Translation of "freedom from contamination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contamination - translation : Freedom - translation : Freedom from contamination - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This cover protects the internal moving parts from contamination | ويحمي هذا الغطاء الأجزاء المتحركة الداخلية من التلوث |
Severe doses were received from direct radiation and from the localized contamination. | وجرى التعرض إثر ذلك لجرعات شديدة من اﻻشعاع المباشر ومن التلوث المحلي. |
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues. | حمايــة المياه الجــوفية من التلوث، والمسائل المتصلة بإدارة الموارد المائية. |
I sought only to preserve our country from your contamination. | لقد سعيت فقط للحفاظ على بلدنا من تلوثكما |
It is our duty to safeguard the freedom of all men and women and to ensure freedom from want, freedom from fear and freedom from oppression. | وواجبنا هو أن نحمي حرية جميع الرجال والنساء، وأن نكفل التحرر من العوز والتحرر من الخوف والتحرر من القهر. |
Flights From Freedom | الفرار من الحرية |
Freedom from want | ثانيا التحرر من الفاقة |
Freedom from fear | ثالثا التحرر من الخوف |
Freedom from want | أولا التحرر من الفاقة |
Freedom from fear | ثانيا التحرر من الخوف |
Freedom from violence | التحرر من العنف |
No significant contamination was detected. | ولم يرصد وجود أي تلوث على نطاق واسع. |
We picked up radioactive contamination. | إفعلى كما يقول , نحن ملوثون |
Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. | وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز. |
You have to work very carefully to avoid contamination of experiments with DNA from yourself. | عليك ان تعمل بترو جدا لكي تتجنب التلوث و الاختلال بالشروط اذا أردت إستخراج الحمض النووي منك |
For them, development means freedom from want, freedom from fear and hunger and, above all, freedom to live in dignity. | والتنمية بالنسبة إلى هذه الشعوب تعني حرية العيش من دون عوز وخوف وجوع، وقبل كل شيء حرية العيش بكرامة. |
No more contamination of our sea.. | لا يوجد تلوث في بحارنا. |
From Depression to Freedom | من الاكتئاب إلى الحرية |
From Solidarity to Freedom | من |
XIII. FREEDOM FROM TORTURE | ثالث عشر الحق في عدم التعرض للتعذيب |
Any contamination from the water or air from the pipe outlet is impossible to get back to the unit. | أي تلوث من المياه أو الهواء لا يسمح بمروره من مخرج الماسورة .إلى الوحدة مطلق ا |
If there is to be freedom from fear and freedom from want, there must also be freedom to live in dignity. | وإذا كان لنا أن نتحرر من الخوف والفاقة، لا بــد لنا من حرية العيش بكرامة أيضا . |
No one is free from contamination with flames fed and heated industries and illuminated our homes. | ليس هناك من هو خالية من التلوث وألسنة اللهب بنك الاحتياطي الفيدرالي والصناعات ساخنة |
We noticed that the unharmed cultures came from places of opposite contamination levels, so this mistake actually led us to think that perhaps we can compare the different degradative potentials of bacteria from sites of opposite contamination levels. | فقد لاحظنا أن العينات السليمة جاءت من أماكن لمستويات التلوث النقيضة، وهذا الخطأ أدى بنا إلى الاعتقاد بأنه |
They include the liberty of the person, freedom from forced labor, freedom from arbitrary search and entry, freedom of conscience, thought and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, the right to freedom of employment, the right to privacy, freedom of information, freedom of movement, and protection from unjust deprivation of property. | وتتضمن حرية الفرد والتحرر من اﻻستعباد، والحرية من البحث واﻻقتحام التعسفيين، وحرية الضمير والفكر والعقيدة، وحرية التعبير، وحريــــة التجمع واﻻنتماء، والحق في حرية العمالة، والحق فـــــي الحرية الشخصية، وحرية اﻹعﻻم، وحرية التنقل، والحماية من أي حرمان ظالم من الملكية. |
