Translation of "former armed forces" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Armed Forces were formed in 1992 using parts of the former Soviet Armed Forces on the new republic's territory.
تشكلت القوات المسلحة في عام 1992 باستخدام أجزاء من القوات المسلحة السوفياتية السابقة على أراضي الجمهورية الجديدة.
The massive presence within it of attachés, former members of the armed forces, former tontons macoutes and armed civilians makes FRAPH a paramilitary force.
وإن الوجود الكثيف داخل الجبهة quot للملحقين quot وللعسكرين القدماء ولقدامى أعضاء جماعات quot tontons macoutes quot وللمدنيين المسلحين يجعل منها قوة شبه عسكرية.
In more than a few cases, such criminal groups are made up of former FMLN combatants and former members of the armed forces, who possess military weapons issued only to members of the armed forces.
وفي عدد غير قليل من الحاﻻت، تتشكل هذه الجماعات اﻹجرامية من مقاتلين سابقين في جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني وأفراد سابقين من القوات المسلحة، لديهم أسلحة عسكرية ﻻ تصرف سوى ﻷفراد القوات المسلحة.
Armed Forces
19 القوات المسلحة
The cantonment and demobilization of forces, including the dissolution of the High Command of the former Mozambican Armed Forces, has been concluded.
وقد استكملت عملية تجميع القوات وتسريحها، بما في ذلك حل القيادة العليا للقوات المسلحة الموزامبيقية السابقة.
50. A second type of armed gangs, also composed of former members of the armed forces of El Salvador, FMLN and the security forces, have managed to exert control over a particular territory, especially in former areas of conflict.
٥٠ أما الفئة الثانية فهي تتألف كذلك من عناصر سبق أن عملت في صفوف القوات المسلحة أو الجبهة أو قوات اﻷمن وتمكنوا من فرض سيطرتهم في بعض اﻷراضي، وﻻ سيما في المناطق المتنازع عليها سابقا.
armed forces and the security forces
جيم اﻹصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن،
Colombian Armed Forces.
القوات المسلحة الكولومبية.
Ghana Armed Forces
القوات الغانية المسلحة
Armed Forces of Liberia
باء القوات المسلحة الليبرية
New Liberian armed forces
القوات المسلحة الليبرية الجديدة
MEMBERS OF ARMED FORCES
أفراد القوات المسلحة
Armed Forces in Europe
بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا
Members of armed forces
أفراد القوات المسلحة
3. The armed forces
٣ القوات المسلحة
Ministry of Armed Forces
وزارة القوات المسلحة
Secondly, former leaders of armed groups are in a position to continue influencing their loyal forces in the field.
وثانيا ما زال القادة السابقون لجماعات إيتوري المسلحة يتمتعون بإمكانية التأثير على القوات الموالية لهم في الميدان.
4. The JNA, the armed forces of the former Yugoslavia, was considered to be the fifth largest army in Europe.
٤ وكان الجيش الوطني اليوغوسﻻفي، وهو القوات المسلحة ليوغوسﻻفيا السابقة، يعتبر خامس أكبر جيش في أوروبا.
And thirdly, there are the limitations of the process of reintegrating former members of both the armed forces and FMLN.
وثالثا القيود المفروضة على عملية إعادة إدماج مقاتلي القوات المسلحة وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني السابقين في المجتمع.
And thirdly, there are the limitations of the process of reintegrating former members of both the armed forces and FMLN.
وثالثا، القيود المفروضة على عملية إدماج مقاتلي القوات المسلحة والجبهة السابقين في المجتمع.
a) components of armed forces
(أ) مكونات القوات المسلحة
The armed forces issue authorizations
1 القوات المسلحة تقوم بإصدار التصاريح.
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
(أ) القوات الحكومية وتشمل قوات مسلحة وقوات شرطة وقوات أمن وقوات دفاع شعبي.
It nevertheless expressed concern at the difficulties encountered with the reintegration of former combatants into civilian life and the integration of former militia members into the armed forces.
31 غير أنها أعربت عن قلقها إزاء الصعوبات التي تواجهها عملية إعادة إدماج المقاتلين السابقين في الحياة المدنية وإدماج عناصر الميليشيات القديمة في صفوف القوات المسلحة.
The Armed Forces Act 2006 replaces the three separate service discipline acts and earlier Armed Forces Acts as the system of law under which the Armed Forces operate.
حل قانون القوات المسلحة لعام 2006 محل ثلاثة قوانين منفصلة معنية بالانضباط في الخدمة وقوانين القوات المسلحة السابقة، وأصبح هو النظام القانوني الذي تعمل القوات المسلحة بموجبه.
The major continuing threats to security that need to be addressed come from elements of the former armed forces and various armed gangs with different political and criminal agendas.
