Translation of "future joint activities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It had liased with IAEA on possible future joint activities and had regularly shared information.
وقام المكتب أيضا بالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الأنشطة المستقبلية المشتركة، كما تقاسم المعلومات معها بشكل منتظم.
(f) Joint activities
)و( اﻷنشطة المشتركة
6. Joint activities
٦ اﻷنشطة المشتركة
Future activities
الأنشطة المقبلة
Future activities
سابعا الأنشطة المقبلة
Future activities
رابعا الأنشطة المستقبلية
Joint promotional and sponsorship activities
الأنشطة المشتركة المعنية بالتشجيع والرعاية
Contribution to joint administrative activities
المساهمة في اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة
C. Future activities
جيم الأنشطة المستقبلية
(f) Conferences and seminars joint activities.
)و( المؤتمرات والحلقات الدراسية اﻷنشطة المشتركة.
6. Conferences and seminars joint activities
٦ المؤتمرات والحلقات الدراسة اﻷنشطة المشتركة
Joint activities, fellowships and others (978.0)
اﻷنشطة المشتركة والزماﻻت وغيرها )٩٧٨,٠(
A. Joint activities . 2 4 3
ألف اﻷنشطة المشتركة باء
Kevin Stone The bio future of joint replacement
كيفين ستون المستقبل الحيوي لإستبدال المفاصل
C. Ongoing and future activities
جيم الأنشطة الجارية والمقبلة
ACTIVITIES OF THE JOINT INSPECTION UNIT (item 11)
ثامنا أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (البند 11)
Since then, there have been several joint activities.
وقامت منذ ذلك الحين عدة مشاريع مشتركة.
Item 11. Activities of the Joint Inspection Unit
البند 11 أنشطة وحدة التفتيش المشتركة
a Joint Action in support of IAEA activities
العمل المشترك لدعم أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
Future priorities for standard setting activities
الأولويات بشأن أنشطة وضع المعايير
New issues and related future activities
ثانيا المسائل المستجدة والأنشطة المقبلة المتصلة بها
Multidisciplinary Outline of Future Activities in
المتعـدد التخصصـات لﻷنشطـة المقبلـة في مجـال
At the same time, the Inspectors had stressed the fact that the situation was beginning to change and that there was considerable potential for future joint activities.
وفي الوقت ذاته، شدد المفتشان على أن الحالة بدأت تتغير وأن هناك إمكانات ضخمة للقيام بأنشطة مشتركة في المستقبل.
Members of the future peace support operation would chair the Ceasefire Joint Military Committee and the Area Joint Military Committees.
وسيرأس أعضاء عملية دعم السلام التي ستنشأ في المستقبل اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار واللجان العسكرية المشتركة في المناطق.
These meetings resulted in broad agreement on joint promotional activities.
وأسفر هذان الاجتماعان عن اتفاق موسع على أنشطة ترويجية مشتركة.
ACTIVITIES OF THE JOINT INSPECTION UNIT (continued) (IDB.30 14)
أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (تابع) (IDB.30 14)
A. Suggested programmes and activities for joint inter agency cooperation
١ البرامج واﻷنشطة المقترحة للتعاون بين الوكاﻻت
C. Future priorities for standard setting activities
جيم الأولويات المقبلة بشأن أنشطة وضع المعايير
(a) Future priorities for standard setting activities.
(أ) الأولويات المقبلة لأنشطة وضع المعايير.
Future role and activities of the Committee
4 دور اللجنة وأنشطتها في المستقبل
1996 Evaluate activities and examine future application
١٩٩٦ تقييـــــم اﻷنشطــة والنظــر فــي تطبيقهــا مستقبﻻ
(vii) Monitoring, through analysis of reports, of the activities of joint advisory committees away from Headquarters and the activities of departmental consultative joint bodies at Headquarters
٧ القيام، عن طريق تحليل التقارير، برصد أنشطة اللجنة اﻻستشارية المشتركة خارج المقر وأنشطة الهيئات المشتركة اﻻستشارية التابعة لﻹدارات في المقر
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level.
وهناك بالفعل أنشطة تنفيذية مشتركة جارية على الصعيد الإقليمي.
It also gives an overview of future activities.
ويتضمن الفرع أيضا استعراضا عاما للأنشطة المقبلة.
IV. REVIEW OF FUTURE ACTIVITIES . 47 72 19
رابعا استعراض اﻷنشطة المقبلة . ٤٧ ٧٢ ٢٨
(iii) Catalyzing joint activities and programmes The Task Managers have the related responsibility of initiating and playing a catalytic function in joint activities and programmes relating to thematic issues.
)ج( ستوكل للجهات المديرة للمهمات مسؤولية متصلة بذلك، تتمثل في المبادرة للقيام بدور الحفاز وأداء هذا الدور في اﻷنشطة والبرامج المشتركة المتصلة بالمسائل المواضيعية
(b) The Joint Meeting of Ministers of Interior and Justice intended to promote joint activities and strategies at regional level.
)ب( اﻻجتماع المشترك لوزراء الداخلية والعدل، وهو يرمي إلى تعزيز اﻷنشطة واﻻستراتيجيات المشتركة على الصعيد اﻹقليمي.
Cooperation is expected to be enhanced through biannual consultations and joint activities.
ويتوقع أن يتعزز التعاون بإجراء مشاورات مرتين في السنة وبالاضطلاع بأنشطة مشتركة.
Joint efforts are being made to coordinate activities between the two institutions.
ويجري بذل جهود مشتركة لتنسيق اﻷنشطة بين المؤسستين.
Harmonize their activities closely and work together on analysis, joint assessments, joint strategies and the coordination of their political engagement and consider the establishment of joint donor offices.
4 تنسيق أنشطتهم بشكل وثيق والعمل سويا في مجال التحليلات، والتقييمات المشتركة، والاستراتيجيات المشتركة وتنسيق التزامهم السياسي والنظر في إقامة مكاتب مشتركة للمانحين.
It has been proposed that the meeting also address strategic components on cooperation and coordination and explore areas for joint activities in the future work of the international arrangement on forests.
وقد تم اقتراح أن يتناول الاجتماع أيضا العناصر الاستراتيجية المتعلقة بالتعاون والتنسيق، وأن يتحرى مجالات الأنشطة المشتركة في عمل الترتيب الدولي المعني بالغابات في المستقبل.
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2008.
ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2008.
According to field reports, UNICEF took part in 80 joint programmes and projects and 55 joint activities in 46 countries in 2004.
147 ووفقا للتقارير الميدانية، شاركت اليونيسيف في 80 برنامجا ومشروعا مشتركا و55 نشاطا مشتركا في 46 بلدا في عام 2004.
Such pooled resources could be used to finance joint research and operational activities, on the basis of joint project formulation and preparation.
ويمكن استعمال مثل هذه الموارد المجمعة لتمويل اﻷنشطة البحثية والتشغيلية المشتركة، على أساس وضع المشاريع وتحضيرها بصورة مشتركة.
A joint health and nutrition strategy will increase the impact of UNCEF activities.
23 وستتيح استراتيجية مشتركة للصحة والتغذية زيادة تأثير الأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف.

 

Related searches : Joint Future - Future Activities - Joint Activities - Future Joint Venture - Joint Sales Activities - Joint Marketing Activities - Joint Leisure Activities - Joint Research Activities - Joint Business Activities - Future Approach - Future Prospective