Translation of "gain new momentum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gain - translation : Gain new momentum - translation : Momentum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum.
إن البنـاء على هذا التقدم المبدئي الخارق قد يعطي زخما جديــــدا لعملية السﻻم.
The peace process continues to gain momentum.
وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع.
But the initiative also failed to gain momentum among political leaders.
ولكن المبادرة فشلت أيضا في اكتساب الزخم الكافي بين القادة السياسيين.
So ultimately, this film has already started to gain a lot of momentum.
في نهاية المطاف لذلك، وقد بدأ بالفعل هذا الفيلم لكسب الكثير من الزخم.
With greater clarity in terms of Chinese and US policy, both economies should gain momentum.
فبالمزيد من الوضوح في ما يتعلق بالسياسات في الصين والولايات المتحدة، سوف يصبح بوسع الاقتصاد في البلدين اكتساب الزخم.
We must therefore bring our full energies to bear so that the democratization process may gain momentum.
ولذلك يتعين علينا أن نستجمع كل طاقاتنا ونعمل على أن تكتسب العملية الديمقراطية قوة دفع جديدة.
So this is the momentum of the ball plus the new momentum of the figure skater.
لذا فهذا زخم الكرة. زائدا الزخم الجديد للمتزحلقة
The Helsinki process has also gathered new momentum.
واكتسبت عمليــة هلسنكــي زخما جديدا أيضا.
(i) To gain access to new technologies
'1' الوصول إلى التكنولوجيا الجديدة
All of us must bring our full energies to bear on this phenomenon so that it may gain momentum.
ويجب علينا أن نعبئ كامل طاقاتنا لدعم هذه الظاهرة حتى تكسب زخما.
The peace process in the Middle East continues to gain momentum and wider acceptance in the region and beyond it.
ﻻ تزال عملية السلم في الشرق اﻷوسط تكتسب زخما وقبوﻻ أوسع نطاقا في المنطقة وفيما يتجاوزها.
The Ministry of Health had recently appointed a qualified AIDS coordinator for the programme, which was expected to gain momentum.
فلقد قامت وزارة الصحة مؤخرا بتعيين منسق مؤهل يتولى المسؤولية عن مرض اﻹيدز ومن المتوقع أن يكسب البرنامج زخما.
The Middle East peace process has also gained new momentum over past months.
وعملية السلام في الشرق الأوسط اكتسبت أيضا زخما جديدا خلال الأشهر الماضية.
These actions gave new momentum to anti apartheid efforts in many Member States.
وأعطت هذه اﻻجراءات دفعة جديدة للجهود المناهضة للفصل العنصري في العديد من الدول اﻷعضاء.
A new momentum has been generated that needs to be pushed and sustained.
ولقد تولد زخم جديد ينبغي زيادته والحفاظ عليه.
Political momentum is growing, as Ukraine has advanced a new plan for a settlement.
ويتعاظم الزخم السياسي بعد أن قدمت أوكرانيا خطة جديدة للتسوية.
The hope for a renewed international order based on new values has gained momentum.
وأخيرا اكتسب اﻷمل في قيام نظام دولي جديد يستند الى قيم جديدة قوة دافعة الى اﻷمام.
At the same time, new momentum must be brought to the process of nuclear disarmament.
وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي.
Explosion momentum
الإنفجارات
And what we gain with a new technology, of course, is precision and accuracy.
والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام
In the early 1970 s, when it was still an overwhelmingly agrarian country and Islamization was just gaining momentum, Malaysia embarked on its so called New Economic Policy (NEP), designed to help the majority Malays gain a bigger share of the country s wealth.
في أوائل سبعينيات القرن العشرين حين كانت ماليزيا ما تزال بلدا زراعيا إلى حد كبير وكانت الحركة الإسلامية قد بدأت للتو تكتسب الزخم بين الناس، شرعت ماليزيا في تنفيذ ما أطلقت عليه السياسة الاقتصادية الجديدة .
New thinking is urgently needed on how to recover the momentum of just two years ago.
والآن أصبحت الحاجة ملحة إلى التفكير الجديد حول كيفية استعادة الزخم الذي كان قبل عامين فقط.
