Translation of "full time basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Only the district court in Dili operates on a full time basis.
ذلك أن محكمة مقاطعة ديلي هي وحدها التي تعمل بشكل دائم.
Since 1999, general temporary assistance has been provided for a full time physician on a temporary basis.
348 إلا أنه من المتوقع أن يزيـد عبء العمل زيادة أخرى نسبتها 10 في المائة في الفترة 2005 2006.
For the past several years this requirement has been filled by independent contractor staff on a full time basis.
وخلال السنوات العدة الماضية كان المتعاقدون المتفرغون يلبون هذه الاحتياجات.
If the number of prisoners justifies it and conditions permit, the arrangement should be on a full time basis.
وينبغي أن يكون هذا التعيين للعمل كل الوقت إذا كان عدد السجناء يبرر ذلك وكانت الظروف تسمح به.
Full time posts
المناصب على أساس التفرغ
However, only three military officers are currently assigned and two of them deal on a full time basis with UNOSOM.
بيد أن هناك ثﻻثة ضباط عسكريين فقط معينين حاليا، اثنان منهم يعملون مع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال على أساس التفرغ.
According to the most recent statistics, 68 per cent of the female workforce was employed on a full time basis and 32 per cent worked part time.
ويستدل من آخر الإحصاءات أن 68 في المائة من القوة العاملة الأنثوية تعمل على أساس التفرغ، و32 في المائة منها تعمل من غير تفرغ.
Full time primary students
تلاميذ المرحلة الابتدائية لكل الوقت
We hired him full time.
وقد قمنا بتوظيفه بدوام كامل.
That's a full time job!
هذه وظيفة بدوام كامل!
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
ونص قانون المساواة في المعاملة (للعاملين على أساس التفرغ والعاملين جزءا من الوقت) يتجنب عمدا ذكر أي إشارة إلى من يعملون طوال الوقت أو جزءا منه.
F T refers to full time
جميع الأرقام متوسطات.
Now I'm doing it full time.
الآن أنا أعمل على ذلك طوال الوقت
Now it's time for full disclosure.
الان هو الوقت للإفصاح الكامل
Devote your full time to it?
كرس وقتك الكامل إليه
I don't want a full time job.
لا أريد وظيفة بدوام كامل.
Sami dressed in female clothing full time.
كان سامي يرتدي ملابس نسوي ة طوال الوقت.
These additional requirements are estimated on a full cost basis at 33,300.
وتقدر هذه اﻻحتياجات اﻹضافية على أساس التكلفة الكاملة بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دوﻻر.
9. On a full cost basis, the requirements are estimated as follows
٩ وعلى أساس التكلفة الكاملة، تقدر اﻻحتياجات على النحو التالي
The proposed salary of the Managing Director will also be decreased as it is expected that his involvement will not be required on a full time basis.
وسوف يجري تخفيض كذلك في المرتب المقترح للمدير اﻹداري، إذ ينتظر أﻻ تكون هنالك حاجة إلى خدماته لكامل الوقت.
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis.
وسوف ت دبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة.
When necessary, there is a full course of treatment on an inpatient basis.
3 عند الضرورة تطبق دورة كاملة من العلاج في المستشفيات.
In 2005, the permanent staffing of the ISU remained unchanged a full time ISU Manager, a full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant.
9 ظل ملاك الموظفين الدائمين في وحدة دعم التنفيذ على ما هو عليه في عام 2005 مدير متفرغ، وموظف لدعم التنفيذ متفرغ، ومساعد إداري بنصف دوام.
1978 1981 Full time private law practice, Kampala
١٩٧٨ ١٩٨١ محام على أساس التفرغ في مجال القانون الخاص
last year, becoming a full time practicing lawyer.
في السنة الماضية حيث أصبحت أمارس المحاماة بدوام كامل
Full automation has saved time by generating a first draft, which can be the basis for further review and adjustments, as required, in preparing the final individual statements.
وإن تحول هذه العملية برمتها إلى عملية آلية أسفرت عن توفير في الوقت، إذ تصدر صيغة أولى يمكن الاستناد إليها كقاعدة لإجراء مزيد من المراجعة والتعديلات حسب الاقتضاء، وذلك بغية إعداد البيانات النهائية لكل من هذه الصناديق.
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job.
خلال هذا الإطار الزمني، تيد واصل
In view of the important and time consuming nature of the work of special procedures and on the basis of their proposed increased participation in the Council, it was suggested by some participants that mandate holders be employed on a full time basis or be given financial compensation.
