Translation of "armed forces europe" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Armed - translation : Armed forces europe - translation : Europe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Armed Forces in Europe | بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا |
on Conventional Armed Forces in Europe | الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) constitutes a cornerstone of Europe apos s security architecture and establishes a stable and secure balance at lower levels of conventional armed forces. | وتشكل معاهــدة القـــوات المسلحة التقليدية في أوروبا حجر الزاوية في هيكل أوروبا اﻷمني وتقيم توازنا مستقرا وآمنا عند أدنى مستويات القوات المسلحة التقليدية. |
In Europe, the Treaty on Conventional Armed Forces has proved to be a milestone. | وفي أوروبا، اتضح أن المعاهدة المعنية بالقوات المسلحة م ع ل م أساسي. |
Armed Forces | 19 القوات المسلحة |
The Netherlands is the depositary of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE Treaty). | هولندا هي الوديع لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
armed forces and the security forces | جيم اﻹصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن، |
Colombian Armed Forces. | القوات المسلحة الكولومبية. |
Ghana Armed Forces | القوات الغانية المسلحة |
Armed Forces of Liberia | باء القوات المسلحة الليبرية |
New Liberian armed forces | القوات المسلحة الليبرية الجديدة |
MEMBERS OF ARMED FORCES | أفراد القوات المسلحة |
Members of armed forces | أفراد القوات المسلحة |
3. The armed forces | ٣ القوات المسلحة |
Ministry of Armed Forces | وزارة القوات المسلحة |
In Europe, we have managed to create and successfully implement a major conventional arms control agreement, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). | وفي أوروبا استطعنا أن نضع وننفذ بنجاح اتفاقا هاما لتحديد اﻷسلحة التقليدية، وأقصد معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
It signed the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which called for reduction of tanks, artillery, and armoured vehicles (army forces were reduced to 300,000). | وقعت على معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، والتي دعت لتخفيض من أعداد الدبابات والمدفعية والعربات المدرعة (تم تخفيض قوات الجيش إلى 300,000). |
a) components of armed forces | (أ) مكونات القوات المسلحة |
The armed forces issue authorizations | 1 القوات المسلحة تقوم بإصدار التصاريح. |
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. | (أ) القوات الحكومية وتشمل قوات مسلحة وقوات شرطة وقوات أمن وقوات دفاع شعبي. |
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) is one of the most important elements of the security structure. | إن معاهدة تخفيض القوات المسلحة التقليدية في أوروبا من أهم عناصر الهيكل اﻷمني. |
4. The JNA, the armed forces of the former Yugoslavia, was considered to be the fifth largest army in Europe. | ٤ وكان الجيش الوطني اليوغوسﻻفي، وهو القوات المسلحة ليوغوسﻻفيا السابقة، يعتبر خامس أكبر جيش في أوروبا. |
The Armed Forces Act 2006 replaces the three separate service discipline acts and earlier Armed Forces Acts as the system of law under which the Armed Forces operate. | حل قانون القوات المسلحة لعام 2006 محل ثلاثة قوانين منفصلة معنية بالانضباط في الخدمة وقوانين القوات المسلحة السابقة، وأصبح هو النظام القانوني الذي تعمل القوات المسلحة بموجبه. |
Azerbaijan adheres to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe and has signed all major international arms and weapons treaties. | تلتزم أذربيجان بمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، وقد وقعت جميع اتفاقيات الأسلحة الدولية الرئيسية. |
A. DISMISSAL FROM THE ARMED FORCES | ألف الطرد من القوات المسلحة |
A. Reforms in the armed forces | ألف إصﻻحات في القوات المسلحة |
(a) Addressed to the armed forces | )أ( الجهة الموجهة إليها التوصية القوات المسلحة |
Europe does not have armed conflicts. | فأوروبا لا تشهد صراعات مسلحة. |
The States members of the Collective Security Treaty Organization consider the adapted Treaty on Conventional Armed Forces in Europe to be fundamental to ensuring security and stability in Europe. | تعتبر الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي المعاهدة المعدلة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا من العوامل الأساسية لتحقيق الأمن والاستقرار في أوروبا. |
The States members of the Collective Security Treaty Organization consider the adapted Treaty on Conventional Armed Forces in Europe to be fundamental to ensuring security and stability in Europe. | تعتبر الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي المعاهدة المعدلة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا معاهدة أساسية تكفل الأمن والاستقرار في أوروبا. |
The French are key players in the adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe to the new strategic environment. | الفرنسيين هم اللاعبين الرئيسيين في تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا مع البيئة الاستراتيجية الجديدة. |
The Ghana Armed Forces undertakes the following | وتضطلع القوات المسلحة الغانية بما يلي |
The Commander of the Congolese armed forces | قائد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
2. Reforms in the armed forces (II.A.) | ٢ اﻻصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة )ثانيا ألف( |
G. The armed forces . 68 69 17 | زاي القوات المسلحة |
The Armed Forces were formed in 1992 using parts of the former Soviet Armed Forces on the new republic's territory. | تشكلت القوات المسلحة في عام 1992 باستخدام أجزاء من القوات المسلحة السوفياتية السابقة على أراضي الجمهورية الجديدة. |
In this regard, the European countries apos participation in the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe is an important practical contribution by Europe to the strengthening of international security. | ومن هذا المنطلق يكون اشتراك الدول اﻷوروبية في معاهدة الحد من القوات المسلحة في أوروبا مساهمة هامة عملية للمنطقة اﻷوروبية في تعزيز اﻷمن الدولي. |
In its disarmament policy, Finland emphasizes the importance of the integrity and full compliance of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. | وتؤكد فنلندا في سياستها الخاصة بنزع السﻻح على أهمية النزاهة والتقيد التام بمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
He worked to strengthen and modernize Russia s armed forces while avoiding armed conflict. | ولقد عمل على تعزيز وتحديث القوات المسلحة الروسية، وحرص في ذات الوقت على تجنب النزاعات المسلحة. |
8. LIST OF MEMBERS OF THE ARMED FORCES KILLED IN THE ARMED CONFLICT | قائمة بقتلى القوات المسلحة في النزاع المسلح |
4. Human rights components of reform of the armed forces and security forces | ٤ اﻻصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن من ناحية عناصرها المتعلقة بحقوق اﻻنسان |
The Auditor General of the Congolese armed forces | المراجع العام لحسابات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Members of armed forces 4.2 2 5.4 3.9 | القوات المسلحة |
C. Replies from the Haitian armed forces to | جيم ردود القوات المسلحة الهايتية على الرسائل |
Brief outline of the armed forces of Malta | نبذة موجزة عن القوات المسلحة لمالطة |
Related searches : Armed Forces - Armed Forces Censorship - Former Armed Forces - Government Armed Forces - Swiss Armed Forces - German Armed Forces - Federal Armed Forces - Us Armed Forces - Armed Forces Personnel - Armed Forces Day - Armed Forces Service - Uae Armed Forces - Armed Forces Occupations - Maintain Armed Forces