Translation of "furthermore they argue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Argue - translation : Furthermore - translation : Furthermore they argue - translation : They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They argue that only poverty reduction matters. | فهم يرون أن مسألة تقليص الفقر هي القضية التي ينبغي أن تحتل اهتمامنا الآن فقط. |
They argue that their communication is admissible. | وتزعمان أن بلاغهما مقبول. |
They argue their case, and then we vote. | ثم نتجادل حول القضية , ثم نصو ت |
The economy, they argue, is always at full employment. | وهم يزعمون أن الاقتصاد يعمل دوما على التشغيل الكامل للعمالة. |
Furthermore, they also produce more honey. | علاوة على ذلك ، فإنهم ينتجون عسلا أكثر |
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis. | وعﻻوة على ذلك، لم يتمكن صاحب البﻻغ من تأمين التمثيل القانوني في جامايكا لرفع هذه الدعوى بالنيابة عنه على أساس تطوعي. |
Russia, they argue, should form partnerships with more dynamic countries. | وهم يزعمون أن روسيا لابد أن تقيم شراكات مع بلدان أكثر ديناميكية. |
The costs are evident, they argue, but what are the benefits? | وهم يزعمون أن التكاليف واضحة، ويتساءلون عن الفوائد. |
This tactic worked once, they argue, and it will work again. | وقد نجح هذا التكتيك ذات يوم، على حد زعمهم، وسوف ينجح مرة أخرى. |
Furthermore, they were characterized by low voter participation. | علاوة على ذلك، فإنها اتسمت بانخفاض نسبة مشاركة الناخبين. |
They agreed, furthermore, to do so without condition. | وفضﻻ عن ذلــك، وافقت على القيام بذلك دون شروط. |
They argue that current account balances reflect national savings and investment rates. | وهم يزعمون أن توازنات الحساب الجاري تعكس المدخرات الوطنية ومعدلات الاستثمار. |
Furthermore, they are frequently subjected to threats and reprisals. | كما أنهم كثيرا ما يتعرضون للتهديدات وعمليات الانتقام. |
Don't argue. | لا ت جاد ل. |
Don't argue. | لا تجادل . |
Don't argue. | لا تجادل |
Don't argue. | لا تناقشني . |
Don't argue. | ـ لا تجادلني |
Don't argue. | انهض |
I'll argue. | بل سأجادل، نحن أربعة هنا |
If they argue with you , say ' Allah knows best all that you do . | وإن جادلوك في أمر الدين فقل الله أعلم بما تعملون فيجازيكم عليه ، وهذا قبل الأمر بالقتال . |
If they argue with you , say ' Allah knows best all that you do . | وإن أصر وا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون . |
And people, to be honest, argue different ways depending on what they need. | ويجادل الناس، إلى أن نكون صادقين، تبعا لطرق مختلفة على ما يحتاجون إليه. |
He's not heard the last of it How can they argue over nothing? | هو لم يسمع النهاية |
Furthermore, they accept that food security depends on sustainable agriculture. | ويقران عﻻوة على ذلك بأن اﻷمن الغذائي يعتمد على الزراعة المستدامة. |
And furthermore, we don't even know what language they spoke. | وعلاوة على ذلك، ونحن لا نعرف حتى ما هي اللغة التي يتحدثون. |
So, when central bankers argue that they are the only game in town, they are ensuring that outcome. | لذا فعندما تزعم البنوك المركزية أنها تمثل الخيار الوحيد المتاح فإنها تعمل بذلك على ضمان هذه النتيجة. |
But proponents of phasing out access to incandescent bulbs argue that they know better. | ولكن المؤيدين للتخلص التدريجي من المصابيح المتوهجة يزعمون أنهم يعرفون أكثر فهما واطلاعا من بقية الناس. |
So the monetary authorities, they argue, must be in the pockets of powerful bankers. | وعلى هذا فإنهم يزعمون أن السلطات النقدية لابد أن تكون في جيوب المصرفيين الأقوياء. |
All of this, they argue, provides the basis for sustainable growth and declining unemployment. | وهم يزعمون أن كل هذا يوفر الأساس للنمو المستدام وانخفاض معدلات البطالة. |
If they argue with you , tell them God knows well what you are doing . | وإن جادلوك في أمر الدين فقل الله أعلم بما تعملون فيجازيكم عليه ، وهذا قبل الأمر بالقتال . |
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge . | ويعلم بالرفع مستأنف وبالنصب معطوف على تعليل مقدر ، أي يغرقهم لينتقم منهم ، ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص مهرب من العذاب ، وجملة النفي سدت مسد مفعولي يعلم ، والنفي معلق عن العمل . |
If they argue with you , tell them God knows well what you are doing . | وإن أصر وا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون . |
And that those who argue concerning Our revelations may know they have no refuge . | وي ع ل م الذين يجادلون بالباطل في آياتنا الدالة على توحيدنا ، ما لهم من محيد ولا ملجأ من عقاب الله ، إذا عاقبهم على ذنوبهم وكفرهم به . |
Some would argue that this love is instinctual, and they may be partially right. | ويجادل البعض أن هذا الحب غريزي، وربما قد يكونون على حق جزئيا . |
Some argue that we face a dilemma every time a country emerges from conflict. They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace. | فالبعض يجادل بأن السعي إلى تحقيق العدالة يتعارض مع السعي إلى تحقيق السلام. |
Advocates of sanctions argue that they are having a crippling effect on the Iranian economy. | ان مناصري العقوبات يجادلون بان لتلك العقوبات تأثير معطل للاقتصاد الايراني . |
Putting public finances on a sustainable footing, they argue, is essential to reassure financial markets. | وهم يزعمون أن وضع مسألة تدبير الموارد المالية العامة على أساس مستدام يشكل شرطا أساسيا لإعادة الطمأنينة إلى الأسواق المالية. |
It's useless to argue. | لا جدوى من الجدال. |
That's what I argue. | وهذا ما أ جادل حوله |
Don't argue! You won. | لا تجادل لقد فزت |
Don't argue with me! | لا تجادلني! |
Please, Shirley, don't argue. | ارجوك يا شيرلى, لا تجادلى |
No one will argue. | لن يجادلك أحد |
Don't argue over me. | لا تجادلني |
Related searches : They Argue - They Argue That - They Further Argue - Is Furthermore - Furthermore This - Furthermore Note - Was Furthermore - Are Furthermore - Furthermore, Although - Furthermore, Since - Furthermore Also - I Furthermore