Translation of "fulfil the goal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Implementing this new partnership would fulfil Millennium Development Goal 8 and the commitments made in the Monterrey Consensus. | ومن شأن تنفيذ هذه الشراكة الجديدة أن يحقق ثمانية من الأهداف الإنمائية للألفية وأن يفي بالالتزامات الملتزم بها في توافق آراء مونتيري. |
In this respect the funds would continue to fulfil the goal and purpose for which they were intended. | وفي هذا الصدد، ستظل اﻷموال تفي بالهدف والغرض المقصودين بها. ــ ــ ــ ــ ــ |
In particular, I appeal to developed countries to fulfil their commitment as clearly stated in goal 8 of the Millennium Development Goals. | وأناشد، بصورة خاصة، البلدان المتقدمة النمو الوفاء بالتزاماتها بوضوح يضاهي الالتزام الظاهر في الهدف 8 من أهداف الألفية. |
The only remaining condition to fulfil that goal of vital importance is the apprehension of Radovan Karadžić and Ratko Mladić, the two most notorious and highest ranked indictees. | والشرط الوحيد المتبقي لتحقيق ذلك الهدف الذي يكتسي أهمية حاسمة هو اعتقال رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش ، المتهمين الأسوأ صيتا والأعلى منصبا. |
This goal is equivalent to that of reducing the maternal mortality ratio by 75 per cent between 1990 and 2015 as called for by the United Nations Millennium Declaration, that is to say, implementation of the Programme of Action would fulfil the Millennium Declaration goal. | وهذا الهدف يعادل الهدف الذي يدعو إليه إعلان الألفية، بخفض وفيات الأمومة بنسبة 75 في المائة بين عامي 1990 و 2015، أي أن تنفيذ برنامج العمل من شأنه تحقيق هدف إعلان الألفية. |
Ensuring that practical steps are taken to fulfil the obligation to respect, and ensure respect for, humanitarian law is an absolute priority and will be the goal of the Geneva Conference. | إن ضمان اتخاذ خطوات عملية للوفاء باﻻلتزام باحترام القانون اﻹنساني، وضمان احترامه فعﻻ، أمر له أولوية مطلقة، وسيكون هو الهدف الذي يتوخاه مؤتمر جنيف. |
The project apos s goal was to help strengthen the capacity of NARECOM on a sustainable basis to fulfil its mandate as the national body responsible for coordinating relief and rehabilitation programmes. | ويتمثل هدف هذا المشروع في مساعدة اللجنة على أساس مستدام في تنفيذ وﻻيتها بوصفها الهيئة الوطنية المسؤولة عن تنسيق برامج اﻹغاثة والتعمير. |
Fulfil your promises. | أوفوا بوعودكم. |
27.2 The main goal of the programme is to help fulfil the substantive purposes of the United Nations by strategically communicating the activities and concerns of the Organization to achieve the greatest public impact. | 27 2 ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في المساعدة على تحقيق الأهداف الفنية للأمم المتحدة عن طريق إيصال أنشطة ومشاغل المنظمة على نحو استراتيجي من أجل تحقيق أكبر تأثير على الجمهور. |
The primary goal of the Water for Life Decade is to promote efforts to fulfil international commitments made on water and water related issues by 2015 to be a decade of action. | ويتمثل الهدف الرئيسي لعقد الماء من أجل الحياة في تعزيز الجهود للوفاء بالالتزامات الدولية المتعهد بها بشأن المياه والقضايا المتصلة بالمياه بحلول 2015 وجعله عقدا للعمل. |
Setting a global goal in this regard may serve as a catalyst for action at all levels and encourage countries to set their own national targets to fulfil this commitment. | وهناك حاجة أيضا إلى العمل، على سبيل الأولوية، إلى تحسين حياة الفقراء من الناس الذين يعيشون في تلك الغابات، أو حولها، على صعيد العالم أجمع. |
The overall goal | الهدف العام |
What's the goal? | ما هو الهدف |
Goal! | هدف! |
Goal | الهدف |
Policies and measures to fulfil the commitments | ثانيا السياسات والتدابير الكفيلة بالوفاء بالالتزامات |
The warrior god shall fulfil my dreams! | سيستجيب إله الحرب لأحلامي ! |
Is the goal achieved? | هل استطاع بذلك أن يحقق هدفه |
The Emperor s New Goal | الإمبراطور وهدفه الجديد |
The goal was simple | كان الهدف بسيط |
The goal of such projects is to strengthen the capacity of such organizations to fulfil their legitimate and important role in generating a vigilant, continuous, informed and effective domestic demand for human rights and fundamental freedoms. | والهدف الذي ترمي إليه تلك المشاريع هو تعزيز قدرة تلك المنظمات على إنجاز دورها المشروع والهام في جعل المطالبة المحلية بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية متيقظة ومستمرة ومستنيرة وفعالة. |
A. Subregional offices unable to fulfil the mandate | ألف عدم قدرة المكاتب دون الإقليمية على تنفيذ الولاية |
Custodial Corps personnel must fulfil the following conditions | ٤٧ ينبغي لموظفي هيئات الحراسة أن يستوفوا الشروط التالية |
The Agenda for Development should fulfil that mission. | وينبغي أن تؤدي quot خطة التنمية quot تلك المهمة. |
The cost of achieving the Millennium Development Goals include eradicating extreme poverty and hunger (Goal 1) achieving universal primary education (Goal 2) eliminating gender disparity at all levels of education (Goal 3) reducing child mortality (Goal 4) and reducing maternal mortality (Goal 5). | تشمل تكاليف بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية ما يلي القضاء على الفقر المدقع والجوع (الهدف 1) وتعميم التعليم الابتدائي (الهدف 2) والقضاء على التفاوت بين الجنسين في جميع مراحل التعليم (الهدف 3) وخفض معدل وفيات الأطفال (الهدف 4) وخفض معدل الوفيات النفاسية (الهدف 5). |
Goal Type | نوع الهدف |
Temperature goal | هدف درجة الحرارة |
Goal 1. | الهدف 1 |
Goal 3. | الهدف 3 |
Goal 7. | الهدف 7 |
Goal 1 | الهدف 1 |
Goal 2 | الهدف 2 |
Goal 3 | الهدف 3 |
Goal 5 | الهدف 5 |
Goal 6 | الهدف 6 |
Goal 7 | الهدف 7 |
Goal 8 | الهدف 8 |
Draw goal | رسم تسميات |
Goal type | الهدف النوع |
goal type | الهدف النوع |
Goal Type | الهدف النوع |
Goal Seek | السعي للهدف |
Goal Seek... | الـسعي للهدف... |
First, set your goal and make it a great goal. | اولا حدد هدفك و اجعله هدفا كبيرا |
You have to fulfil his duties. | عليك أن تنجز واجباته. |
Related searches : Fulfil A Goal - Fulfil The Deadline - Fulfil The Purpose - Fulfil The Qualifications - Fulfil The Challenge - Follows The Goal - Succeed The Goal - The Only Goal - Met The Goal - Toward The Goal - Serves The Goal - Hit The Goal - Has The Goal