Translation of "gain in momentum" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The peace process continues to gain momentum. | وما زالت عملية السلم تكتسب مزيدا من قوة الدفع. |
But the initiative also failed to gain momentum among political leaders. | ولكن المبادرة فشلت أيضا في اكتساب الزخم الكافي بين القادة السياسيين. |
With greater clarity in terms of Chinese and US policy, both economies should gain momentum. | فبالمزيد من الوضوح في ما يتعلق بالسياسات في الصين والولايات المتحدة، سوف يصبح بوسع الاقتصاد في البلدين اكتساب الزخم. |
Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum. | إن البنـاء على هذا التقدم المبدئي الخارق قد يعطي زخما جديــــدا لعملية السﻻم. |
So ultimately, this film has already started to gain a lot of momentum. | في نهاية المطاف لذلك، وقد بدأ بالفعل هذا الفيلم لكسب الكثير من الزخم. |
The peace process in the Middle East continues to gain momentum and wider acceptance in the region and beyond it. | ﻻ تزال عملية السلم في الشرق اﻷوسط تكتسب زخما وقبوﻻ أوسع نطاقا في المنطقة وفيما يتجاوزها. |
We must therefore bring our full energies to bear so that the democratization process may gain momentum. | ولذلك يتعين علينا أن نستجمع كل طاقاتنا ونعمل على أن تكتسب العملية الديمقراطية قوة دفع جديدة. |
All of us must bring our full energies to bear on this phenomenon so that it may gain momentum. | ويجب علينا أن نعبئ كامل طاقاتنا لدعم هذه الظاهرة حتى تكسب زخما. |
The Ministry of Health had recently appointed a qualified AIDS coordinator for the programme, which was expected to gain momentum. | فلقد قامت وزارة الصحة مؤخرا بتعيين منسق مؤهل يتولى المسؤولية عن مرض اﻹيدز ومن المتوقع أن يكسب البرنامج زخما. |
Manufacturing production in August 1993 did not exceed levels reached in 1982. 95 Overall economic growth, however, is expected to gain momentum, and to reach 2 or 3 per cent in 1994. | ولم يتجاوز اﻹنتاج الصناعي في آب أغسطس ١٩٩٣ المعدﻻت التي بلغها في عام ١٩٨٢)٩٥(. ومن المتوقع مع ذلك أن يكتسب النمــــو اﻻقتصادي الكلي زخمـــا، وأن يبلغ ٢ أو ٣ في المائة في عام ١٩٩٤. |
The Gain in Spain | الغنيمة في أسبانيا |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
Privatization gained further momentum in 1992. | ٣٥ وفي عام ١٩٩٢، اكتسب التحول الى القطاع الخاص مزيدا من الزخم. |
Explosion momentum | الإنفجارات |
There are several angular momentum operators total angular momentum (usually denoted J), orbital angular momentum (usually denoted L), and spin angular momentum (spin for short, usually denoted S). | ويوجد في الطبيعة الذرية عدة مؤثرات للزخم الزاوي الزخم الزاوي الكلي ويرمز له عادة J ، و زخم مداري (ويرمز له L), و زخم مغزلي (spin angular momentum ويرمز له S). |
He had this kind of steady upward momentum, or France had a steady upward momentum in its power. | و كان لديه نوع من القوة الراسخة المتصاعدة أوكان لفرنسا زخم متصاعد مستمر من قوتها |
Gain | كسب |
Momentum is growing. | إن الزخم في تأييد هذه الأفكار في نمو مستمر. |
Global economic momentum | الزخم الاقتصادي العالمي |
It's called momentum. | اسمه النشاط. |
Although the benefits of energy conservation from the technical, economic and environmental points of view are known to many developing countries, implementation and investment in energy conservation projects have only recently begun to gain momentum. | ٢٣ بالرغم من أن الفوائد التي يتيحها حفظ الطاقة من وجهات النظر التقنية واﻻقتصادية والبيئية معروفة في العديد من البلدان النامية، فإن تنفيذ مشاريع حفظ الطاقة واﻻستثمار في تلك المشاريع لم يبدأ تعزيزهما إﻻ حديثا. |
This trend has gathered momentum in recent months. | ولقد اكتسب هذا الاتجاه زخما قويا في الأشهر الأخيرة. |
This trend has gathered momentum in recent months. | ثم استجمع هذا الاتجاه الزخم في الأشهر الأخيرة. |
We can ill afford any loss in momentum. | وليس بوسعنا أن نسمح بأي انتقاص من هذا الزخم. |
All force is change in momentum over time. | والقوه هي تغير في الزخم في زمن معين |
So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum? | ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Momentum has been building. | فقد إزداد الزخم. |
So inertia versus momentum. | فالجمود مقابل النشاط. |
Momentum was being built. | كانت هناك بالفعل العاطفة الكامنة داخل الجماهير لديانا |
So what's momentum later? | فما هو الزخم بعد ذلك |
The amount of change in momentum is called impulse. | وتسمى كمية التغير في كمية الحركة بالدفع. |
China welcomed the momentum achieved in the reform process. | وترحب الصين بقوة الدفع التي تحققت في عملية الإصلاح. |
This effort is gathering momentum in all major regions. | ويكتسب هذا الجهد زخما في جميع المناطق الرئيسية. |
When they bump, they have a change in momentum. | وعندما تصطدم سيتغير زخمها |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
What we gain in convenience we lose in quality. | ما نكسبه في الراحة نخسره في الجودة. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Related searches : Gain Momentum - Gain New Momentum - Gain Further Momentum - Will Gain Momentum - Gain Some Momentum - Change In Momentum - Gain In Prominence - Gain In Autonomy - Gain In Altitude - Gain In Experience - Gain In Profit - Gain In Time - Gain In Influence