Translation of "joint sales activities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Joint activities
)و( اﻷنشطة المشتركة
6. Joint activities
٦ اﻷنشطة المشتركة
Joint promotional and sponsorship activities
الأنشطة المشتركة المعنية بالتشجيع والرعاية
Contribution to joint administrative activities
المساهمة في اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة
(f) Conferences and seminars joint activities.
)و( المؤتمرات والحلقات الدراسية اﻷنشطة المشتركة.
6. Conferences and seminars joint activities
٦ المؤتمرات والحلقات الدراسة اﻷنشطة المشتركة
Joint activities, fellowships and others (978.0)
اﻷنشطة المشتركة والزماﻻت وغيرها )٩٧٨,٠(
A. Joint activities . 2 4 3
ألف اﻷنشطة المشتركة باء
All of these activities are designed to feed the sales model.
تهدف كل تلك الأنشطة إلى تغذية نموذج المبيعات.
The activities are carried out by the Sales Section, Headquarters, including the bookshop operation and the Sales Unit at Geneva.
ويضطلع باﻷنشطة قسم المبيعات بالمقر بما في ذلك تشغيل مركز بيع الكتب ووحدة المبيعات في جنيف.
ACTIVITIES OF THE JOINT INSPECTION UNIT (item 11)
ثامنا أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (البند 11)
Since then, there have been several joint activities.
وقامت منذ ذلك الحين عدة مشاريع مشتركة.
Item 11. Activities of the Joint Inspection Unit
البند 11 أنشطة وحدة التفتيش المشتركة
a Joint Action in support of IAEA activities
العمل المشترك لدعم أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
48. There is a need to strengthen the marketing activities of the Sales Section.
٤٨ هناك حاجة لتعزيز اﻷنشطة التسويقية لفرع المبيعات.
48. There is a need to strengthen the marketing activities of the Sales Section.
٤٨ وهناك حاجة لتعزيز اﻷنشطة التسويقية لفرع المبيعات.
These meetings resulted in broad agreement on joint promotional activities.
وأسفر هذان الاجتماعان عن اتفاق موسع على أنشطة ترويجية مشتركة.
ACTIVITIES OF THE JOINT INSPECTION UNIT (continued) (IDB.30 14)
أنشطة وحدة التفتيش المشتركة (تابع) (IDB.30 14)
A. Suggested programmes and activities for joint inter agency cooperation
١ البرامج واﻷنشطة المقترحة للتعاون بين الوكاﻻت
(vii) Monitoring, through analysis of reports, of the activities of joint advisory committees away from Headquarters and the activities of departmental consultative joint bodies at Headquarters
٧ القيام، عن طريق تحليل التقارير، برصد أنشطة اللجنة اﻻستشارية المشتركة خارج المقر وأنشطة الهيئات المشتركة اﻻستشارية التابعة لﻹدارات في المقر
Sales promotional activities and other costs charged to the sales publications revolving fund of 26,576 resulted in a net surplus for the year 2004 of 11,152.
وقد نتج فائض صاف لعام 2004 قدره 152 11 يورو عن تكاليف أنشطة ترويج المبيعات وغير ذلك من التكاليف المقيدة على حساب صندوق الرصيد المتجدد للمنشورات المعد ة للبيع البالغة 576 26 يورو.
46. The Sales Section is also responsible for the promotion and marketing of sales publications, payment of expenditures related to sales activities, accounting for costs of goods sold and for revenues from sales, as well as for the operation of the United Nations bookshop.
٦٤ يتولى فرع المبيعات أيضا المسؤولية عن ترويج وتسويق المنشورات المعدة للبيع ودفع النفقات المتصلة بأنشطة المبيعات وحسابات تكاليف السلع المبيعة واﻻيرادات المتولدة من المبيعات وتشغيل دار بيع الكتب باﻷمم المتحدة.
46. The Sales Section is also responsible for the promotion and marketing of sales publications, payment of expenditures related to sales activities, accounting for costs of goods sold and for revenues from sales, as well as for the operation of the United Nations bookshop.
٦٤ ويتولى فرع المبيعات أيضا المسؤولية عن ترويج وتسويق المنشورات المعدة للبيع ودفع النفقات المتصلة بأنشطة المبيعات وحسابات تكاليف السلع المبيعة واﻻيرادات المتولدة من المبيعات وتشغيل دار بيع الكتب باﻷمم المتحدة.
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level.
وهناك بالفعل أنشطة تنفيذية مشتركة جارية على الصعيد الإقليمي.
(iii) Catalyzing joint activities and programmes The Task Managers have the related responsibility of initiating and playing a catalytic function in joint activities and programmes relating to thematic issues.
)ج( ستوكل للجهات المديرة للمهمات مسؤولية متصلة بذلك، تتمثل في المبادرة للقيام بدور الحفاز وأداء هذا الدور في اﻷنشطة والبرامج المشتركة المتصلة بالمسائل المواضيعية
(b) The Joint Meeting of Ministers of Interior and Justice intended to promote joint activities and strategies at regional level.
)ب( اﻻجتماع المشترك لوزراء الداخلية والعدل، وهو يرمي إلى تعزيز اﻷنشطة واﻻستراتيجيات المشتركة على الصعيد اﻹقليمي.