وتأتي التهديدات الرئيسية المستمرة للأمن والتي ينبغي معالجتها من عناصر القوات المسلحة السابقة ومختلف العصابات المسلحة ذات الأهداف السياسية والإجرامية المختلفة.
on Conventional Armed Forces in Europe
الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
A. DISMISSAL FROM THE ARMED FORCES
ألف الطرد من القوات المسلحة
A. Reforms in the armed forces
ألف إصﻻحات في القوات المسلحة
(a) Addressed to the armed forces
)أ( الجهة الموجهة إليها التوصية القوات المسلحة
Canada welcomes the efforts of the Transitional Government to begin to address the issue of former members of the Haitian armed forces.
ترحب كندا بالجهود التي تبذلها الحكومة الانتقالية الرامية إلى البدء في التصدي لقضية الأعضاء السابقين في القوات المسلحة الهايتية.
Indeed, yesterday's antagonists the former Burundian armed forces and the armed groups arrayed against them have been merged into new forces, known as the National Defence Force and the National Police of Burundi, in which all the country's players are represented.
وفي الواقع، فإن أعداء الأمس القوات البوروندية المسلحة السابقة والجماعات المسلحة الملتفة حولها تم إدماجهم في القوة الجديدة، المعروفة بقوة الدفاع الوطني والشرطة الوطنية لبوروندي، التي ت مث ل فيها جميع الأطراف الفاعلة في البلد.
(ii) An estimated 16,000 military elements of the former Rwandese Armed Forces who, together with their families, form a group of 80,000 persons
٢ العسكريون المنتمــون الــى القوات المسلحة الرواندية السابقة ويقدر عددهم ﺑ ١٦ ٠٠٠، ويشكلون، مع أسرهم جماعة مكونة من ٨٠ ٠٠٠ شخص
The Ghana Armed Forces undertakes the following
وتضطلع القوات المسلحة الغانية بما يلي
The Commander of the Congolese armed forces
قائد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
2. Reforms in the armed forces (II.A.)
٢ اﻻصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة )ثانيا ألف(
G. The armed forces . 68 69 17
زاي القوات المسلحة
As at 16 October, 17,459 combatants of the former Armed Forces of Burundi and members of the armed political parties and movements had been demobilized, including 3,007 children and 482 female combatants.
ففي 16 تشرين الأول أكتوبر، كان قد تم تسريح 459 17 من المقاتلين في صفوف القوات المسلحة البوروندية السابقة ومن أعضاء الأحزاب والحركات السياسية المسلحة، بمن فيهم 007 3 من المقاتلين الأطفال و 482 من المقاتلات.
The prohibition applies to senior members of former President Charles Taylor's Government and their spouses and members of Liberia's former armed forces who retain links to the former president, and any other individuals providing financial or military support to armed rebel groups in Liberia or in countries in the region.
ويسري الحظر على كبار المسؤولين في حكومة الرئيس السابق تشارلز تيلور وأزواجهم وأفراد القوات المسلحة الليبرية السابقة الذين لهم صلات بالرئيس السابق وجميع الأفراد الذين يوفرون الدعم المالي أو العسكري لمجموعات التمرد المسلحة في ليبريا أو في بلدان المنطقة.
All of the pit sawyers interviewed were Armed Forces of Liberia and MODEL ex combatants, including some from the Oriental Timber Corporation's former militia.
126 وجميع من يقومون بنشر الأخشاب الذين استجوبوا كانوا من المقاتلين السابقين في صفوف القوات المسلحة الليبرية وحركة الديمقراطية في ليبريا، وبعضهم من الميليشيا السابقة للشركة الشرقية للأخشاب وهم لا يستعرون من مركزهم كمقاتلين سابقين.
Much of the trade in River Cess County was controlled by a former member of the National Patriotic Forces of Liberia and the Armed Forces of Liberia, Commander Kofi , in Yapa Town.
127 و يسيطر على قسم كبير من التجارة في مقاطعة ريفر سيس 'القائد كوفي ، الموجود في يابا تاون، وهو أحد المنتمين سابقا للجبهة الوطنية القومية الليبرية، القوات المسلحة الليبرية.
He worked to strengthen and modernize Russia s armed forces while avoiding armed conflict.
ولقد عمل على تعزيز وتحديث القوات المسلحة الروسية، وحرص في ذات الوقت على تجنب النزاعات المسلحة.
8. LIST OF MEMBERS OF THE ARMED FORCES KILLED IN THE ARMED CONFLICT
قائمة بقتلى القوات المسلحة في النزاع المسلح
4. Human rights components of reform of the armed forces and security forces
٤ اﻻصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن من ناحية عناصرها المتعلقة بحقوق اﻻنسان
The Auditor General of the Congolese armed forces
المراجع العام لحسابات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية

 

Related searches : Armed Forces - Armed Forces Censorship - Government Armed Forces - Swiss Armed Forces - German Armed Forces - Armed Forces Europe - Federal Armed Forces - Us Armed Forces - Armed Forces Personnel - Armed Forces Day - Armed Forces Service - Uae Armed Forces - Armed Forces Occupations - Maintain Armed Forces