Translation of "earmarked for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Earmarked - translation : Earmarked for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not earmarked 21 Earmarked 21
ل مرافق نقل الأموال 29
Portugal Endowment Fund earmarked for
اليابان اﻷنشطة البرنامجية لعام ١٩٩٣
Fund raising activities for non earmarked funds
أنشطة جمع الأموال للصناديق غير المخصصة
Earmarked resources
2 الموارد المخصصة
a Earmarked for the United Nations Institute for Disarmament Research.
)أ( مخصص لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح .
Therefore, some countries have established funds earmarked for women.
ولذلك، أنشأ بعض البلدان صناديق مخصصة للنساء.
Also calls for increased, non earmarked contributions to the Foundation
5 تدعو أيضا إلى زيادة المساهمات غير المخصصة المقدمة إلى المؤسسة
They have earmarked about a billion deutschemarks for this purpose.
وقد خصصوا حوالي بليون مارك ألماني لهذا الغرض.
5. Also calls for increased, non earmarked contributions to the Foundation
5 تدعو أيضا إلى زيادة المساهمات غير المخصصة المقدمة إلى المؤسسة
4. Also calls for increased, non earmarked contributions to the Foundation
4 تدعو أيضا إلى زيادة التبرعات غير المخصصة المقدمة إلى المؤسسة
i Earmarked for activities related to the Register of Conventional Arms.
)ط( مخصص لﻷنشطة المتصلة بسجل اﻷسلحة التقليدية.
Special projects were funded from contributions received specifically for earmarked activities.
وتم تمويل المشاريع الخاصة من تبرعات مخصصة لها.
China for UNU IIST 1 300 000 India Endowment Fund earmarked
صندوق الهبات المخصص لجامعة اﻷمم المتحدة المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب
Trust funds and earmarked contributions
الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
f Earmarked for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa.
)و( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السﻻح في افريقيا.
In addition, the Institute raised 716,025 in extrabudgetary funds earmarked for projects.
وبالإضافة لذلك، جمع المعهد 025 716 دولارا من الأموال الخارجة عن الميزانية المخصصة للمشاريع.
Funds have been earmarked for this purpose in the National Reconstruction Plan.
وقد رصدت اﻷموال لهذا الغرض في الخطة الوطنية للتعمير.
A number of public enterprises are earmarked for financial restructuring and privatization.
وهناك عدد من المؤسسات العامة مستهدف ﻹعادة التشكيل المالي والتحويل إلى القطاع الخاص.
Macau Endowment Fund and operating contribution earmarked for UNU IIST 4 124 688
صندوق الهبات المخصص لجامعة اﻷمم المتحدة المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية
Several of those contributions were earmarked for particular operations in Mexico and Mozambique.
وخصصت عدة مساهمات منها لعمليات معينة في المكسيك وموزامبيق.
An appropriation from the General Allocation for Voluntary Repatriation has been earmarked for this repatriation operation.
وخصص اعتماد من المخصص العام للعودة الطوعية إلى الوطن من أجل تنفيذ عملية العودة هذه.
Financial resources should be earmarked and traceable.
ويجب أن تكون الموارد المالية مخصصة ويمكن تعقبها.
Contributions from Governments including additional earmarked contributions
ألف مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة
Utilization of donor apos s earmarked contributions
استعمال المساهمات المخصصة المقدمة من الجهات المانحة
A strengthened security system should not depend on voluntary contributions earmarked for development assistance.
وينبغي ألا يعتمد النظام الأمني المعزز على التبرعات المرصودة للمساعدة الإنمائية.
Accordingly, the minimum start up cost of 237,000 has been earmarked for this training.
وبناء على ذلك، تم رصد الحد اﻷدنى من تكلفة البدء وقدرها ٠٠٠ ٢٣٧ دوﻻر لهذا التدريب.
It should be noted, however, that these other balances are earmarked for special purposes.
بيد أنه ينبغي مﻻحظة أن هذه اﻷرصدة اﻷخرى مرصودة ﻷغراض خاصة.
The resources to be earmarked for administrative costs and programmes may be indicated separately.
