about 300 per capita GDP as compared with Country B, which had 460 in per capita GDP. | الدولة , خلال التسعينيات, حقق فيها نصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي نحو دولار مقارنة بالدولة , التي بلغ نصيب الفرد فيها نحو دولار أمريكي. |
Country A, in 1990, had about 300 per capita GDP as compared with Country B, which had 460 in per capita GDP. | الدولة (أ), خلال التسعينيات, حقق فيها نصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي نحو (300) دولار مقارنة بالدولة (ب), |
Following a decline from 163 per cent of GDP in 1999 to 143 per cent in 2001, the absorption GDP ratio climbed to 164 per cent in 2004. | فبعد أن سجلت نسبة الاستيعاب إلى الناتج المحلي الإجمالي انخفاضا من 163 في المائة في عام 1999 إلى 143 في المائة في عام 2001، عادت هذه النسبة لترتفع إلى 164 في المائة في عام 2004. |
The cumulative impacts 1999 2004 areas follows real GDP 20.9 real GNI 26.7 real GDP per capita 37.6 real GNI per capita 42.2 . | 20.9 ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺞﺗﺎﻨﻟا 26.7 ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻣﻮﻘﻟا ﻞﺧﺪﻟا |
16. For the third consecutive year, GDP in real terms and per capita GDP grew, moving up to 4.6 per cent and 2.1 per cent in 1992, while inflation hovered around 20 per cent and the fiscal and trade deficits stood at 5.6 per cent and 17.6 per cent of GDP, respectively. | ١٦ ازداد الناتج المحلي اﻹجمالي للسنة الثالثة، على التوالي، بمعدل ٤,٦ فـي المائـة بالقيمـة الحقيقية و ٢,١ في المائة للفرد في عام ١٩٩٢، في حين ناهز معدل التضخم ٢٠ في المائة، وبلغ العجز المالي والعجز التجاري ٥,٦ في المائة و ١٧,٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي، على التوالي. |
Real GDP growth in 2007 was 6.0 per cent. | وفي عام كان نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 6.0 . |
Graph 3 Evolution of per capita GDP in dollars | الشكل ٣ تطور نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻻجمالي بالدوﻻر |
This subsector contributed 3.2 per cent to the GDP. | وأسهم هذا القطاع الفرعي في الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٣,٢ في المائة. |
And this is GDP per capita on this axis. | هذا هو إجمالي الإنتاج المحلي للفرد على هذا المحور. |
Here is GDP per capita from 1900 to 1929. | هذا هو دخل الفرد من عام 1900 الى عام 1929 |
Five percentage points of your GDP saved per year. | توفير 5 من الن اتج الد اخلي الخا م سنوي ا. |
Current growth of the gross domestic product (GDP) is 2.4 per cent per annum. | إن معدل النمو السنوي الحالي للناتج المحلي الإجمالي يبلغ 2.4 في المائة. |
7. The Salvadorian economy experienced a growth in the gross domestic product (GDP) and per capita GDP of 5.0 per cent and 2.4 per cent, respectively, in comparison with 1992. | ٧ سجل اقتصاد السلفادور زيادة في الناتج المحلي اﻹجمالي وفي نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٥ في المائة و ٢,٤ في المائة على التوالي بالمقارنة بعام ١٩٩٢. |
non material services utilized in the material sector miscellaneous GDP at current prices Per capita GDP (leks) | وتناقص نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي خﻻل الفترة ذاتها من ٨٠٠ ٥ لك إلى ٢٠٠ ٥ لك. |
It contributes around 10 per cent of GDP and 6 7 per cent of employment. | فهي تساهم بنحو 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و6 7 في المائة في العمالة. |
The communications sector accounts for 11.9 per cent of GDP. | ويمثل قطاع الاتصالات 11.9 في المائة من إجمالي الناتج المحلي الحقيقي. |
In North Africa, GDP grew by only 2.1 per cent. | ففي شمال افريقيا زاد الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٢,١ في المائة فقط. |
GDP per capita, growth of GDP per capita and inward foreign direct investment, landlocked and transit developing countries and developing countries as a whole, 2000 2003 | نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، والنمو في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، والاستثمار الأجنبي المباشر الوافد، البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، والبلدان النامية ككل، 2000 2003 |
The gross domestic product (GDP) in 1992 was under 2 billion, for a per capita GDP of 431. | وكان الناتج المحلي اﻻجمالي في عام ١٩٩٢ أقل من ٢ بليون دوﻻر، علما بأن الناتج المحلي اﻻجمالي للفرد هو ٤٣١ دوﻻرا. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من ، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، أى متوسط الدخل. |
It's basically two ratios of per capita GDP, per capita gross domestic product, so average income. | إنها الأساس لنسبتي نصيب الفرد من (الجي دي بي)، أو ما يعرف بنصيب الفرد من إجمالي الناتج المحلي، |
This is attributable to the lower rate of increase in real GDP. Of the Gulf Cooperation Council countries, Qatar attained the highest per capita GDP, whereas the United Arab Emirates achieved a low per capita GDP. | وبين بلدان المجلس، يقد ر أن قطر بلغت المستوى الأعلى للناتج المحلي الإجمالي محسوبا للفرد، بينما حققت الإمارات العربية المتحدة معدلا منخفضا لهذا الناتج. |
1 In 2004, Guatemala reverted to real per capita GDP growth. | (1) في عام 2004، انتقلت غواتيمالا إلى تحقيق نمو حقيقي في نصيب الفروض الحقيقي الناتج المحلي الإجمالي. |
The fishing industry contributes 1.3 per cent to the Territory's GDP. | وتساهم صناعة صيد الأسماك بنسبة 1.3 في المائة في الدخل المحلي الإجمالي للإقليم. |
(a) Achieve real GDP growth of at least 4 per cent | (أ) تحقيق نمو حقيقي للناتج المحلي الإجمالي بنسبة لا تقل عن 4 في المائة |
Graph 1 Evolution of per capita NMP and GDP, in leks | الشكل ١ تطور نصيب الفرد من الناتج المادي الصافي والناتج المحلي اﻷجمالي |
The resulting rise in output per worker, together with slow wage growth, reduced unit labor costs. | وعلى هذا فقد أدى الارتفاع الناجم عن ذلك في الناتج للعامل الواحد، إلى جانب النمو البطيء للأجور، إلى خفض تكاليف وحدة العمل. |
Overall, productivity per worker, which is the major component of growth from within , has consistently declined. | وبـوجـه الإجمـال، لا تزال إنتاجية العامل، التي هي العنصر الرئيسي في عنصر النمو من الداخل ، تتـدنـى باستمرار في منطقة الإسكوا. |
Horticulture contributes 10 per cent of the 25 per cent contribution of agricultural value added to GDP. | وتساهم البستنة بنسبة 10 في المائة من النسبة البالغة 25 في المائة التي تساهم بها الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي. |
Accordingly, if Brazil is excluded, regional per capita GDP rose by nearly 2.3 per cent in 1992. | وعليه، ارتفع نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في المنطقة، باستثناء البرازيل، بنحو ٢,٣ في المائة في عام ١٩٩٢. |
Related searches : Gdp Per - Gdp Per Head - Gdp Per Person - Per Capita Gdp - Gdp Per Capita - Hours Per Worker - Output Per Worker - Capital Per Worker - Gdp - Gdp Ratio - Gdp Ppp - Gdp Decline - Gdp Share