Translation of "further certifies that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Further certifies that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He certifies these in his work as mises en abîme entities that symbolize a more complex piece of our history. | وي صرح نورا بهذا في عمله mises en abîme وهي الكيانات التي ترمز إلى جزء أكثر تعقيد ا من تاريخنا. |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقــات سببها ما يلي |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بالمصروفات الناشئة عن |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | (ب) الالتزامات التي يشهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتعلق بنفقات في الوجوه التالية |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | )ب( اﻻلتزامات التي يقرر رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بمصروفات تنشأ عن |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | )ب( اﻻلتزامات التي يقرر رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بالنفقات التي تنشأ عن |
11. Reaffirms its determination to endorse the results of the election for the constituent assembly provided that the United Nations certifies it free and fair | ١١ يؤكد مجددا عزمه على إقرار نتائج انتخابات الجمعية التأسيسية شريطة أن تشهد اﻷمم المتحدة على أنها كانت حرة ونزيهة |
(4) The suspension provided for by this article shall not apply if the procuring entity certifies that urgent public interest considerations require the procurement to proceed. | )٤( ﻻ يسري اﻹيقاف المنصوص عليه في هذه المادة إذا شهدت الجهة المشترية بوجود اعتبارات ملحة تتعلق بالصالح العام وتقتضي المضي في عملية اﻻشتراء. |
Comments by the Administration. UNDP has put in place a training and testing programme which certifies users to run queries. | 204 تعليقات الإدارة وضع البرنامج الإنمائي برنامجا للتدريب والاختبار يتم من خلاله اعتماد المستعملين الذين سيقومون بتشغيل الاستفسارات. |
This decision can in turn be appealed before the Federal Court of Appeal if the lower court judge certifies that a serious question of general importance is involved and states that question. | وهذا القرار بدوره قابل للطعن أمام محكمة الاستئناف الاتحادية إذا كان قاضي المحكمة الأقل درجة قد أكد أن القضية تطرح مسألة خطيرة ومهمة كقضية عامة، وعين تلك المسألة. |
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements. | أما شهادة مراجعة الحسابات التي تصحب كل بيان مالي مراج ع فتصدق عادة على إجراءات مراجعة الحسابات وتثبت صحة البيانات المالية. |
The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work. | يقوم منظم تكنولوجيا المواد الوراثية أيضا بإصدار شهادات استخدام مرافق الاحتواء المعروفة المستخدمة في أعمال تكنولوجيا المواد الوراثية وبعض المرافق غير المستخدمة في أعمال تكنولوجيا المواد الوراثية. |
He further noted that | أضاف لهذا ملاحظته أن |
In the circumstances, the Secretary General believes that the limit for commitments in any one year of the biennium that he certifies relate to the maintenance of peace and security should be raised from 3 million to 6 million. | وفي هذه الظروف، يرى اﻷمين العام أن الحد اﻷقصى لﻻلتزامات في أي سنة من فترة السنتين التي يصدق على أنها تتعلق بصيانة السلم واﻷمن ينبغي أن يزيد من ٣ مﻻيين دوﻻر الى ٦ مﻻيين دوﻻر. |
Further Mitchell (1998) notes that | ولقد ذكر ميتشل أيضا ما يلي |
The Conference further decides that | ويقرر المؤتمر أيضا ما يلي |
The report indicated further that | وأشار التقرير أيضا الى أن |
I'll go further than that. | سأذهب لأبعد من ذلك |
In these circumstances, 93 71544 (E) 171293 ... the Secretary General apos s authority to enter into commitments that he certifies relate to the maintenance of peace and security provide him with an essential measure of financial flexibility. | وفي هذه الظروف، فإن اﻹذن لﻷمين العام بعقد التزامات يصدق على أنها تتعلق بصيانة السلم واﻷمن إنما يتيح له قدرا ضروريا من المرونة المالية. |
The author further states that L. | وذكرت صاحبة الرسالة أيضا أن ل. |
Article 182 (a) further states that | وتقضي الفقرة (أ) من المادة (182) منه |
However, that machinery requires further improvement. | ومع ذلك، تحتاج تلك الآلية إلى مزيد من التحسين. |
The Secretary General further states that | ويذكر اﻷمين العام أيضا |
And I will explain that further. | وسأشرح ذلك لاحقا |
After that, further efficiencies require shedding workers. | وبعد هذا، فإن المزيد من الكفاية يؤدي بالضرورة إلى توفير العمالة. |
We are interested in exploring that further. | ونحن مهتمون بزيادة استكشاف ذلك. |
Others indicated that it needed further analysis. | وأشار آخرون إلى ضرورة المزيد من التحليل. |
That has further eroded the international climate. | وقد زاد ذلك من ترد ي الأجواء الدولية. |
So where is that one minute further? | إذا ما هي المدة من تلك الدقيقة السابقة! |
We suggest, however, that the development team seek further client feedback before taking this much further. | إلا أننا نقترح أن يلتمس الفريق المعني بجمع البيانات الحصول على المزيد من تعقيبات العملاء قبل المضي في هذا الاتجاه. |
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future. | وبالتالي، يتم تأجيل اليوم الذي يمكن أن تبدأ فيه محاكمتهم أبعد فأبعد في المستقبل. |
We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations. | لقد كنا في حاجة الى مزيد من المعلومات، وترتب على ذلك أننا احتجنا الى مزيد من المشاورات. |
And that means further depreciation of the dollar. | وهذا يعني المزيد من تخفيض قيمة الدولار. |
The Committee further recommends that the State party | 98 كما توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي |
quot 5. Decides further that all States shall | quot ٥ يقرر كذلك أن تقوم جميع الدول بما يلي |
Further recalling that such acts constitute war crimes | وإذ ت ذكﱢر كذلك بأن هذه اﻷفعال تعتبر بمثابة جرائم حرب، |
In fact, it goes further back than that. | في الواقع، لاحظوا ذلك منذ زمن بعيد. |
That flight has been canceled until further notice. | لقد تم إلغاء هذه الرحلة حتى إشعار أخر |
10. Further recognizes that South South trade should be enhanced and that further market access should continue to stimulate South South trade | 10 تعترف كذلك بضرورة تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب وبضرورة مواصلة تحسين فرص الوصول إلى الأسواق من أجل تحفيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب |
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further. | نعم، إلى الأسفل نعم، تماما تابع استمر |
He further claims that during that period, he was kept chained. | وهو يدعي كذلك أنه جرى اﻹبقاء عليه مقيدا بالسﻻسل خﻻل تلك الفترة. |
Countries that want to integrate further can do so. | والدول التي تريد المزيد من التكامل فلها أن تفعل ذلك. |
Not surprisingly, that stance has further inflamed Korean emotions. | وليس من المستغرب أن يؤدي هذا الموقف إلى تأجيج مشاعر الكوريين. |
Slovakia looks forward to further work in that regard. | وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد. |
The Provisional Institutions know that further work is needed. | وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل. |
Related searches : Certifies That - This Certifies That - Hereby Certifies That - That Further - Hereby Certifies - This Certifies - Further Agree That - Further Evidence That - Further Agrees That - Provided Further That - Further Than That - Further On That - Further Note That - Further Provided That