Translation of "freedom from want" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Freedom - translation : Freedom from want - translation : From - translation : Want - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freedom from want | ثانيا التحرر من الفاقة |
Freedom from want | أولا التحرر من الفاقة |
Interactive session on Freedom from want | ثالثا دورة لتبادل الرأي بشأن التحرر من الفاقة |
Freedom from want is our primary goal. | والتحرر من العوز هو هدفنا الأول. |
It is our duty to safeguard the freedom of all men and women and to ensure freedom from want, freedom from fear and freedom from oppression. | وواجبنا هو أن نحمي حرية جميع الرجال والنساء، وأن نكفل التحرر من العوز والتحرر من الخوف والتحرر من القهر. |
For them, development means freedom from want, freedom from fear and hunger and, above all, freedom to live in dignity. | والتنمية بالنسبة إلى هذه الشعوب تعني حرية العيش من دون عوز وخوف وجوع، وقبل كل شيء حرية العيش بكرامة. |
If there is to be freedom from fear and freedom from want, there must also be freedom to live in dignity. | وإذا كان لنا أن نتحرر من الخوف والفاقة، لا بــد لنا من حرية العيش بكرامة أيضا . |
Yet we are far from freedom from want and improved social security. | لكننا مع ذلك بعيدون جدا عن التحرر من العوز ومن الضمان اﻻجتماعي المحسن. |
It was also pointed out that there was a close interrelationship between freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | وذ كر أيضا أن ثمة علاقة متبادلة وطيدة بين التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة. |
The Government of Japan considers Freedom from Fear and Freedom from Want to be equal in developing Japan s foreign policy. | حكومة اليابان تعتبر الحرية من الخوف والتحرر من تريد أن تكون على قدم المساواة في تطوير سياسة اليابان الخارجية. |
Freedom from want and freedom from fear also imply the responsibility to accept without reservation the relationship between disarmament and development. | والتحرر من الحاجة والتحرر من الخوف يقتضيان أيضا مسؤولية قبول الصلة بين نزع السلاح والتنمية بدون تحفظ. |
In the twenty first century, all States and their collective institutions must advance the cause of larger freedom by ensuring freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | 2 إن الدول ومؤسساتها الجماعية يتعين عليها كلها في القرن الحادي والعشرين أن تناصر قضية إتاحة جو من الحرية أفسح بكفالة التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف، والتمتع بحرية العيش في كرامة. |
We all want freedom. | كلنا نريد الحرية |
Interactive session on Freedom from want Millennium Development Goals 1 to 7 | ألف دورة لتبــادل الـــرأي بشــأن التحــرر مــن الفاقــة الأهداف الإنمائية للألفية 1 إلى 7 |
Two values in particular should be mentioned. These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | ينبغي ذكر قيمتين على وجه الخصوص هما الحرية والتضامن الحرية بجميع جوانبها، حسبما وصفها الأمين العام ببراعة، التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة. |
Only when every human being can live a life in freedom from want and in freedom from fear will that task be complete. | ولن يتم إنجاز تلك المهمة إلا بعد أن يعيش كل إنسان حياته متحررا من الفاقة ومتحررا من الخوف. |
Freedom from want had nothing to do with ideology and great Power rivalry. | إن التحرر من العوز ﻻ صلة له باﻷيديولوجيات والتنافس بين القوى العظمى. |
I want freedom and greatness. | أريد حرية وعظمة. |
They said that we want freedom we want democracy. | فكل ما قالته هذه الجموع .. انها تريد الحرية و الديموقراطية |
Today, those aspirations are more valid than ever as the comity of nations engages in the quest for freedom from want, freedom from fear and the freedom to live in dignity. | واليوم فإن هذه التطلعات أكثر صحة مما كانت في أي وقت مضى، إذ تنخرط أسرة الأمم في البحث عن التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف والحرية في الحياة في ظل الكرامة. |
My delegation attaches the utmost importance to development issues under freedom from want cluster. | ويعل ق وفدي أهمية قصوى على المسائل الإنمائية المدرجة في فرع التحرر من الفاقة . |
The second is the economic and social front where victory means freedom from want. | والثانية هي الجبهـــة اﻻقتصاديـــة واﻻجتماعية التي يفيد النصر فيها معنى التحرر من العوز. |
Convinced that the three categories of freedom, namely, freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity, are essential for both developed and developing societies and indispensable for the peace and stability of the world, | واقتناعا منها بأن فئات الحرية الثلاث، ألا وهي التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة، أساسية للمجتمعات المتقدمة النمو والمجتمعات النامية على السواء ولا غنى عنها في تحقيق السلام والاستقرار في العالم |
Convinced that the three categories of freedom, namely, freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity, are essential for both developed and developing societies and indispensable for the peace and stability of the world, | واقتناعا منها بأن فئات الحرية الثلاث، ألا وهي التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة، أساسية للمجتمعات المتقدمة النمو والمجتمعات النامية على السواء ولا غنى عنها لتحقيق السلام والاستقرار في العالم، |
In recent months, within the Organization, we have discussed the cause of larger freedom how to ensure freedom from want and fear and freedom to live in dignity. | لقد ناقشنا في هذا المحفل في الأشهر الأخيرة قضية الحرية الأفسح كيف نضمن تحرير الناس من الفاقة ومن الخوف، ونكفل حرية العيش في كرامة. |
