Translation of "foreign commonwealth office" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Foreign and Commonwealth Office
وزارة الخارجية والكومنولث
Foreign and Commonwealth Office
مكتب الشؤون الخارجية والكومنويلث
1983 Foreign and Commonwealth Office
1983 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث.
36 Foreign and Commonwealth Office, Press release, 12 September 2002.
(36) بيان صحفي صادر عن وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث، 12 أيلول سبتمبر 2002.
The Foreign and Commonwealth Office (FCO), commonly called the Foreign Office, is a department of the British Government.
وزارة الخارجية البريطانية (Foreign and Commonwealth Office) هي الوزارة البريطانية المسؤولة عن الشؤون الخارجية.
Bill Rammell, M. P.m (Parliamentary Under Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office)
السيدة سامانثا بيردي
United Kingdom, Foreign and Commonwealth Office, Human Rights Annual Report 2004 (HM Stationary Office, 2004), p. 190.
(ﻫ) أهاب أيضا بالدول الأعضاء التي يجوز فيها تنفيذ عقوبة الإعدام أن تكفل اطلاع الموظفين الذين لهم صلة بقرار تنفيذ أي حكم بالإعدام اطلاعا تاما على سير طلبات الاستئناف والتماسات الرأفة التي تقدم بها السجين المعني
1988 1990 Foreign and Commonwealth Office, Desk Officer responsible for European Union Immigration and Social Issues
1988 1990 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، موظف مسؤول عن قضايا الهجرة والقضايا الاجتماعية بالاتحاد الأوروبي.
Fourth Meeting of Commonwealth Foreign Ministers (convened by the Commonwealth Secretariat)
الاجتماع الرابع لوزراء خارجية الكمنولث (تعقده أمانة الكمنولث)
The Government apos s assistance is the responsibility of the Overseas Development Administration (ODA), part of the Foreign and Commonwealth Office.
١٤ والمساعدة الحكومية هي من مسؤولية إدارة التنمية في الخارج، التابعة لوزارة الخارجية والكمنولث.
The representative also noted that communication between Pitcairn and the Pitcairn Office (formerly the Pitcairn Island Administration Office) in Auckland, the Governor's Office in Wellington and the Foreign Commonwealth Office in London had improved.
40 ولاحظ الممثل كذلك تحسن الاتصال بين بيتكيرن، ومكتب بيتكيرن (مكتب إدارة جزيرة بيتكيرن سابقا )، الموجود في أوكلاند، ومكتب الحاكم في ويلينغتون ووزارة الخارجية والكمنولث في لندن.
However, according to a joint press release by the Spanish Ministry for Foreign Affairs, the British Foreign and Commonwealth Office and the Government of Gibraltar dated 16 December 2004
بيد أنه وفقا لبيان صحفي مشترك أصدرته وزارة الخارجية الإسبانية، ووزارة الخارجية وشؤون الكومنولث البريطانية، وحكومة جبل طارق مؤرخ 16 كانون الأول ديسمبر 2004
Foreign Office.
وزارة الخارجية
In the UK, the Cabinet Office co ordinates this action, but the lead rests with the relevant department (generally Foreign Commonwealth Office for overseas terrorist incidents, and Home Office for incidents within the UK).
في البداية تكون أمول الإرهابيين مشروعة، لكنها تصبح مشبوهة بمجرد توظيفها لصالح أنشطة إرهابية كشراء المتفجرات
OF FOREIGN AFFAIRS OF THE STATES MEMBERS OF THE COMMONWEALTH
خارجيـة الدول اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة،
We led the Commonwealth, through the Commonwealth Foreign Ministers Committee, in the imposition of sanctions against South Africa.
لقد دفعنا الكمنولث، خﻻل لجنة وزراء خارجية الكومنولث، لفرض الجزاءات ضد جنوب افريقيا.
1990 1992 Foreign and Commonwealth Office, Head of Section in Security Policy Department responsible for United Kingdom and North Atlantic Treaty Organization Nuclear Policy
1990 1992 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، رئيس قسم بإدارة السياسات الأمنية المختصة بسياسة المملكة المتحدة وحلف شمال الأطلسي في المجال النووي.
The Commission had visited a wide range of countries, consulted with experts and met with the representatives of the United Kingdom's Foreign and Commonwealth Office.
وقد زارت اللجنة طائفة واسعة من البلدان، وتشاورت مع خبراء، واجتمعت بممثلي وزارة الخارجية والكمنولث للمملكة المتحدة.
Owing to the infrequent postal communications between the two islands, however, the Administrator reports directly to the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office in London.
ولكن نظرا الى عدم انتظام اﻻتصاﻻت البريدية بين الجزيرتين، يرفع المسؤول اﻻداري تقاريره مباشرة الى وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بحكومة المملكة المتحدة في لندن.
Another United Kingdom official, the Deputy Under Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office, visited the Territory from 27 to 30 November l993.
