Translation of "fulfill the job" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That s because, in practice, job boards fail to fulfill their potential. | وهذا لأن مجالس الوظائف تفشل في الممارسة العملية في تحقيق إمكانياتها. |
Faithfully fulfill. | تؤدون بإخلاص |
I will fulfill the wish. | وسأحقق الأمنية. |
...to respect and fulfill. | ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا |
You must fulfill your duty. | عليك أن تقوم بواجبك. |
You must fulfill your duty. | يجب عليك تأدية واجباتك. |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
Does that fulfill our pact? | هل يلبى ذلك معاهدتنا |
I promise to fulfill that wish. | اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا... |
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
I travel to fulfill the dream of seeing you | أسافر لتحقيق حلم رؤيتك |
We are the peoples' hope to fulfill their dreams! | نحن الاشخاص الذين يمنون تحقيق احلامهم ! |
I am going to fulfill my destiny. | انا ذاهب لتحقيق مصيرى. |
I have come to fulfill your destiny. | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
I have an unpleasant task to fulfill. | لدي مهمة غير سارة للوفاء |
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations. | هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا |
I failed to fulfill the wish of those two girls. | وقد أخفقت في تحقيق أمنيتي الفتاتين |
It's my wish! Can't you fulfill my wish? | انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي |
I can't. I need to fulfill my dream. | لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي. |
Everyone has a wish for You to fulfill. | كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها |
and that I will conscientiously fulfill my duties... | وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه . |
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. | احملوا بعضكم اثقال بعض وهكذا تمموا ناموس المسيح. |
The organization works to fulfill its mission both directly and indirectly. | 3 وتعمل المنظمة على أداء رسالتها بشكل مباشر وغير مباشر معا . |
Over the past nine years, I have fought to fulfill it. | خلال التسع السنوات الماضية.. قاتلت من أجل أن أفي بوعدي |
The day has arrived, and lam ready to fulfill my obligation. | اليوم قد قدم وأنا مستعدة لإكمال تعهدي |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
A dream I wanted to fulfill before I die. | شيء اردت القيام به قبل ان اموت |
love anymore, but she has to fulfill her duty. | تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي |
But did these jobs really fulfill them as individuals? | لكن هل تلك الوظائف ترضيهم كأشخاص |
Only you can fulfill that potential. This is it. | يمكنك فقط تحقيق هذه الإمكاني ة. |
Just a minute. I have a promise to fulfill. | لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى |
Great job! Great job. | عمل رائع! عمل رائع. |
Great job. Great job. | ـ عمل رائع ـ عمل رائع |
Good job. Good job. | عمل جيد .. عمل جيد |
The customers are trying to solve a problem or fulfill a need. | يحاول العملاء حل مشكلة أو إشباع حاجة. |
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard. | هل هكذا نكون قد أوفينا بنصيبنا فى فدية ريتشارد |
to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years. | لاكمال كلام الرب بفم ارميا حتى استوفت الارض سبوتها لانها سبتت في كل ايام خرابها لاكمال سبعين سنة |
Those who fulfill the promise to God , and do not violate the agreement . | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract , | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
Those who fulfill the promise to God , and do not violate the agreement . | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract , | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
Now, they refuse to fulfill their promises of global cooperation. | والآن، ترفض الدول المتقدمة الوفاق بوعودها بدعم التعاون الدولي. |
Related searches : Fulfill The Law - Fulfill The Process - Fulfill The Requirement - Fulfill The Contract - Fulfill The Mission - Fulfill The Scope - Fulfill The Project - Fulfill The Quest - Match The Job - Did The Job - The Job Requires - Took The Job