Translation of "frustrate the purpose" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Frustrate - translation : Frustrate the purpose - translation : Purpose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let not the deniers think that they will ever get away . They cannot frustrate God 's purpose .
ونزل فيمن أفلت يوم بدر ولا تحسبن يا محمد الذين كفروا سبقوا الله أي فأتوه إنهم لا يعجزون لا يفوتونه وفي قراءة بالتحتانية فالمفعول الأول محذوف أي أنفسهم وفي أخرى بفتح إن على تقدير اللام .
Let not the deniers think that they will ever get away . They cannot frustrate God 's purpose .
ولا يظنن الذين جحدوا آيات الله أنهم فاتوا ونج و ا ، وأن الله لا يقدر عليهم ، إنهم لن ي ف ل توا من عذاب الله .
As for those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , they will be brought to the punishment .
والذين يسعو ن في آياتنا القرآن بالإبطال معج زين لنا مقد رين عجزنا وأنهم يفوتوننا أولئك في العذاب محضرون .
As for those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , they will be brought to the punishment .
والذين يسعون في إبطال حججنا ، ويصدون عن سبيل الله مشاقين مغالبين ، هؤلاء في عذاب جهنم يوم القيامة ، تحضرهم الزبانية ، فلا يخرجون منها .
But as for those who contend with Our signs , seeking to frustrate their purpose , they shall be the inmates of hell .
والذين سعو ا في آياتنا القرآن بإبطالها معج زين من اتبع النبي أي ينسبونهم إلى العجز ، ويثبطونهم عن الإيمان أو مقدرين عجزنا عنهم ، وفي قراءة معاجزين مسابقين لنا ، أي يظنون أن يفوتونا بإنكارهم البعث والعقاب أولئك أصحاب الجحيم النار .
Deem not those who disbelieve able to frustrate His Purpose on the earth and their abode shall be the Fire an ill retreat !
لا تحسبن بالفوقانية والتحتانية والفاعل الرسول الذين كفروا معجزين لنا في الأرض بأن يفوتونا ومأواهم مرجعهم النار ولبئس المصير المرجع هي .
Deem not those who disbelieve able to frustrate His Purpose on the earth and their abode shall be the Fire an ill retreat !
لا تظنن الذين كفروا معجزين الله في الأرض ، بل هو قادر على إهلاكهم ، ومرجعهم في الآخرة إلى النار ، وقب ح هذا المرجع والمصير . وهو توجيه عام للأم ة ، وإن كان الخطاب فيه للرسول صلى الله عليه وسلم .
But those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , for such is a painful punishment due to defilement .
والذين سعوا في إبطال آياتنا القرآن معجزين وفي قراءة هنا وفيما يأتي معاجزين ، أي مقدرين عجزنا أو مسابقين لنا فيفوتونا لظنهم أن لا بعث ولا عقاب أولئك لهم عذاب من رجز سيء العذاب أليم مؤلم بالجر والرفع صفة لرجز أو عذاب .
But those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , for such is a painful punishment due to defilement .
والذين سعوا في الصد عن سبيل الله وتكذيب رسله وإبطال آياتنا مشاقين الله مغالبين أمره ، أولئك لهم أسوأ العذاب وأشده ألم ا .
Don t frustrate me.
لا تردنى
and hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
واستأجروا ضد هم مشيرين ليبطلوا مشورتهم كل ايام كورش ملك فارس وحتى ملك داريوس ملك فارس
And hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
واستأجروا ضد هم مشيرين ليبطلوا مشورتهم كل ايام كورش ملك فارس وحتى ملك داريوس ملك فارس
We know that we cannot frustrate Allah on the earth , nor can we frustrate Him by fleeing .
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
We know that we cannot frustrate Allah in the earth , nor can we frustrate Him by flight .
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
We know that we cannot frustrate Allah on the earth , nor can we frustrate Him by fleeing .
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
We know that we cannot frustrate Allah in the earth , nor can we frustrate Him by flight .
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth , nor can we frustrate Him by flight .
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth , nor can we frustrate Him by flight .
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
' But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth , nor can we frustrate Him by flight .
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
' But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth , nor can we frustrate Him by flight .
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth , nor frustrate Him by flight
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth , nor frustrate Him by flight
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
Indeed , we thought that we should never be able to frustrate God in the earth , neither be able to frustrate Him by flight .
وأنا ظننا أن مخففة من الثقيلة أي أنه لن نعجز الله في الأرض ولن نعجزه هربا لا نفوته كائنين في الأرض أو هاربين منها في السماء .
Indeed , we thought that we should never be able to frustrate God in the earth , neither be able to frustrate Him by flight .
وأنا أيقنا أن الله قادر علينا ، وأننا في قبضته وسلطانه ، فلن نفوته إذا أراد بنا أمر ا أينما كنا ، ولن نستطيع أن ن ف ل ت م ن عقابه هرب ا إلى السماء ، إن أراد بنا سوء ا .
Our position is not meant to frustrate the reform process.
وليس القصد من موقفنا هذا عرقلة عملية الإصلاح.
However, the unfavourable international climate continued to frustrate their efforts.
إﻻ أن المناخ الدولي غير المؤات استمر في إحباط جهودها.
