Translation of "funding earmarked for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Earmarked - translation : Funding - translation : Funding earmarked for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Agency is also dependent on additional funding earmarked for project budget and emergency operations.
كما أن الوكالة تعتمد على تمويل إضافي يخصص لميزانية المشاريع والعمليات الطارئة.
Funding for the Institute came primarily from donations, voluntary contributions and earmarked special purpose grants.
فتمويل المعهد يأتي أساسا من الهبات، والمساهمات الطوعية، والمنح المخصصة لأغراض خاصة.
Reform of the United Nations system should be accompanied by a substantial and sustained increase of earmarked core funding for operational activities.
وينبغي يصاحب إصلاح جهاز الأمم المتحدة الإنمائي زيادة كبيرة ومستديمة في التمويل الأساسي المخصص للأنشطة التنفيذية.
Not earmarked 21 Earmarked 21
ل مرافق نقل الأموال 29
Portugal Endowment Fund earmarked for
اليابان اﻷنشطة البرنامجية لعام ١٩٩٣
The SBI urged Parties to ensure that timely and sufficient funding is provided for workshops, and to make un earmarked contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the funding of workshops, to the extent possible.
ولذلك فقد حثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على أن تقدم التمويل في وقته وبالقدر الكافي من أجل تنظيم حلقات العمل، وأن تساهم، قدر الإمكان، باعتمادات غير مخصصة في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تمويل حلقات العمل.
Delegations noted that improper implementation would lead to less donor funding of core and more to earmarked contributions.
ولاحظت الوفود أن التنفيذ غير الملائم سوف يؤدي إلى نقص تمويل المانحين للأنشطة الرئيسية وإلى نقص أكبر في المساهمات المخصصة لغرض معين.
Fund raising activities for non earmarked funds
أنشطة جمع الأموال للصناديق غير المخصصة
Earmarked resources
2 الموارد المخصصة
a Earmarked for the United Nations Institute for Disarmament Research.
)أ( مخصص لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح .
22. Recognizes the establishment of thematic trust funds, multi donor trust funds and other voluntary non earmarked funding mechanisms linked to organization specific funding frameworks and strategies established by the respective governing bodies as funding modalities complementary to regular budgets
22 تسلم بما أنشأته مجالس الإدارة المعنية من صناديق استئمانية مواضيعية وصناديق استئمانية متعددة المانحين وغير ذلك من آليات التمويل الطوعي غير المخصص التي ترتبط بأطر واستراتيجيات التمويل الخاصة بكل منظمة كطرائق تمويل تكميلية للميزانيات العادية
Therefore, some countries have established funds earmarked for women.
ولذلك، أنشأ بعض البلدان صناديق مخصصة للنساء.
Also calls for increased, non earmarked contributions to the Foundation
5 تدعو أيضا إلى زيادة المساهمات غير المخصصة المقدمة إلى المؤسسة
They have earmarked about a billion deutschemarks for this purpose.
وقد خصصوا حوالي بليون مارك ألماني لهذا الغرض.
I also urge Member States to increase core funding and reduce the proportion of earmarked funds so as to help increase coherence in the system.
وأحث الدول الأعضاء أيضا على زيادة التمويل الأساسي وتقليل نسبة الأموال المخصصة لأغراض محددة حتى تساعد على زيادة اتساق النظام.
5. Also calls for increased, non earmarked contributions to the Foundation
5 تدعو أيضا إلى زيادة المساهمات غير المخصصة المقدمة إلى المؤسسة
4. Also calls for increased, non earmarked contributions to the Foundation
4 تدعو أيضا إلى زيادة التبرعات غير المخصصة المقدمة إلى المؤسسة
i Earmarked for activities related to the Register of Conventional Arms.
)ط( مخصص لﻷنشطة المتصلة بسجل اﻷسلحة التقليدية.
Special projects were funded from contributions received specifically for earmarked activities.
وتم تمويل المشاريع الخاصة من تبرعات مخصصة لها.
China for UNU IIST 1 300 000 India Endowment Fund earmarked
صندوق الهبات المخصص لجامعة اﻷمم المتحدة المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب
37. Similarly, two water desalination plants for the Khan Younis and Rafah camps for which earmarked funding of 1.4 million was set aside, were put on hold and the amount reprogrammed to co fund other projects.
٣٧ وبالمثل، تم تجميد محطتين لتحلية المياه من أجل مخيمي خان يونس ورفح كان قد رصد لهما مبلغ ١,٤ مليون دوﻻر من التمويل المخصص، وأعيدت برمجة المبلغ للمساعدة في تمويل مشاريع أخرى.
Trust funds and earmarked contributions
الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
As a result, the section abandoned or postponed a number of projects, in order to respond to urgent requests or to cope with donors' requirements when earmarked funding was provided for specific activities.
149 ونتيجة لذلك، اضطر القسم إلى التخلي عن عدد من الأنشطة أو إلى إرجائها، لكي يلبي الطلبات العاجلة أو ليفي بمتطلبات المانحين لدى تقديمهم تمويلا مخصصا لأنشطة محددة.
