Translation of "fulfill the mission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fulfill - translation : Fulfill the mission - translation : Mission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly.
3 وتعمل المنظمة على أداء رسالتها بشكل مباشر وغير مباشر معا .
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world.
وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكانا افضل
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world.
وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم
All this has led many African citizens to distrust whether the Union is really able to fulfill its mission .
أدى ذلك إلى عدم ثقة مواطني أفريقيا في قدرته على أداء دوره.
But part of that is to fulfill our mission of giving an encyclopedia to every single person on the planet.
لكن جزء من ذلك هو أن نقوم بمهمتنا بتقديم موسوعة لكل شخص على هذا الكوكب.
Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
I will fulfill the wish.
وسأحقق الأمنية.
If we can fulfill our mission to paint this mural without any problem, this mural will be the largest painting mural in the country.
إذا أمكننا تنفيذ مهمتنا برسم هذه الجدارية دون أي مشكلة، ستكون أكبر لوحة جدارية في البلاد.
...to respect and fulfill.
ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا
You must fulfill your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي أمنياتك كلها
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي كل أمنياتك
Does that fulfill our pact?
هل يلبى ذلك معاهدتنا
Given the successful precedent set by the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), I am confident that UNOSOM II will also fulfill its peacekeeping mission.
وبالنظر الى السابقة الناجحة التي أرسلتها سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا أثق بأن السلطة ستتمكن أيضا من تنفيذ مهمتها في حفظ السلم.
Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, and fulfill or betray it.
قال فرانتز فانون الذي كان طبيبا نفسيا من مارتينكيو، يجب على كل جيل، بعيدا عن الغموض النسبي،
I promise to fulfill that wish.
اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا...
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
I travel to fulfill the dream of seeing you
أسافر لتحقيق حلم رؤيتك
We are the peoples' hope to fulfill their dreams!
نحن الاشخاص الذين يمنون تحقيق احلامهم !
I am going to fulfill my destiny.
انا ذاهب لتحقيق مصيرى.
I have come to fulfill your destiny.
أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب
I have an unpleasant task to fulfill.
لدي مهمة غير سارة للوفاء
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations.
هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا
I failed to fulfill the wish of those two girls.
وقد أخفقت في تحقيق أمنيتي الفتاتين
It's my wish! Can't you fulfill my wish?
انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي
I can't. I need to fulfill my dream.
لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي.
Everyone has a wish for You to fulfill.
كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها
and that I will conscientiously fulfill my duties...
وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه .
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح.
Over the past nine years, I have fought to fulfill it.
خلال التسع السنوات الماضية.. قاتلت من أجل أن أفي بوعدي
The day has arrived, and lam ready to fulfill my obligation.
اليوم قد قدم وأنا مستعدة لإكمال تعهدي
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
A dream I wanted to fulfill before I die.
شيء اردت القيام به قبل ان اموت
love anymore, but she has to fulfill her duty.
تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي
But did these jobs really fulfill them as individuals?
لكن هل تلك الوظائف ترضيهم كأشخاص
Only you can fulfill that potential. This is it.
يمكنك فقط تحقيق هذه الإمكاني ة.
Just a minute. I have a promise to fulfill.
لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى
The customers are trying to solve a problem or fulfill a need.
يحاول العملاء حل مشكلة أو إشباع حاجة.
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard.
هل هكذا نكون قد أوفينا بنصيبنا فى فدية ريتشارد
to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
لاكمال كلام الرب بفم ارميا حتى استوفت الارض سبوتها لانها سبتت في كل ايام خرابها لاكمال سبعين سنة
Those who fulfill the promise to God , and do not violate the agreement .
الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض .
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract ,
الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض .

 

Related searches : Fulfill Our Mission - Fulfill Its Mission - Fulfill A Mission - Fulfill The Law - Fulfill The Process - Fulfill The Requirement - Fulfill The Contract - Fulfill The Job - Fulfill The Scope - Fulfill The Project - Fulfill The Quest - Completing The Mission - Take The Mission