ويمكن بيان الموارد المخصصة لتغطية التكاليف اﻻدارية والبرامج بصفة منفصلة.
While commendable progress has been made in resource mobilization, there is still a major imbalance between earmarked and non earmarked contributions.
وفي حين أحرز تقدم محمود في تعبئة الموارد، لا يزال هناك تفاوت كبير بين المساهمات المخصصة والمساهمات غير المخصصة.
Nearly all contributions were earmarked either for developing country participation in meetings or for specific project activities.
وقد خصصت المساهمات إما لمشاركة البلدان النامية في الاجتماعات أو لأنشطة مخصصة في المشروعات.
Nearly all contributions were earmarked either for developing country participation in meetings or for specific project activities.
وقد خ صص معظم هذه التبرعات إما لدعم مشاركة البلدان النامية في الاجتماعات أو لأنشطة مشاريع محددة.
h Earmarked for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific.
)ح( مخصص لمركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السﻻح في آسيا والمحيط الهادئ.
The Agency is also dependent on additional funding earmarked for project budget and emergency operations.
كما أن الوكالة تعتمد على تمويل إضافي يخصص لميزانية المشاريع والعمليات الطارئة.
In addition, the unit manages the Japan WID fund earmarked for women's economic empowerment programmes.
وعلاوة على ذلك، تدير الوحدة صندوق اليابان الخاص بدور المرأة في التنمية المخصص لبرامج التمكين الاقتصادي للمرأة.
c Earmarked for a research project entitled, Disarmament as Humanitarian Action Making Multilateral Negotiations Work.
(ج) تبرع مخصص لمشروع بحثي عنوانه نزع السلاح كعمل إنساني إنجاح المفاوضات المتعددة الأطراف .
Appropriate budgets are earmarked for school activity programmes, in which students are encouraged to participate.
تفعيل دور الكليات التقنية في خدمة المجتمع عن طريق عقد دورات وندوات ومحاضرات تلبي حاجة المجتمع، وإجراء البحوث والدراسات والخدمات التعليمية.
Of those contributions, 26,174,054 (or more than 94 per cent) were earmarked for specific activities.
وقد خصص من تلك المساهمات مبلغ 054 174 26 دولارا (أو أكثر من 94 في المائة) لأنشطة محددة.
Funding for the Institute came primarily from donations, voluntary contributions and earmarked special purpose grants.
فتمويل المعهد يأتي أساسا من الهبات، والمساهمات الطوعية، والمنح المخصصة لأغراض خاصة.
Suddenly, a major road was to be built through the site earmarked for the school.
وفجأة تقرر شق طريق رئيسي عبر الموقع المخصص للمدرسة.
Serious food shortages and famine demand the reallocation of scarce financial resources earmarked for development.
إن وجــود العجز الخطير في اﻷغذية والمجاعة يتطلب إعادة تخصيص الموارد المالية النادرة التي كانت مكرسة للتنمية.
People apos s Republic of Endowment Fund earmarked
جمهورية الصين الشعبية
The percentage of money earmarked for education is higher than the average for the Caribbean Latin American region.
وتعتبر نسبة الأموال المخصصة للتعليم أكبر المتوسط بالنسبة لمنطقة البحر الكاريبي منطقة أمريكا اللاتينية.
The Prosecutor has earmarked four of these cases involving four accused for transfer to national jurisdictions for trial.
وقد حدد المدعي العام أربعا من هذه القضايا التي تهم أربعة متهمين يعتزم إحالتهم ليحاكموا أمام محاكم وطنية.
d Earmarked for a research project entitled, Working Our Way to a Nuclear Weapons Free World.
(د) تبرع مخصص لمشروع بحثي عنوانه مواصلة مسيرتنا نحو عالم خال من الأسلحة النووية .
g Earmarked for a project entitled, Cost Benefit Analysis of Small Arms and Light Weapons Destruction.
(ز) تبرع مخصص لمشروع معنون تحليل التكاليف الفوائد لعمليات تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة .

 

Related searches : Funding Earmarked For - Earmarked Funds - Earmarked Funding - Earmarked Taxes - Earmarked Assets - Earmarked Revenue - Is Earmarked - Funds Are Earmarked - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For