Translation of "gain credibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility. If the European periphery countries had their own currencies, it is likely that debt problems would morph right back into elevated inflation.
وكما اتضح فإن اليورو لم يكن وجبة مجانية كما تصور كثيرون. فقد تم التعويض عن المكاسب في المصداقية المتعلقة بالتضخم بضعف المصداقية المتعلقة بالديون. فلو كانت البلدان الطرفية في أوروبا لا تزال تستخدم عملاتها القديمة، فإن مشاكل الديون كانت لتتحور عائدة إلى هيئة التضخم المرتفع.
While that could be contractionary, the gain in fiscal policy credibility might prevent a damaging spike in long term government bond yields.
ورغم أن هذا قد يكون مضادا للتضخم، فإن المكاسب التي سوف تتحقق فيما يتصل بمصداقية السياسة المالية قد تمنع ارتفاعا ضارا في عائدات السندات الحكومية طويلة الأجل.
Effective collaboration between the United Nations and the Court remains of critical importance as the Court continues to gain credibility and respectability.
وما برح التعاون الفعال بين الأمم المتحدة والمحكمة يتسم بأهمية جوهرية بينما تواصل المحكمة اكتساب المصداقية والاحترام.
Islamists (such as those in Hamas) gain credibility among Muslim populations because of the social services and community support that they help to organize.
إن الإسلاميين (من أمثال المنتمين إلى حركة حماس) يكتسبون الشهرة بين المسلمين بسبب الخدمات الاجتماعية وأشكال الدعم الاجتماعي التي يساعدون في تنظيمها وتقديمها.
(d) The demand of partner countries for tangible evidence of change and rapid results that gain leaders and governments credibility in the eyes of their citizens
(د) مطالبة البلدان الشريكة بأدلة ملموسة على التغيير وتحقيق نتائج سريعة تكسب القادة والحكومات المصداقية في أعين مواطنيهم
If those principles are observed, United Nations missions will garner greater support throughout the world, and would gain, through such legitimacy and support, greater credibility and effectiveness.
وإذا ما روعيت تلك المبادئ، فإن بعثات الأمم المتحدة ستحظى بمزيد من الدعم في أنحاء العالم، وسوف تكتسب، من خلال هذه المشروعية والدعم مزيدا من المصداقية والفعالية.
Our credibility?
مصداقيتنا
Gain
كسب
Indeed, it has been used skilfully to gain credibility and trust on the part of UNDP in a region where the United Nations has been viewed with considerable suspicion.
بل أنه استخدم استخداما ماهرا لاكتساب البرنامج الإنمائي المصداقية والثقة في منطقة ينظر فيها إلى الأمم المتحدة بقدر كبير من الشك والريبة.
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy.
إننا نعلم أن الطريق أمامنا محفـوف بالتهديدات والتحديات الخطيرة.
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا.
We've created the credibility.
لقد صنعنا مصداقيتنا
Given this, it would be safer and more effective for the Fed and other central banks to pursue a single inflation target, and then use the gain in credibility to aid economic recovery.
ونظرا لهذا فقد يكون التصرف الأكثر أمانا وفعالية بالنسبة لبنك الاحتياطي الفيدرالي وغيره من البنوك المركزية أن يسعى إلى تحقيق هدف التضخم منفردا، ثم يستخدم المكسب في المصداقية لمساعدة التعافي الاقتصادي.
Input Gain Limits
حدود كسب الدخل
Output Gain Limits
حدود كسب الخرج
Monitor Gain Limits
حدود كسب الشاشة
Low gain up
اكتساب منخفض أعلى
High gain up
اكتساب مرتفع أعلى
Low gain down
اكتساب منخفض أسفل
High gain down
اكتساب مرتفع أسفل
Unrealized gain (loss)
الكســب غيــر المحقق )خسارة(
Two Gain weight.
ثانيا زيادة الوزن
Such a spirit could further enhance the Council apos s credibility and gain enthusiastic support from the Member States were it consistently reflected by the full, non discriminatory implementation of all of its decisions.
ومثل هذه الروح يمكن أن تزيد من تعزيز مصداقية المجلس، وتجعله يحظى بالتأييد المتحمس من جانب الدول اﻷعضاء لو أنها تجلت بصورة ثابتة في التنفيذ الكامل وغير التمييزي لجميع قراراته.
In order to gain credibility, United Nations action to promote development cooperation should be based on appropriate mechanisms that guaranteed resources for operational activities on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with needs.
ومن أجل كسب الموثوقية، يجب أن يرتكز عمل اﻷمم المتحدة لصالح التعاون من أجل التنمية على آليات مناسبة تكفل التمويل المطلوب، والمرتقب، والمستمر، والعمل على تحقيق ضمان أفضل لﻷنشطة التنفيذية.
The Security Council s Credibility Test
اختبار مصداقية مجلس الأمن
Credibility of int'l system tested.
على الساسة ورجال الدين وغيرهم التحرك.
Fifa s declining accountability and credibility
تراجع مصداقية الفيفا وإمكانية مساءلتها
Our credibility is at stake.
وإن مصداقيتنا تتعرض لمحك اختبار.
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain.
وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا.
It also considered that, by focusing on the most serious and widespread violations such as occupation and aggression, those States that defended the cause of human rights would gain credibility vis à vis other countries.
ثم إن الدول التي تدافع عن قضية حقوق الإنسان سوف تكسب كثيرا من ناحية مصداقيتها تجاه الدول الأخرى إذا أعطت الأولوية لانتهاكات حقوق الإنسان الخطيرة مثل الاحتلال والعدوان.
The Gain in Spain
الغنيمة في أسبانيا
Financial Gain, Economic Pain
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Who stood to gain?
من المستفيد
Europe s Pain without Gain
أوروبا تتألم
Women gain more visibility
تمتع النساء بمزيد من الحرية
No pain, no gain.
لا ربح بلا ألم .
No pain, no gain
لا ألم .. لا مكسب
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر
Our own credibility is at stake.
ومصداقيتنا الآن موضوعة في الميزان.
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most.
وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين.
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain.
نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر.

 

Related searches : Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility - Gaining Credibility - Increase Credibility - Fiscal Credibility - Restore Credibility - Credibility Rating