Translation of "that further" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Further - translation : That - translation : That further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He further noted that
أضاف لهذا ملاحظته أن
Further Mitchell (1998) notes that
ولقد ذكر ميتشل أيضا ما يلي
The Conference further decides that
ويقرر المؤتمر أيضا ما يلي
The report indicated further that
وأشار التقرير أيضا الى أن
I'll go further than that.
سأذهب لأبعد من ذلك
The author further states that L.
وذكرت صاحبة الرسالة أيضا أن ل.
Article 182 (a) further states that
وتقضي الفقرة (أ) من المادة (182) منه
However, that machinery requires further improvement.
ومع ذلك، تحتاج تلك الآلية إلى مزيد من التحسين.
The Secretary General further states that
ويذكر اﻷمين العام أيضا
And I will explain that further.
وسأشرح ذلك لاحقا
After that, further efficiencies require shedding workers.
وبعد هذا، فإن المزيد من الكفاية يؤدي بالضرورة إلى توفير العمالة.
We are interested in exploring that further.
ونحن مهتمون بزيادة استكشاف ذلك.
Others indicated that it needed further analysis.
وأشار آخرون إلى ضرورة المزيد من التحليل.
That has further eroded the international climate.
وقد زاد ذلك من ترد ي الأجواء الدولية.
So where is that one minute further?
إذا ما هي المدة من تلك الدقيقة السابقة!
We suggest, however, that the development team seek further client feedback before taking this much further.
إلا أننا نقترح أن يلتمس الفريق المعني بجمع البيانات الحصول على المزيد من تعقيبات العملاء قبل المضي في هذا الاتجاه.
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future.
وبالتالي، يتم تأجيل اليوم الذي يمكن أن تبدأ فيه محاكمتهم أبعد فأبعد في المستقبل.
We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations.
لقد كنا في حاجة الى مزيد من المعلومات، وترتب على ذلك أننا احتجنا الى مزيد من المشاورات.
And that means further depreciation of the dollar.
وهذا يعني المزيد من تخفيض قيمة الدولار.
The Committee further recommends that the State party
98 كما توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي
quot 5. Decides further that all States shall
quot ٥ يقرر كذلك أن تقوم جميع الدول بما يلي
Further recalling that such acts constitute war crimes
وإذ ت ذكﱢر كذلك بأن هذه اﻷفعال تعتبر بمثابة جرائم حرب،
In fact, it goes further back than that.
في الواقع، لاحظوا ذلك منذ زمن بعيد.
That flight has been canceled until further notice.
لقد تم إلغاء هذه الرحلة حتى إشعار أخر
10. Further recognizes that South South trade should be enhanced and that further market access should continue to stimulate South South trade
10 تعترف كذلك بضرورة تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب وبضرورة مواصلة تحسين فرص الوصول إلى الأسواق من أجل تحفيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further.
نعم، إلى الأسفل نعم، تماما تابع استمر
He further claims that during that period, he was kept chained.
وهو يدعي كذلك أنه جرى اﻹبقاء عليه مقيدا بالسﻻسل خﻻل تلك الفترة.
Countries that want to integrate further can do so.
والدول التي تريد المزيد من التكامل فلها أن تفعل ذلك.
Not surprisingly, that stance has further inflamed Korean emotions.
وليس من المستغرب أن يؤدي هذا الموقف إلى تأجيج مشاعر الكوريين.
Slovakia looks forward to further work in that regard.
وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
The Group would appreciate further clarification on that matter.
وأضافت أن المجموعة ستقرر تلقي مزيد من التوضيح بشأن هذه المسألة.
Decides further that UNOTIL will have the following mandate
2 يقرر كذلك أن يضطلع مكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي بالولاية التالية
Further consultations and efforts will continue in that direction.
وسوف تواصل المشاورات والجهود في هذا الاتجاه.
He hoped that the Secretariat could provide further information.
أن يتسنى لﻷمانة العامة تقديم مزيد من المعلومات بهذا الشأن.
89. There were two aspects that required further clarification.
٨٩ وهناك إيضاحات ﻻ بد منها.
No further action is needed to secure that funding.
وليس هناك حاجة إلى أي اجراءات أخرى لتأمين هذا التمويل.
quot 6. Further decides that the Preparatory Committee shall
quot ٦ تقرر كذلك أن تقوم اللجنة التحضيرية بما يلي
Further, we believe that painful admissions must be made.
وعﻻوة على ذلك، نعتقد أنه ﻻ مناص من اﻻعترافات اﻷليمة.
But I believe that we should now go further.
لكنني أعتقد أنه يتعين علينا أن نمضي قدما اﻵن إلى ما هو أبعد من ذلك.
That proposal would be further examined by the Fund.
وسوف يقوم الصندوق بالتوسع في دراسة هذا اﻻقتراح.
We could further factor that into 2 times 2.
ويمكن تحليلها الى عواملها 2 2
And as I went to research that even further,
وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك
And in fact, let's take that one step further.
وفى الحقيقة، دعونا نذهب إلى مدى أبعد من هذا.
It is further agreed that the above named seller,
لقد واقفنا من قبل أن البائع المذكور اسمه أعلى

 

Related searches : Further Agree That - Further Evidence That - Further Agrees That - Further Certifies That - Provided Further That - Further Than That - Further On That - Further Note That - Further Provided That - Take That Further - Other That That - Bring Further