Translation of "that further" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : That - translation : That further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He further noted that | أضاف لهذا ملاحظته أن |
Further Mitchell (1998) notes that | ولقد ذكر ميتشل أيضا ما يلي |
The Conference further decides that | ويقرر المؤتمر أيضا ما يلي |
The report indicated further that | وأشار التقرير أيضا الى أن |
I'll go further than that. | سأذهب لأبعد من ذلك |
The author further states that L. | وذكرت صاحبة الرسالة أيضا أن ل. |
Article 182 (a) further states that | وتقضي الفقرة (أ) من المادة (182) منه |
However, that machinery requires further improvement. | ومع ذلك، تحتاج تلك الآلية إلى مزيد من التحسين. |
The Secretary General further states that | ويذكر اﻷمين العام أيضا |
And I will explain that further. | وسأشرح ذلك لاحقا |
After that, further efficiencies require shedding workers. | وبعد هذا، فإن المزيد من الكفاية يؤدي بالضرورة إلى توفير العمالة. |
We are interested in exploring that further. | ونحن مهتمون بزيادة استكشاف ذلك. |
Others indicated that it needed further analysis. | وأشار آخرون إلى ضرورة المزيد من التحليل. |
That has further eroded the international climate. | وقد زاد ذلك من ترد ي الأجواء الدولية. |
So where is that one minute further? | إذا ما هي المدة من تلك الدقيقة السابقة! |
We suggest, however, that the development team seek further client feedback before taking this much further. | إلا أننا نقترح أن يلتمس الفريق المعني بجمع البيانات الحصول على المزيد من تعقيبات العملاء قبل المضي في هذا الاتجاه. |
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future. | وبالتالي، يتم تأجيل اليوم الذي يمكن أن تبدأ فيه محاكمتهم أبعد فأبعد في المستقبل. |
We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations. | لقد كنا في حاجة الى مزيد من المعلومات، وترتب على ذلك أننا احتجنا الى مزيد من المشاورات. |
And that means further depreciation of the dollar. | وهذا يعني المزيد من تخفيض قيمة الدولار. |
The Committee further recommends that the State party | 98 كما توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي |
quot 5. Decides further that all States shall | quot ٥ يقرر كذلك أن تقوم جميع الدول بما يلي |
Further recalling that such acts constitute war crimes | وإذ ت ذكﱢر كذلك بأن هذه اﻷفعال تعتبر بمثابة جرائم حرب، |
In fact, it goes further back than that. | في الواقع، لاحظوا ذلك منذ زمن بعيد. |
That flight has been canceled until further notice. | لقد تم إلغاء هذه الرحلة حتى إشعار أخر |
10. Further recognizes that South South trade should be enhanced and that further market access should continue to stimulate South South trade | 10 تعترف كذلك بضرورة تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب وبضرورة مواصلة تحسين فرص الوصول إلى الأسواق من أجل تحفيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب |
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further. | نعم، إلى الأسفل نعم، تماما تابع استمر |
He further claims that during that period, he was kept chained. | وهو يدعي كذلك أنه جرى اﻹبقاء عليه مقيدا بالسﻻسل خﻻل تلك الفترة. |
Countries that want to integrate further can do so. | والدول التي تريد المزيد من التكامل فلها أن تفعل ذلك. |
Not surprisingly, that stance has further inflamed Korean emotions. | وليس من المستغرب أن يؤدي هذا الموقف إلى تأجيج مشاعر الكوريين. |
Slovakia looks forward to further work in that regard. | وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد. |
The Provisional Institutions know that further work is needed. | وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل. |
The Group would appreciate further clarification on that matter. | وأضافت أن المجموعة ستقرر تلقي مزيد من التوضيح بشأن هذه المسألة. |
Decides further that UNOTIL will have the following mandate | 2 يقرر كذلك أن يضطلع مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي بالولاية التالية |
Further consultations and efforts will continue in that direction. | وسوف تواصل المشاورات والجهود في هذا الاتجاه. |
He hoped that the Secretariat could provide further information. | أن يتسنى لﻷمانة العامة تقديم مزيد من المعلومات بهذا الشأن. |
89. There were two aspects that required further clarification. | ٨٩ وهناك إيضاحات ﻻ بد منها. |
No further action is needed to secure that funding. | وليس هناك حاجة إلى أي اجراءات أخرى لتأمين هذا التمويل. |
quot 6. Further decides that the Preparatory Committee shall | quot ٦ تقرر كذلك أن تقوم اللجنة التحضيرية بما يلي |
Further, we believe that painful admissions must be made. | وعﻻوة على ذلك، نعتقد أنه ﻻ مناص من اﻻعترافات اﻷليمة. |
But I believe that we should now go further. | لكنني أعتقد أنه يتعين علينا أن نمضي قدما اﻵن إلى ما هو أبعد من ذلك. |
That proposal would be further examined by the Fund. | وسوف يقوم الصندوق بالتوسع في دراسة هذا اﻻقتراح. |
We could further factor that into 2 times 2. | ويمكن تحليلها الى عواملها 2 2 |
And as I went to research that even further, | وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك |
And in fact, let's take that one step further. | وفى الحقيقة، دعونا نذهب إلى مدى أبعد من هذا. |
It is further agreed that the above named seller, | لقد واقفنا من قبل أن البائع المذكور اسمه أعلى |
Related searches : Further Agree That - Further Evidence That - Further Agrees That - Further Certifies That - Provided Further That - Further Than That - Further On That - Further Note That - Further Provided That - Take That Further - Other That That - Bring Further