10 ونظرا إلى الطابع الهام والمستغرق للوقت لعمل الإجراءات الخاصة وعلى أساس تعزيز مشاركتها المقترحة في المجلس، أشار بعض المشاركين إلى تشغيل المكلفين بولاية للعمل دواما كاملا أو منحهم تعويضات مالية.
quot 1. The Secretary General may appoint, for a renewable period of one year, a small number of qualified persons to serve on a full time basis free of charge for the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), as full time senior fellows of the Institute.
quot ١ يجوز لﻷمين العام، أن يعين، لفترة عام قابلة للتجديد، عددا ضئيﻻ من اﻷشخاص ذوي الكفاءة الخاصة للعمل على أساس التفرغ، دون مقابل بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )يونيتار(، بصفتهم زمﻻء أقدم متفرغين في المعهد.
In 2001, Nova Scotia women who worked full time earned, on average, 71.6 cents for every dollar earned by men working full time.
462 في عام 2001، كانت المرأة العاملة لوقت كامل في نوفا سكوتيا، تكسب في المعدل 71.6 من السنتات لكل دولار يكسبه الرجل العامل لوقت كامل.
Rather than start the case on a part time basis, it was agreed that the case would sit full time for the first four weeks, and then adjourn for six weeks before resuming to allow time for the defence to further prepare.
وبدلا من الشروع في القضية على أساس عدم التفرغ، ات فق على أن يتم النظر في القضية على أساس التفرغ خلال الأسابيع الأربعة الأولى، وثم تؤجل لستة أسابيع قبل استئناف المحاكمة لإتاحة الوقت للدفاع من أجل مزيد من الاستعداد.
Health services in private health institutions are paid in full on a commercial basis.
أما الخدمات الصحية التي تقدمها المؤسسات الصحية الخاصة فتسد د تكاليفها بالكامل وفقا لأسعار السوق.
(ii) The faculty of Theology, Belgrade about 500 full time and part time students.
)٢( كلية الﻻهوت، بلغراد زهاء ٥٠٠ طالبا متفرغا وغير متفرغ.
There were others, like myself, who were full time.
كان هناك أخرون ، مثلى أنا ، كنت أتبرع بوقتى كله .
At what time will his new pool be full?
في اي ساعة ستكون بركته مملوءة
This is a full time engagement with these teams.
بل يعني مشاركة بوقت كامل مع تلك الف رق.
The curator could be appointed on a part time basis.
ويمكن أن يعين هذا اﻷمين على أساس عدم التفرغ.
There has been an increase also in the number of students (34 ) who do not study on full time basis, and the largest part of these students is correspondence students.
550 وكانت هناك زيادة (34 في المائة) أيضا في عدد الطلاب الذين لا يدرسون طوال الوقت، وكانت أكبر زيادة في عدد هؤلاء الطلاب هي في عدد الدارسين بالمراسلة.
It has a full time staff of 12 and a part time staff of 25.
ويعمل فيها ١٢ موظفا متفرغا و ٢٥ موظفا غير متفرغين.
Their most dedicated players, it's like a full time job.
و اللاعبون المدمنون مثل الوظيفة بدوام كامل
So I use my imagination as my full time job.
لذا أستخدم خيالي كوظيفة بدوام كامل.
Tonight the moon will be full. I haven't much time.
الليله يكتمل القمر ليس لدي وقت كبير
If the daughter or sister is not a dependant then she is not likely to work on a full time basis without pay on her brother's or father's farm or enterprise.
وإذا كانت الإبنة أو الأخت غير معالة، فمن غير المحتمل أن تعمل على أساس الوقت الكامل بغير أجر في مزرعة أخيها أو أبيها أو مشروعه التجاري.
As mentioned in the Emergency Relief Coordinator apos s report to the Economic and Social Council this summer, field coordination requires qualified personnel to provide leadership on a full time basis.
وكما ذكر في تقرير منسق عمليات اﻻغاثة في حاﻻت الطوارئ الى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي هذا الصيف، فإن التنسيق الميداني يتطلب أفرادا مؤهلين لتوفير القيادة طوال الوقت.
There are now two full time and four part time team leaders (one full time and three part time staff members from UNICEF) who are supporting country teams to establish and monitor the ensuing savings from common services.
فثمة الآن موظفان رائدان يعملان بتفرغ وأربعة موظفين رواد يعملون بشكل جزئي (واحد يعمل بتفرغ وثلاثة موظفين من اليونيسيف يعملون بشكل جزئي) ويساعدون الأفرقة القطرية على إنشاء الخدمات المشتركة ورصد المدخرات المحققة من ذلك.

 

Related searches : Full-time Basis - Full-time - Full Time - Full Indemnity Basis - Full Cost Basis - Full Board Basis - Full Year Basis - Part-time Basis - One-time Basis - Time-share Basis - Time Spent Basis - Real Time Basis - Time Proportion Basis - On Time Basis - Time Weighted Basis