Translation of "uk foreign office" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The UK Foreign Office manages the foreign relations of the territory.
تدير وزارة الخارجية البريطانية العلاقات الخارجية للإقليم.
In the UK, the Cabinet Office co ordinates this action, but the lead rests with the relevant department (generally Foreign Commonwealth Office for overseas terrorist incidents, and Home Office for incidents within the UK).
في البداية تكون أمول الإرهابيين مشروعة، لكنها تصبح مشبوهة بمجرد توظيفها لصالح أنشطة إرهابية كشراء المتفجرات
BBC Weather from UK MET Office
الطقس BBC من مكتب الأرصاد الجوية البريطانيComment
XML Data from the UK MET Office
معلومات XML من مكتب الأرصاد الجوية البريطانيName
Foreign Office.
وزارة الخارجية
Foreign and Commonwealth Office
وزارة الخارجية والكومنولث
Foreign and Commonwealth Office
مكتب الشؤون الخارجية والكومنويلث
It's the Foreign Office.
إنها وزارة الخارجية البريطانية
The UK Foreign Office, however, was strongly opposed to this while all the Caribbean Chief Ministers were unanimous in their desire for minimal powers for the Governors.
لكن وزارة خارجية المملكة المتحدة تعترض بقوة على هذا الأمر في حين يبدي رؤساء وزراء الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي بالإجماع رغبتهم في تخويل صلاحيات دنيا لحكام الأقاليم.
1983 Foreign and Commonwealth Office
1983 وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث.
Office of the Foreign Minister
مكتب وزير الخارجية
I meant the foreign office.
أقصد وزارة الخارجية
... oftheFarEasternDepartment of the Foreign Office.
دائرة الشرق الأقصى فى وزارة الخارجية
The Foreign Office was very generous.
كانت وزارة الخارجية كريمة جدا.
How long in the Foreign Office?
كم من الوقت قضيتها في وزارة الخارجية
He now heads the Foreign Office.
ومن جانبنا، بريطانيا العظمى لا يريد شيء أكثر
The Foreign and Commonwealth Office (FCO), commonly called the Foreign Office, is a department of the British Government.
وزارة الخارجية البريطانية (Foreign and Commonwealth Office) هي الوزارة البريطانية المسؤولة عن الشؤون الخارجية.
Although its government is entirely directed by the UK Foreign Office, it was held that its decisions under that direction could not be challenged as if they were in law decisions of a UK government department thus the European Convention on Human Rights did not apply.
على الرغم من أن الحكومة هي موجهة كليا من قبل وزارة الخارجية البريطانية، فقد رئي أن قراراته في إطار هذا الاتجاه لا يمكن الطعن كما لو كانوا في مقررات القانون من الدوائر الحكومية في المملكة المتحدة، وبالتالي الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان لا تطبق.
(a) Allowances of the Foreign Office 1993
)أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣
(b) Allowances of the Foreign Office 1994
)ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤
The Foreign Office never resorts to hocuspocus.
وزارة الخارجية لا يمكن أبدا أن تكون وراء هذا الهراء
1975 Legal Adviser to the Federal Foreign Office
١٩٧٥ مستشار قانوني لوزارة الخارجية اﻻتحادية.
Office of the Under Secretary for Foreign Policy
مكتب وكيل الوزارة لشؤون السياسة الخارجية
This is Dr. Voyawski from the Foreign Office.
أعرفكم بالسيد من فيوفسكي من وزارة الخارجية
Foreign born philosophers who settled in the UK include Isaiah Berlin, Karl Marx, Karl Popper and Ludwig Wittgenstein.
المولودين في الخارج الفلاسفة الذين استقروا في المملكة المتحدة وتشمل أشعيا برلين، كارل ماركس، كارل بوبر وودفيج فيتجنشتاين.
UK
المملكة المتحدة
UK
بريطانيا
In 2010, there were 7.0 million foreign born residents in the UK, corresponding to 11.3 of the total population.
في عام 2010، كان هناك 7.0 مليون السكان المولودين في الخارج في المملكة المتحدة، الموافق 11.3 من مجموع السكان.
collecting information on behalf of the foreign office of
جمع المعلومات على المصلحة وزارة خارجية
36 Foreign and Commonwealth Office, Press release, 12 September 2002.
(36) بيان صحفي صادر عن وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث، 12 أيلول سبتمبر 2002.
1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
١٩٦٤ ١٩٦٩ قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية اﻻتحادية.
The UK
المملكة المتحدة
Stamford, UK.
انتجت في بريطانيا.
The UK
الولايات المتحدة
United Kingdom, Foreign and Commonwealth Office, Human Rights Annual Report 2004 (HM Stationary Office, 2004), p. 190.
(ﻫ) أهاب أيضا بالدول الأعضاء التي يجوز فيها تنفيذ عقوبة الإعدام أن تكفل اطلاع الموظفين الذين لهم صلة بقرار تنفيذ أي حكم بالإعدام اطلاعا تاما على سير طلبات الاستئناف والتماسات الرأفة التي تقدم بها السجين المعني
It can cling to office, as José Zapatero is doing in Spain and Gordon Brown is doing in the UK.
فهو قادر على التشبث بها، كما يفعل خوسيه ثاباتيرو في أسبانيا و غوردون براون في المملكة المتحدة.
He has a son who works in the Afghan Foreign Office.
أحد أبناء هذا الرجل ول د في الولايات المتحدة ولكنه عاد إلى أفغانستان منذ أربعة أعوام.
1971 Deputy Head, International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office
١٩٧١ نائب رئيس قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية اﻻتحادية.
F uk you
تبا لك
F uk it
اللعنة
F uk off
ابتعد عني
London, UK 2016.
خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي، لندن 2016.
), London, UK, 1954.
)، لندن، المملكة المتحدة، عام 1954.
That's the UK.
هذا بالنسبة للمملكة المتحدة، وكثافة السكان فيها
Mr. Cheickh Sylla, Technical Adviser, Cabinet Office, Ministry of Foreign Affairs, Senegal
السيد شيخ سيﻻ، مستشار فني، بديوان وزارة الخارجية، السنغال

 

Related searches : Uk Office - Foreign Office - Uk Home Office - Uk Cabinet Office - Uk Post Office - Uk Head Office - French Foreign Office - Foreign Political Office - Foreign Commonwealth Office - Foreign Branch Office - Foreign Representative Office - Foreign Exchange Office - Foreign Nationals Office