Self reliance guaranteed both political freedom and freedom from economic exploitation. | لقد ضمن الاعتماد على الذات الحرية السياسية والتحرر من الاستغلال الاقتصادي. |
The risk is microbial and viral contamination. | ويكمن الخطر في التلوث الميكروبي والفيروسي. |
WHO activities are also concerned with the protection of groundwater from contamination and water resource management issues. | ويهتم في أنشطة المنظمة أيضا بحماية المياه الجوفية من التلوث، وبالمسائل المرتبطة بإدارة الموارد المائية. |
And freedom from persecution from the Khmer Rouge. | والتحرر من إضطهاد الخمير الحمر. |
It was also pointed out that there was a close interrelationship between freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | وذ كر أيضا أن ثمة علاقة متبادلة وطيدة بين التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة. |
Two values in particular should be mentioned. These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | ينبغي ذكر قيمتين على وجه الخصوص هما الحرية والتضامن الحرية بجميع جوانبها، حسبما وصفها الأمين العام ببراعة، التحرر من الفاقة والتحرر من الخوف وحرية العيش في كرامة. |
Drinking water contamination may be local in effect. | وقد يكون تلوث مياه الشرب ذا أثر محلي. |
The evidence also shows that contamination levels are extremely variable, ranging from non detectable amounts to 810,000 ppm. | وتبين الأدلة أيضا أن مستويات التلوث متفاوتة للغاية، وتتراوح بين مبالغ لا تكاد تذكر إلى 000 810 جزء من المليون. |
Interactive session on Freedom from want | ثالثا دورة لتبادل الرأي بشأن التحرر من الفاقة |
Interactive session on Freedom from fear | رابعا دورة تفاعلية بشأن التحرر من الخوف |
Freedom, if you're from New Hampshire. | الحرية، إذا كنت من ولاية نيو هامبشير. |
In the twenty first century, all States and their collective institutions must advance the cause of larger freedom by ensuring freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. | 2 إن الدول ومؤسساتها الجماعية يتعين عليها كلها في القرن الحادي والعشرين أن تناصر قضية إتاحة جو من الحرية أفسح بكفالة التحرر من الفاقة، والتحرر من الخوف، والتمتع بحرية العيش في كرامة. |
Microbiological contamination of water sources is a common problem in many countries and chemical contamination (notably arsenic and fluoride) is increasingly a concern. | ويعد التلوث المكروبي لمصادر المياه مشكلة شائعة في العديد من البلدان، كما أن التلوث الكيميائي (لا سيما بالزرنيخ والفلوريد) هو أحد بواعث القلق المتزايد. |
States parties should ensure that natural water resources are protected from contamination by harmful substances and pathogenic microbes (para. | ويتعين على الدول الأطراف أن تكفل حماية الموارد المالية الطبيعية من التلوث بسبب المواد الضارة والجراثيم الممرضة (الفقرة 8). |
If contamination occurs chuck life can be significantly reduced | في حالة حدوث تلوث الحياة تشاك يمكن تقليل بشكل كبير |
Moreover, advances have pointed towards greater understanding of not only the extent of mine and UXO contamination but also the impact of such contamination. | وعلاوة على ذلك، يشير هذا التقدم إلى فهم أكبر ليس لمدى التلوث الذي تحدثه الألغام والذخائر غير المتفجرة فحسب وإنما أيضا لتأثير هذا التلوث. |
Internet freedom was not spared from blame. | كما لم تسلم حرية الإنترنت من اللوم. |
Democracy and freedom must come from within. | الديمقراطية والحرية يجب أن تأتيا من الداخل. |
Freedom from want is our primary goal. | والتحرر من العوز هو هدفنا الأول. |
D. Right to freedom from arbitrary arrest | دال الحق في عدم التعرض لﻻعتقال التعسفي |
Related searches : Freedom From - Free From Contamination - Protected From Contamination - Freedom From Harassment - Freedom From Discrimination - Freedom From Hunger - Freedom From Play - Freedom From Distortion - Freedom From Encumbrance - Freedom From Loss - Freedom From Instructions - Freedom From Patent - Freedom From Discomfort - Freedom From Conflict