In his report In larger freedom , Kofi Annan stressed that the priority objectives of the United Nations over the coming years should be to secure for people freedom from want and freedom from fear . | أكد كوفي عنان، في تقريره في جو من الحرية أفسح ، على أن الهدفين ذوي الأولوية للأمم المتحدة خلال السنوات القادمة ينبغي أن يكونا تأمين التحرر من الحاجة و التحرر من الخوف للناس. |
Freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity must be the leading goals of our Organization so that we can meet the rightful expectations of our peoples across the globe. | إن الحرية من العوز، والحرية من الخوف، وحرية العيش بكرامة يجب أن تكون على رأس أهداف المنظمة لكي نكون قادرين على تلبية التطلعات المشروعة للشعوب في كل بقاع العالم. |
People want freedom, but not when it comes from the barrel of a US gun. | فالناس يريدون الحرية، ولكن ليس عندما تأتي من فوهة بندقية أميركية. |
They may want freedom from a corporation, or freedom to do things in a way that they could not in their old job. | وربما كانوا راغبين في التحرر من شركة ما، أو الاستمتاع بحريتهم في القيام بالأمور على نحو لا يمكنهم اختياره في وظائفهم القديمة. |
I want my freedom. Just like that. | ـ أريد حريتي هكذا فحسب |
It is not treason to want freedom. | الحاجة للحرية ليست خيانة عظمى |
In this regard, we are grateful to him for his observation that, in the twenty first century, States and their collective institutions must advance the cause of larger freedom by ensuring freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | وفي هذا الصدد، نحن ممتنون له على ملاحظته بأنه يتعين، في القرن الحادي والعشرين، أن تدفع الدول ومؤسساتها الجماعية إلى الأمام بقضية الجو الأفسح من الحرية بكفالة التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة. |
It is about freedom to live free from want and fear, and about living in dignity. | إنه يتعلق بحرية الفرد في أن يعيش متحررا من العوز والخوف، ويتعلق بالعيش في كرامة. |
Thus, I believe, we are seeing the reaffirmation of freedom from want as a human right. | وبالتالي، أعتقد أننا نشهد إعادة تأكيد على التحرر من العوز بوصفه حقا إنسانيا. |
Real freedom is within reach if we, through the United Nations, join our forces to promote peace, security and justice not only freedom from want and freedom from fear, but eventually freedom to live in dignity for both women and men across the globe. | إن الحرية الحقيقية يمكن الوصول إليها إذا ما وحدنا، من خلال الأمم المتحدة، قوانا لتعزيز السلم والأمن والعدل ليس الحرية من الحاجة والحرية من الخوف فحسب، ولكن في نهاية المطاف الحرية في العيش بكرامة للنساء والرجال على السواء عبر العالم. |
New Zealand largely supports the Secretary General's recommendations under section II of his report, Freedom from want . | تؤيد نيوزيلندا إلى حد كبير توصيات الأمين العام في القسم الثاني من تقريره، التحرر من الفاقة . |
Moreover, there are recommendations in the section entitled Freedom from want that seem too general and imprecise. | وبالإضافة إلى ذلك، توجد توصيات في القسم المعنون التحرر من الفاقة تبدو عامة بقدر مبالغ فيه وغير دقيقة. |
With respect to the sections entitled Freedom from want and Freedom from fear, on security and development, we strongly believe that there is a nexus between development and our common security. | وفي ما يتعلق بالفرعين المعنونين التحرر من الفاقة و التحرر من الخوف ، نؤمن إيمانا راسخا بأن هناك رابطة بين التنمية وأمننا المشترك. |
Flights From Freedom | الفرار من الحرية |
Freedom from fear | ثالثا التحرر من الخوف |
Freedom from fear | ثانيا التحرر من الخوف |
Freedom from violence | التحرر من العنف |
For instance, the concepts of freedom from want , freedom from fear and freedom to live in dignity have been enshrined in many religious philosophies as noble pursuits, and emulating those age old concepts in our efforts could act as a catalyst. | وعلى سبيل المثال، فإن مفاهيم التحرر من الفاقة و التحرر من الخوف و حرية العيش في كرامة قد برزت في العديد من الفلسفات الدينية بوصفها أهدافا نبيلة، ومحاكاة تلك المفاهيم القديمة العهد في جهودنا يمكن أن يكون عنصرا مساعدا . |
The Singapore delegation welcomes the Secretary General's refreshing approach in issuing his report as a call to the United Nations membership to realize what he called larger freedoms for all freedom from want, freedom from fear, freedom to live in dignity. | ويرحب وفد سنغافورة بنهج الأمين العام المنعش بنشر تقريره بصفته نداء إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتحقيق ما سماه الحريات في أجواء أفسح للجميع التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف، وحرية العيش في كرامة. |
that all individuals, in particular vulnerable people, are entitled to freedom from fear and freedom from want, with an equal opportunity to enjoy all their rights and fully develop their human potential. | بأن لجميع الأفراد، لا سيما الضعفاء من الناس، الحق في التحرر من الخوف والتحرر من العوز، وأن تتاح لهم فرصة متساوية في التمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه. |
Related searches : Freedom From - Freedom From Harassment - Freedom From Discrimination - Freedom From Hunger - Freedom From Play - Freedom From Distortion - Freedom From Encumbrance - Freedom From Loss - Freedom From Instructions - Freedom From Patent - Freedom From Discomfort - Freedom From Conflict - Freedom From Contamination - Freedom From Religion