Translation of "fully prepared for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fully - translation : Fully prepared for - translation : Prepared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and we are alert and fully prepared .
وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون .
and we are alert and fully prepared .
قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم .
We are prepared to participate fully in the Commission's discussions in 2006.
ونحن مستعدون للمشاركة الكاملة في مناقشات الهيئة في عام 2006.
Then why do you not quietly proceed? I am fully prepared to die.
إذن , لم لا تكمل بهدوء
UNTAC is fully prepared to investigate any and all allegations of irregularity, and has asked CPP for details to support those allegations.
وسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا على أتم اﻻستعداد للتحقيق في جميع اﻻدعاءات بوجود مخالفات أو في أي منها، وقد طلبنا من الحزب الشعبي الكمبودي تقديم تفاصيل لتعزيز هذه اﻻدعاءات.
The Krajišnik case commenced in February 2004, despite concerns that the newly appointed defence team was having difficulty getting fully prepared for trial.
3 وش رع في قضية كراييشنيك في شباط فبراير 2004، بالرغم من وجود مخاوف من مواجهة فريق الدفاع المعين حديثا لصعوبة في الاستعداد بشكل تام للمحاكمة.
UNITAR has taken these recommendations fully into consideration and will implement them when the financial statements for the biennium 2004 2005 are prepared.
وقد راعى المعهد هذه التوصيات وسينفذها عندما يتم إعداد البيانات المالية لفترة السنتين 2004 2005.
The OIC member States reiterate that they are fully prepared to contribute troops for United Nations peace keeping operations in Bosnia and Herzegovina.
وتكرر الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي تأكيد أنها على استعداد تام للمساهمة بقوات لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في البوسنة والهرسك.
We would like to see a road map prepared for future visits, although we do understand the present difficulties of the CTC namely, that the Executive Directorate is not fully staffed nor fully operational.
ونود أن نرى إعداد خارطة للطريق من أجل زيارات في المستقبل، على الرغم من أننا نفهم الصعاب الراهنة التي تواجهها لجنة مكافحة الإرهاب أي أن المديرية التنفيذية تفتقر إلى عدد كاف من الموظفين وهي ليست عاملة على نحو تام.
First, India probably was not fully prepared for its rapid growth in the years before the global financial crisis. For example, new factories and mines require land.
فأولا، لعل الهند لم تكن مستعدة بشكل كامل للنمو السريع في الأعوام السابقة للأزمة المالية العالمية.
The United States is prepared to engage fully in an effort to find a proposal that allows for agreement on expansion of the Council.
والولايات المتحدة على استعداد لأن تشارك مشاركة تامة في الجهد الذي يستهدف التوصل إلى اقتراح يتيح الاتفاق على توسيع المجلس.
I assure you that my delegation is fully prepared to assist you as you undertake your noble mission.
وأؤكد لكم أن وفد بلدي على أتم اﻻستعداد لتقديم المساعدة إليكم وأنتم تضطلعون بمهمتكم النبيلة.
Be prepared for tomorrow.
! هو يقتلني
I was prepared for this.
كنت مستعد ا لهذا.
Page 2 prepared for offset.
أيدت الشراكة ولكنها لم تتمكن من إيفاد ممثل إلى الاجتماع.
Annex prepared for photo offset.
وكيل الأمين العام الأمين
Annex prepared for photo offset
ولم ي كتشف حتى الآن أي انتهاك للقرار 1572.
Documents prepared for the session
الوثائق التي أعدت للدورة
Documents prepared for the session
ثالث عشر اختتام الدورة
Documents prepared for the session
الوثائق المع د ة للدورة
You are prepared for this?
أنت على استعداد لذلك
I am prepared for that.
إنني مستعد لهذا.
However, we are confident that it is fully prepared to perform its duties, as it did throughout the preparatory stages.
وبرغم ما يلقيه هذا اﻻختيار على عاتقها من أعباء، فإننا نثق بأهليتها للقيام بهذا الواجب تماما كما فعلت في المراحل التحضيرية.
They emphasize the need to be fully prepared for life and therefore support the provision of skills classes in areas such as budgeting, home economics and independent life.