This formality may frustrate the legitimate expectations of the other parties.
وهذا الشرط الشكلي يمكن أن يحبط التوقعات المشروعة للأطراف الآخرين.
You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
رأي المسكين ناقضتم لان الرب ملجأه .
Better consultation would facilitate the work of the Council, not frustrate it.
إن التشاور اﻷفضل من شأنه أن ييسر عمل المجلس، ولن يحبطه.
Some display separatist tendencies that worry, and frustrate, their electorates.
حتى أن بعض الزعماء يظهرون ميولا انفصالية تثير المخاوف والإحباط بين ناخبيهم.
The thing you are promised , that will surely come you cannot frustrate it .
إن ما توعدون من الساعة والعذاب لآت لا محالة وما أنتم بمعجزين فائتين عذابنا .
Do not suppose that the unbelievers have outstripped ( Allah ) . They cannot frustrate Me .
ونزل فيمن أفلت يوم بدر ولا تحسبن يا محمد الذين كفروا سبقوا الله أي فأتوه إنهم لا يعجزون لا يفوتونه وفي قراءة بالتحتانية فالمفعول الأول محذوف أي أنفسهم وفي أخرى بفتح إن على تقدير اللام .
The thing you are promised , that will surely come you cannot frustrate it .
إن الذي يوعدكم به ربكم أيها المشركون من العقاب على كفركم واقع بكم ، ولن ت عج زوا ربكم هرب ا ، فهو قادر على إعادتكم ، وإن صرتم تراب ا وعظام ا .
Do not suppose that the unbelievers have outstripped ( Allah ) . They cannot frustrate Me .
ولا يظنن الذين جحدوا آيات الله أنهم فاتوا ونج و ا ، وأن الله لا يقدر عليهم ، إنهم لن ي ف ل توا من عذاب الله .
They serve to frustrate the ardent efforts made by Governments to revitalize their economies.
وهذه العوامل تؤدي الى احباط الجهود المتحمسة التي تبذلها الحكومات من أجل انعاش اقتصاداتها.
The unavailability of provisional measures in such circumstances could frustrate the objectives of the insolvency proceedings.
ومن شأن عدم توف ر تدابير مؤقتة في تلك الظروف أن يحبط أهداف إجراءات الإعسار.
And those who endeavour to frustrate Our signs , Unto the torment they will be brought .
والذين يسعو ن في آياتنا القرآن بالإبطال معج زين لنا مقد رين عجزنا وأنهم يفوتوننا أولئك في العذاب محضرون .
You cannot frustrate Him in the earth you have no protector nor helper against Allah .
وما أنتم يا مشركون بمعجزين الله هربا في الأرض فتفوتوه وما لكم من دون الله أي غيره من ولي ولا نصير يدفع عذابه عنكم .
And those who endeavour to frustrate Our signs , Unto the torment they will be brought .
والذين يسعون في إبطال حججنا ، ويصدون عن سبيل الله مشاقين مغالبين ، هؤلاء في عذاب جهنم يوم القيامة ، تحضرهم الزبانية ، فلا يخرجون منها .
You cannot frustrate Him in the earth you have no protector nor helper against Allah .
وما أنتم أيها الناس بمعجزين قدرة الله عليكم ، ولا فائتيه ، وما لكم من دون الله م ن ولي يتولى أموركم ، فيوصل لكم المنافع ، ولا نصير يدفع عنكم المضار .
Hence, none of its members should negate the majority view or frustrate the achievement of consensus.
فيجب أﻻ تتاح ﻷي عضو من أعضائه إمكانية أن يبطل رأي اﻷغلبية أو يحبط تحقيق توافق اﻵراء.
Say , Yes ! By my Lord , it is true , and you cannot frustrate Him .
ويستنبئونك يستخبرونك أحق هو أي ما وعدتنا به من العذاب والبعث قل إي نعم وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين بفائتين العذاب .
Say ' Yes , by my Lord ! It is true , and you cannot frustrate it '
ويستنبئونك يستخبرونك أحق هو أي ما وعدتنا به من العذاب والبعث قل إي نعم وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين بفائتين العذاب .
Say , Yes ! By my Lord , it is true , and you cannot frustrate Him .
ويستخبرك هؤلاء المشركون من قومك أيها الرسول عن العذاب يوم القيامة ، أحق هو قل لهم أيها الرسول نعم وربي إنه لحق لا شك فيه ، وما أنتم بمعجزين الله أن يبعثكم ويجازيكم ، فأنتم في قبضته وسلطانه .
Say ' Yes , by my Lord ! It is true , and you cannot frustrate it '
ويستخبرك هؤلاء المشركون من قومك أيها الرسول عن العذاب يوم القيامة ، أحق هو قل لهم أيها الرسول نعم وربي إنه لحق لا شك فيه ، وما أنتم بمعجزين الله أن يبعثكم ويجازيكم ، فأنتم في قبضته وسلطانه .

 

Related searches : Attempt To Frustrate - Clarify The Purpose - Explain The Purpose - Since The Purpose - Determine The Purpose - About The Purpose - Attain The Purpose - Stating The Purpose - Answer The Purpose - Satisfy The Purpose - Achieving The Purpose - Establish The Purpose - Follows The Purpose