وقام مسؤول آخر من المملكة المتحدة، هو مساعد وكيل وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، بزيارة اﻹقليم في الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
In that connection, in February 1993, a senior official of the Foreign and Commonwealth Office had visited the Territory (see A AC.l09 1142, paras. 13 l5).
وفي هذا الصدد، قام أحد كبار موظفي وزارة الخارجية والكمنولث بزيارة اﻻقليم في شباط فبراير ١٩٩٣. )انظر A AC.109 1142، الفقرات ١٣ ١٥(.
It's the Foreign Office.
إنها وزارة الخارجية البريطانية
All Commonwealth agencies were audited by the Australian National Audit Office.
وي راجع حسابات جميع أجهزة الكومنولث المكتب الوطني الأسترالي لمراجعة الحسابات.
Mr. Jack Straw, M. P.b (Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs)
السيد جوستن ماكنزي سميث
Office of the Foreign Minister
مكتب وزير الخارجية
I meant the foreign office.
أقصد وزارة الخارجية
... oftheFarEasternDepartment of the Foreign Office.
دائرة الشرق الأقصى فى وزارة الخارجية
P., Parliamentary Under Secretary of State Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, presided at the 5052nd meeting, on 6 October 2004.
السيد عبد الله بعلي 1 31 كانون الأول ديسمبر 2004(ج)
Also, the Economic Secretary to the Treasury, accompanied by officials of the Treasury, the Foreign and Commonwealth Office and the Bank of England visited the Territory in September l993.
كما زار اﻹقليم في أيلول سبتمبر ١٩٩٣، وزير الدولة لشؤون اﻻقتصاد بوزارة الخزانة وبرفقته مسؤولون من وزارة الخزانة ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ومصرف انكلترا.
It also aims at restructuring the management of the Foreign and Commonwealth Office as well as the Overseas Development Agency, both in the United Kingdom and in the Caribbean.
كما ترمي الى إعادة تشكيل اﻹدارة في وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، وكذلك في وكالة التنمية البريطانية لما وراء البحار )ODA(، في المملكة المتحدة ومنطقة البحر الكاريبي على حد سواء.
The Foreign Office was very generous.
كانت وزارة الخارجية كريمة جدا.
How long in the Foreign Office?
كم من الوقت قضيتها في وزارة الخارجية
He now heads the Foreign Office.
ومن جانبنا، بريطانيا العظمى لا يريد شيء أكثر
The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory.
تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم.
The Encounter was opened by the Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and moderated by the Director General of the United Nations Office at Geneva.
وافتتح اللقاء وزير الدولة بوزارة الخارجية ومكتب الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وادارة المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
(a) Allowances of the Foreign Office 1993
)أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣
(b) Allowances of the Foreign Office 1994
)ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤
The Foreign Office never resorts to hocuspocus.
وزارة الخارجية لا يمكن أبدا أن تكون وراء هذا الهراء
On 21 and 22 November the Special Rapporteur was in London to meet with officials of the United Kingdom's Home Office and Foreign and Commonwealth Office to discuss both his mandate and current draft legislation related to counter terrorism measures.
13 وفي 21 و22 تشرين الثاني نوفمبر، توجه المقرر الخاص إلى لندن للاجتماع بمسؤولين في وزارة الداخلية ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة من أجل التباحث في ولايته وفي مشاريع القوانين الراهنة المتعلقة بتدابير مكافحة الإرهاب.
He is the former Secretary General of the Commonwealth and Minister of Foreign Affairs of Nigeria.
وهو الأمين العام السابق للكمنولث ووزير خارجية سابق لنيجيريا.
Appointments to higher offices are made by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs.
أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
Appointments to higher offices are made by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs.
أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States Regional Office
زاي المكتب الإقليمي لأوروبــــا الوسطى والشرقيـــــة ورابطة الــــدول المستقلة ودول البلطيق
United Kingdom, Foreign and Commonwealth Office, Human Rights Annual Report , states that there were 6,593 condemned prisoners in Pakistan's jails at the end of 2003 compared with 5,758 in September 2002, p. 189.
(ز) حث الدول الأعضاء التي يجوز فيها تنفيذ عقوبة الإعدام أن تطبق المعايير النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء تطبيقا فعالا، من أجل تقليل معاناة السجناء المحكوم عليهم بالإعدام الى أدنى حد ممكن وتفادي أي تفاقم لتلك المعاناة.
Although the first Deputy Governor would be from the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office, either a local or a person based in the United Kingdom could hold that position in the future.
ورغم أن النائب الأول للحاكم سوف يكون من إدارة الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة، فيمكن أن يشغل هذا المنصب في المستقبل شخص يقيم محليا أو في المملكة المتحدة.

 

Related searches : Commonwealth Office - Foreign Office - French Foreign Office - Foreign Political Office - Foreign Branch Office - Foreign Representative Office - Foreign Exchange Office - Uk Foreign Office - British Foreign Office - Foreign Nationals Office - Federal Foreign Office - Foreign Affairs Office - German Foreign Office