وهم يؤكدون ضرورة أن يكونوا مستعدين للحياة تمام الاستعداد وهم، لذلك، يؤيدون توفير صفوف اختصاص في مجالات، كإعداد الميزانيات وتدبير المنزل والحياة المستقلة.
His country was prepared to participate fully and actively in the relevant preparatory work, both in the Committee and in the working group set up for that purpose.
وذكر أن بلده مستعد للمشاركة التامة النشطة في اﻷعمال التحضيرية ذات الصلة، في اللجنة وفي الفريق العامل المنشأ لهذا الغرض على السواء.
In the past, the Special Economic Unit had undertaken its tasks fully and prepared useful studies in its field of competence.
وأوضحت أن الوحدة اﻻقتصادية الخاصة قامت في الماضي بأداء مهامها أداء كامﻻ وأعدت دراسات مفيدة في مجال اختصاصها.
The Palestine Liberation Organization (PLO) is fully prepared to cooperate closely with donor countries to ensure the success of that process.
إن منظمة التحرير الفلسطينية على أتم اﻻستعداد للعمل سويا، وبشكل وثيق، مع الدول المانحة لضمان نجاح ذلك ولضمان فعاليته.
No one was prepared for defeat.
ولم يكن أحد مستعدا للهزيمة.
p. 2 prepared for manual offset)
19 5 2005)، اللذين يفرضا الالتزام بأحكامهما.
Page 14 prepared manually for offset.
15 خ م، 6 خ ع (ر أ)، 28 م و
pp 2 3 prepared for OFFSET
أسلحة الدمار الشامل
pages 45 68 prepared for offset.
خريطة كوت ديفوار
Beautiful tree. Already prepared for Christmas.
لديك شجرة جميلة انت مستعدة تماما للكريسماس الآن
Relevant legislation continues to be amended and other legislative changes are being prepared in order fully to implement international drug control conventions.
ويستمر إدخال التعديﻻت في التشريع القائم كما تعد تغييرات تشريعية أخرى كي نطبق بالكامل اﻻتفاقيات الدوليــة الخاصـة بمراقبة المخدرات.
Bulgaria hoped for the establishment of an information service in the UNDP office at Sofia, and was prepared to cooperate fully with the Department of Public Information in that respect.
وتود بلغاريا إنشاء فرع إعﻻمي في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في صوفيا وهي على استعداد في هذا الصدد للتعاون الكامل مع ادارة شؤون اﻻعﻻم.
Under the able leadership of Mr. Brahimi, assisted by Ms. Angela King, UNOMSA is getting fully prepared for the huge task of observing the arrangements for electioneering and the actual conduct of the elections.
فتحت القيادة القديرة للسيد اﻻبراهيمي، وبمساعدة السيدة أنجيﻻ كينغ، تقوم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا باﻻستعدادات التامة للمهمة الجسيمة لمراقبة الحمﻻت اﻻنتخابية والتنفيذ الفعلي لﻻنتخابات.
And I have prepared thee for Myself ( for service ) ..
واصطنعتك اخترتك لنفسي بالرسالة .
And I have prepared thee for Myself ( for service ) ..
وأنعمت عليك يا موسى هذه النعم اجتباء مني لك ، واختيار ا لرسالتي ، والبلاغ عني ، والقيام بأمري ونهيي .
Are you well prepared for today's exam?
أتجه زت لامتحان اليوم
Recruitment for this position is being prepared.
ويجري التحضير لتعيين شخص في هذا المنصب.
pp. 2 16 (end) prepared for offset.
و 8 (أ) و (ب) و (ج) و 10 من المنطوق
Balance (pages 3 6) prepared for offset.
(ج) حرية التنقل في جميع أنحاء الأراضي اللبنانية
Pages 3 5 were prepared for offset.
تدابير عملية
dpp. 2 3 prepared for manual offset
(توقيع) علي سيد عبد الله الوزير
No documents were prepared for this session.
ولم يتم إعداد أية وثائق لهذا البند في هذه الدورة.

 

Related searches : Fully Prepared - Prepared For - Being Prepared For - Prepared For Shipment - Prepared For Submission - Prepared For Use - Not Prepared For - Getting Prepared For - As Prepared For - Prepared For Publication - Prepared For Signature - Prepared Me For - Prepared For Painting - Get Prepared For