The past few months have witnessed a new momentum in our discussions on Security Council reform.
لقد شهدت الأشهر القليلة الماضية زخما جديدا في مناقشاتنا بشأن إصلاح مجلس الأمن.
I welcomed the new momentum with cautious optimism, aware there would likely be setbacks and delays.
16 وبتفاؤل مشوب بالحذر، رحبت بالزخم الجديد إدراكا مني لاحتمال وقوع نكسات وتأخير.
The commitments made by the parties created new momentum towards the resumption of the political process.
وقد أوجدت الالتزامات التي قطعها الطرفان زخما جديدا نحو استئناف العملية السياسية.
Let us not lose the momentum in our quest to give new life to the Organization.
وينبغي لنا أﻻ نفقد الزخم في مسعانـا لبعث حيــاة جديــدة في المنظمة.
A fresh assessment of the situation could bring both new momentum to the decolonization process and new hope to the Saharawi people.
ذلك أن تقييما جديدا للحالة من شأنه أن يعطي زخما جديدا لعملية إنهاء الاستعمار ويحيي في آن واحد في الشعب الصحراوي آمالا جديدة.
There are several angular momentum operators total angular momentum (usually denoted J), orbital angular momentum (usually denoted L), and spin angular momentum (spin for short, usually denoted S).
ويوجد في الطبيعة الذرية عدة مؤثرات للزخم الزاوي الزخم الزاوي الكلي ويرمز له عادة J ، و زخم مداري (ويرمز له L), و زخم مغزلي (spin angular momentum ويرمز له S).
Gain
كسب
In the fiftieth anniversary year ahead, the occasion must be seized to provide a new momentum, a new vision, for the United Nations.
ومع قدوم الذكرى الخمسين يجب انتهاز الفرصة لتوفير زخم جديد، ورؤيا جديدة لﻷمم المتحدة.
Momentum is growing.
إن الزخم في تأييد هذه الأفكار في نمو مستمر.
Global economic momentum
الزخم الاقتصادي العالمي
It's called momentum.
اسمه النشاط.
So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum?
ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي
To create momentum for the new development framework under NEPAD, the private sector must play a leading role.
38 ولتوليد الزخم المطلوب للإطار الإنمائي الجديد ضمن الشراكة الجديدة، يجب على القطاع الخاص أن يضطلع بدور رائد.
I visited Maputo in October 1993 in order to give new momentum to the much delayed peace process.
وقد قمت بزيارة مابوتو في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ ﻹعطاء قوة دفع جديدة لعملية السﻻم التي تأخرت كثيرا.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
Momentum has been building.
فقد إزداد الزخم.
So inertia versus momentum.
فالجمود مقابل النشاط.
Momentum was being built.
كانت هناك بالفعل العاطفة الكامنة داخل الجماهير لديانا
So what's momentum later?
فما هو الزخم بعد ذلك
Manufacturing production in August 1993 did not exceed levels reached in 1982. 95 Overall economic growth, however, is expected to gain momentum, and to reach 2 or 3 per cent in 1994.
ولم يتجاوز اﻹنتاج الصناعي في آب أغسطس ١٩٩٣ المعدﻻت التي بلغها في عام ١٩٨٢)٩٥(. ومن المتوقع مع ذلك أن يكتسب النمــــو اﻻقتصادي الكلي زخمـــا، وأن يبلغ ٢ أو ٣ في المائة في عام ١٩٩٤.
In the Middle East, the pursuit of peace continues to gather momentum and promises to herald a new era.
وفي الشرق اﻷوسط، تواصل عملية السلم اكتساب الزخم، وتبشر ببدء عهد جديد.
There can be no doubt that this is a historic event and gives new momentum to the world economy.
وهو وﻻ شك حدث تاريخي وزخم جديد لﻻقتصاد العالمي.

 

Related searches : Gain Momentum - New Momentum - Gain In Momentum - Gain Further Momentum - Will Gain Momentum - Gain Some Momentum - With New Momentum - Gained New Momentum - Gain New Leads - Gain New Ground - Gain New Energy - Gain New Members - Gain New Insights - Gain New Business