As a result, the Section abandoned or postponed a number of projects in order to respond to urgent requests or to cope with donors' requirements when earmarked funding was provided for specific activities.
149 ونتيجة لذلك، اضطر القسم إلى التخلي عن عدد من الأنشطة أو إلى إرجائها، لكي يلبي الطلبات العاجلة أو ليفي بمتطلبات المانحين لدى تقديمهم تمويلا مخصصا لأنشطة محددة.
The voluntary scale applies to the Environment Fund, which finances UNEP's core programme of work, while additional funding is secured through trust funds and other earmarked contributions.
ويطبق الجدول الطوعي على صندوق البيئة، الذي يمول برنامج العمل الأساسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بينما تتولى الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة الأخرى تأمين التمويل الإضافي.
f Earmarked for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa.
)و( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السﻻح في افريقيا.
In addition, the Institute raised 716,025 in extrabudgetary funds earmarked for projects.
وبالإضافة لذلك، جمع المعهد 025 716 دولارا من الأموال الخارجة عن الميزانية المخصصة للمشاريع.
Funds have been earmarked for this purpose in the National Reconstruction Plan.
وقد رصدت اﻷموال لهذا الغرض في الخطة الوطنية للتعمير.
A number of public enterprises are earmarked for financial restructuring and privatization.
وهناك عدد من المؤسسات العامة مستهدف ﻹعادة التشكيل المالي والتحويل إلى القطاع الخاص.
Governments in a position to do so are encouraged to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation by providing non earmarked, predictable funding and regular budget resources for its core programme activities.
39 وت ش ج ع الحكومات التي في وسعها العمل على تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية أن تقوم بذلك من خلال توفير تمويل غير مخصص ويمكن التنبؤ به، وموارد من الميزانية العادية لأنشطتها البرنامجية الأساسية.
Macau Endowment Fund and operating contribution earmarked for UNU IIST 4 124 688
صندوق الهبات المخصص لجامعة اﻷمم المتحدة المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية
Several of those contributions were earmarked for particular operations in Mexico and Mozambique.
وخصصت عدة مساهمات منها لعمليات معينة في المكسيك وموزامبيق.
The Committee notes that direct funding for the Icelandic Human Rights Centre has been cut in the national budget for 2005 and that funds previously earmarked for the Centre have been reallocated to human rights projects in general (art. 2, para. 1 (e)).
265 تلاحظ اللجنة أن التمويل المباشر لمركز حقوق الإنسان الآيسلندي انخفض في الميزانية الوطنية لعام 2005 وأن الأموال التي كانت مخصصة سابقا للمركز أ عيد تخصيصها لمشاريع حقوق الإنسان بوجه عام (المادة 2، الفقرة 1(ه )).
An appropriation from the General Allocation for Voluntary Repatriation has been earmarked for this repatriation operation.
وخصص اعتماد من المخصص العام للعودة الطوعية إلى الوطن من أجل تنفيذ عملية العودة هذه.
Funding modalities for UNDP
باء طرق تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
External funding for science
التمويل الخارجي للعلوم
Financial resources should be earmarked and traceable.
ويجب أن تكون الموارد المالية مخصصة ويمكن تعقبها.
Contributions from Governments including additional earmarked contributions
ألف مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة
Utilization of donor apos s earmarked contributions
استعمال المساهمات المخصصة المقدمة من الجهات المانحة
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
A strengthened security system should not depend on voluntary contributions earmarked for development assistance.
وينبغي ألا يعتمد النظام الأمني المعزز على التبرعات المرصودة للمساعدة الإنمائية.
Accordingly, the minimum start up cost of 237,000 has been earmarked for this training.
وبناء على ذلك، تم رصد الحد اﻷدنى من تكلفة البدء وقدرها ٠٠٠ ٢٣٧ دوﻻر لهذا التدريب.
It should be noted, however, that these other balances are earmarked for special purposes.
بيد أنه ينبغي مﻻحظة أن هذه اﻷرصدة اﻷخرى مرصودة ﻷغراض خاصة.
The resources to be earmarked for administrative costs and programmes may be indicated separately.
ويمكن بيان الموارد المخصصة لتغطية التكاليف اﻻدارية والبرامج بصفة منفصلة.
10. Calls for continued financial support to UN Habitat through increased voluntary contributions, and invites Governments in a position to do so to provide predictable multi year funding and increased non earmarked contributions to support programme implementation
10 تدعو إلى مواصلة تقديم الدعم المالي إلى موئل الأمم المتحدة عن طريق زيادة التبرعات، وتدعو الحكومات التي بإمكانها تقديم تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وتبرعات إضافية غير مخصصة لدعم تنفيذ البرامج إلى القيام بذلك

 

Related searches : Earmarked Funding - Earmarked For - Earmarked Funds - Earmarked Taxes - Earmarked Assets - Earmarked Revenue - Is Earmarked - For Funding - Funding For - Funds Are Earmarked - Provide Funding For - Approval For Funding - Eligibility For Funding