Translation of "forego the benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Forego - translation : Forego the benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You must forego these sins. lt i gt | والتردد حول قتلهم لابد أن تمتنع عن هذه الخطايا . |
The first option would require coercion, and since countries will not accept that others should gain a competitive edge an international agreement to forego the benefits that genetic enhancement can bring. | والحقيقة أن الاختيار الأول يستلزم فرضه قسرا ، فضلا عن الاتفاق الدولي ـ لأن كل دولة لن تقبل أن تنفرد غيرها بهذه الميزة التنافسية ـ على التخلي عن الفوائد التي قد يفضي إليها علم تحسين الجينات. |
Seeing no reason to forego any of the available privileges of my rank... | ... لا أرى سببا للتنازل عن إمتيازاتـي الم تاحة |
It's kind of easy to patronize the past, to forego our responsibilities in the present. | من السهل ان نستامح مع الماضي لنتخلى عن مسؤلياتنا في الحاضر |
O believers , fear God and forego the interest that is owing , if you really believe . | يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل . |
O People who Believe ! Fear Allah and forego the remaining usury , if you are Muslims . | يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل . |
O believers , fear God and forego the interest that is owing , if you really believe . | يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا . |
O People who Believe ! Fear Allah and forego the remaining usury , if you are Muslims . | يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا . |
Anyone contemplating that prospect might choose to forego the wait to insure strategy and enroll immediately. | وكل من يتأمل هذا الاحتمال فقد يختار التخلي عن استراتيجية الانتظار بلا تأمين والالتحاق بالبرنامج على الفور. |
Most important, they would forego what may be the last chance to promote a consensual peace. | والأهم من ذلك أن هذه الدول بانضمامها إلى مثل هذه القوة تحت هذه الشروط يعني إهدار ما قد يشكل الفرصة الأخيرة لإقامة سلام متبادل. |
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons. | وقد تتساءل إيران إلى أي حق يستند الآخرون في مطالبتها بالامتناع عن تصنيع الأسلحة النووية. |
They can serve both as an incentive to forego the acquisition of WMD and as a deterrent. | فهي يمكن أن تكون حافزا على نبذ اقتناء أسلحة الدمار الشامل ويكون لها في الوقت نفسه أثر رادع. |
The very influential Catholic Church has backed the opposition request to forego any revision to the planned electoral calendar. | وقد أيدت الكنيسة الكاثوليكية التي تتمتع بنفوذ قوي طلب المعارضة لمنع أي تعديل على الجدول الزمني المخطط للانتخابات. |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
He said that he would prefer to see a consensus to forego the referendum and have the peace plan prolonged. | وقال إنه يفضل أن يرى توافق آراء لﻻستغناء عن اﻻستفتاء وتمديد خطة السلم. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
Moreover, certain couples prefer to forego the imposed religious marriage because it contradicts their perceptions of marriage and marry abroad. | وعلاوة على هذا، فإن بعض الأزواج يفضلون تحاشي ذلك الزواج الذي يفرضه الدين لأنه يتعارض مع نظرتهم إلى الزواج، ويقومون بالزواج في الخارج. |
The most critical barrier for Hamas and others should be a clear commitment to forego armed violence in the pursuit of political ends. | إن العائق الأكبر أمام حماس وغيرها يتلخص في الالتزام الواضح بالتخلي عن العنف المسلح في ملاحقة الغايات السياسية. |
Give to women their dowers willingly , but if they forego part of it themselves , then use it to your advantage . | وآتوا أعطوا النساء صدقاتهن جمع صدقة مهورهن ن حلة مصدر عطية عن طيب نفس فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم فكلوه هنيئا طيبا مريئا محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك . |
Give women their dowries graciously . But if they willingly forego some of it , then consume it with enjoyment and pleasure . | وآتوا أعطوا النساء صدقاتهن جمع صدقة مهورهن ن حلة مصدر عطية عن طيب نفس فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم فكلوه هنيئا طيبا مريئا محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك . |
Give to women their dowers willingly , but if they forego part of it themselves , then use it to your advantage . | وأعطوا النساء مهورهن ، عطية واجبة وفريضة لازمة عن طيب نفس منكم . فإن طابت أنفسهن لكم عن شيء من المهر فوه ب نه لكم فخذوه ، وتصر فوا فيه ، فهو حلال طيب . |
Give women their dowries graciously . But if they willingly forego some of it , then consume it with enjoyment and pleasure . | وأعطوا النساء مهورهن ، عطية واجبة وفريضة لازمة عن طيب نفس منكم . فإن طابت أنفسهن لكم عن شيء من المهر فوه ب نه لكم فخذوه ، وتصر فوا فيه ، فهو حلال طيب . |
The benefits are huge. | والفوائد هائلة في حقيقة الأمر. |
50 years in which loosely coordinated groups are going to be given increasingly high leverage, and the more those groups forego traditional institutional imperatives | 50 سنة التي فيها المجموعات الغير منسقة بإحكام ست عطى نفوذا متزايدا وكلما تخلت هذه المجموعات عن ضرورة إحتياجها للمؤسسات التقليدية أكثر |
B So, they've decided to forego Nirvana, and be here for us, for regular people. To help us achieve our own Nirvana. | وهي قررت التخلي وترك (نيرفانا) والبقاء معنا، البقاء مع البشر... لمساعدتنا للوصول الى نيرفانا |
Survivors' benefits | استحقاقات الخلف |
Spouse benefits | استحقاقات الزوج |
Survivors' benefits | استحقاقات الورثة |
Everyone benefits. | وسوف يستفيد الجميع من هذا. |
Social Benefits | الاستحقاقات الاجتماعية |
Family benefits | الاستحقاقات الأسرية |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | ولكن التجارة الحرة أيضا تعد بفوائد قليلة اليوم وفوائد عظيمة في المستقبل. |
The Benefits of Chinese FDI | فوائد الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني |
The right to family benefits | (أ) الحق في الاستحقاقات الأسرية |
The right to family benefits | (أ) الحق في الاستحقاقات الأسرية |
The benefits of the portal include | وتشمل فوائد تلك البوابة ما يلي |
Family related benefits | استحقاقات رعاية الأسرة |
Employment insurance benefits | استحقاقات تأمين البطالة |
Major benefits include | وتتضمن الفوائد الرئيسية ما يلي |
Social Security Benefits | استحقاقات الضمان الاجتماعي |
Purpose and benefits | الهدف والفوائد |
Benefits and principles | ألف الفوائد والمبادئ |
13.0 Family Benefits | 13 0 الاستحقاقات الأسرية |
Benefits of IMIS | فوائد نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Related searches : I Forego - We Forego - To Forego Something - Harness The Benefits - Communicate The Benefits - Articulate The Benefits - Seeing The Benefits - Assessing The Benefits - Maximizing The Benefits - Reveal The Benefits - Reaps The Benefits - Benefits The Environment - Identify The Benefits