Cooperation is expected to be enhanced through biannual consultations and joint activities.
ويتوقع أن يتعزز التعاون بإجراء مشاورات مرتين في السنة وبالاضطلاع بأنشطة مشتركة.
Joint efforts are being made to coordinate activities between the two institutions.
ويجري بذل جهود مشتركة لتنسيق اﻷنشطة بين المؤسستين.
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends.
على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات.
Harmonize their activities closely and work together on analysis, joint assessments, joint strategies and the coordination of their political engagement and consider the establishment of joint donor offices.
4 تنسيق أنشطتهم بشكل وثيق والعمل سويا في مجال التحليلات، والتقييمات المشتركة، والاستراتيجيات المشتركة وتنسيق التزامهم السياسي والنظر في إقامة مكاتب مشتركة للمانحين.
Meetings of sales officers representing United Nations system organizations at international book fairs also contribute to the coordination of activities relating to the production and distribution of sales publications.
كما تساهم اجتماعات المسؤولين عن المبيعات، الذين يمثلون مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في معارض الكتب الدولية، في تنسيق اﻷنشطة المتصلة بإنتاج وتوزيع منشورات المبيعات.
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2008.
ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2008.
According to field reports, UNICEF took part in 80 joint programmes and projects and 55 joint activities in 46 countries in 2004.
147 ووفقا للتقارير الميدانية، شاركت اليونيسيف في 80 برنامجا ومشروعا مشتركا و55 نشاطا مشتركا في 46 بلدا في عام 2004.
Such pooled resources could be used to finance joint research and operational activities, on the basis of joint project formulation and preparation.
ويمكن استعمال مثل هذه الموارد المجمعة لتمويل اﻷنشطة البحثية والتشغيلية المشتركة، على أساس وضع المشاريع وتحضيرها بصورة مشتركة.
A joint health and nutrition strategy will increase the impact of UNCEF activities.
23 وستتيح استراتيجية مشتركة للصحة والتغذية زيادة تأثير الأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف.
In 2004 OHCHR undertook joint activities under its letter of agreement with UNAIDS.
ففي عام 2004، نفذت المفوضية أنشطة مشتركة بموجب اتفاق أبرمته مع البرنامج.
During the reporting period, UNCTAD and WAIPA undertook a number of joint activities.
3 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع الأونكتاد والاتحاد العالمي لرابطات ترويج الاستثمار بعدد من الأنشطة المشتركة.
Our firm commitment to fighting terrorism should engender more joint activities and actions.
إن التزامنا الحازم بمكافحة الإرهاب ينبغي أن يولد المزيد من الأعمال والنشاطات المشتركة.
7. Activities of the Transnational Corporations and Management Division and its joint units.
٧ أنشطة شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة ووحداتها المشتركة.
14. The Branch proposed that joint activities could be planned and undertaken in the use of criminal law for the protection of the environment and recommended the establishment of a joint United Nations OAS working group to study additional joint activities and coordination.
١٤ واقترح الفرع أنه يمكن التخطيط ﻷنشطة مشتركة في مجال استعمال القانون الجنائي لحماية البيئة واﻻضطﻻع بهذه اﻷنشطة، وأوصى بإنشاء فريق عامل مشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية لدراسة تحقيق مزيد من اﻷنشطة المشتركة والتنسيق.
Report of the Secretary General on activities of the programme on transnational corporations, including the activities of the joint units
تقرير اﻷمين العام عن أنشطة البرنامج المعني بالشركات عبر الوطنية، بما في ذلك أنشطة الوحدات المشتركة
44. Upon the recommendation of the Sales Section and the author department, the Publications Board decides which publications will be included in the publications programme and issued as sales publications. The Board also decides upon policies related to sales activities, including the criteria for the selection of sales publications and pricing policies.
٤٤ بناء على توصية فرع المبيعات والدائرة المؤلﱢفة، يتخذ مجلس المنشورات قرارا بالمنشورات التي ستدرج في برنامج المنشورات وتصدر بوصفها منشورات للمبيع، كما يبت المجلس في السياسات المتعلقة بأنشطة البيع، والتي تشمل معايير انتقاء منشورات المبيع وسياسات التسعير.
(i) One half of the gross income from the sales of publications is reported under revenue producing activities.
1 يبي ن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدر ة للدخل.
(c) Develop and implement the strategy on PSFR and sales activities at country offices with established PSD operations
(ج) وضع وتنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وأنشطة المبيعات في المكاتب القطرية إلى جانب عمليات شعبة القطاع الخاص القائمة
Measured as in house R D expenses as a percentage of sales to represent firm's indigenous technological activities.
(6) مقاسة بنفقات البحث والتطوير الداخلية كنسبة مئوية من المبيعات، كي تمثل الأنشطة التي تضطلع بها الشركة التكنولوجية المحلية.

 

Related searches : Joint Activities - Joint Sales - Sales Activities - Joint Marketing Activities - Joint Leisure Activities - Joint Research Activities - Future Joint Activities - Joint Business Activities - Joint Sales Calls - Joint Sales Force - Pre-sales Activities - Sales Management Activities - Sales Force Activities - Perform Sales Activities