Translation of "for some aspects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Quantification of NTBs Some economic aspects | ثانيا بعض الجوانب الاقتصادية للقياس الكمي للحواجز غير التعريفية |
Some delegations, however, expressed reservations over some of those aspects. | إﻻ أن بعض الوفود أعرب عن تحفظاته إزاء بعض هذه الجوانب. |
Allow me to highlight some essential aspects of the Mauritius Strategy for Implementation. | اسمحوا لي أن أبرز بعض الجوانب الأساسية في استراتيجية موريشيوس للتنفيذ. |
Following are some aspects to be studied | وفيما يلي بعض الجوانب التي ينبغي أن تدرس |
I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. | استخدمتها لوصف بعض جوانب التعقيد في الط بيعة. |
The following are some aspects to be studied | وفيما يلي بعض الجوانب التي ينبغي دراستها |
The following are some aspects to be studied | وفيما يلي بعض الجوانب التي ينبغي أن تدرس |
SOME HIGH SEAS FISHERIES ASPECTS RELATING TO STRADDLING | بعض جوانب مصايد اﻷسماك في أعالي البحار ذات الصلة |
C. Comparative analysis of some aspects of the | تحليل مقارن يتناول بعض جوانب آليات التمويل |
The following are some aspects of this affirmative action | وفيما يلي بعض جوانب العمل الإيجابي في هذا الموضوع |
Doubts were however expressed on some of its aspects. | إلى تحسين النص بيد أنه أثيرت شكوك حول بعض جوانبها. |
C. Comparative analysis of some aspects of the funding mechanisms | جيم تحليل مقارن يتناول بعض جوانب آليات التمويل |
Ethnically Kurdish, the Yazidi faith has some aspects of ancient Zoroastrianism. | الدين اليزيدي يحمل أوجه من الديانة الزرادشتية القديمة. |
But we're also trying to make them self sustaining clinics, so that people pay for some other aspects. | لكن نحاول أيضا أن نجعل تلك العيادات ذاتية الوجود كأن يدفع الناس بصورة أو بأخرى. |
Nonetheless, some aspects of Chinese behavior remain unsettling and complicate our relationship. | وبالرغم من كل هذا إلا أن بعض مظاهر السلوك الصيني تظل مزعجة إلى حد كبير وتؤدي إلى تعقيد العلاقات بيننا. |
Some acts include provisions that could be applied to protect aspects of the right to adequate housing for indigenous peoples. | وتتضمن بعض القوانين أحكاما يمكن تطبيقها لحماية جوانب من الحق في السكن اللائق للشعوب الأصلية. |
There are times when efforts to achieve some aspects of development are postponed. | وهناك أوقات قد تؤجل فيها الجهود المبذولة لبلوغ بعض جوانب التنمية. |
In other words, some aspects of the information revolution help the small, but some help the already large and powerful. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن بعض جوانب ثورة المعلومات تساعد الصغار، ولكن بعضها تساعد الكبار والأقوياء بالفعل. |
The African Union is concerned about some aspects of the initial comments that followed. | ويساور الاتحاد الأفريقي القلق إزاء بعض جوانب التعليقات الأولية التي أعقبت تقديم التقرير. |
And then some places that have to do with the case, the historical aspects. | وبعد ذلك بعض الأماكن التي لها علاقة بالقضية، الجوانب التاريخية |
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients. | فضلا عن ذلك فإن بعض جوانب التعامل مع المرضى برزت باعتبارها من عوامل المجازفة فيما يتصل بعدم اكستكمال العلاج، الأمر الذي يشير إلى مواجهة مرضى الس ـل للمصاعب في الحصول على الخدمات الصحية. |
While some categories of people are already protected in relation to some aspects of some economic, social and cultural rights, there are still many aspects of economic, social and cultural rights that are not subject to a quasi judicial individual communications procedure, including | وفي حين يحظى بعض الفئات من السكان بالفعل بالحماية فيما يتصل ببعض جوانب الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن ثمة جوانب أخرى كثيرة لهذه الحقوق لا تخضع لإجراء تقديم البلاغات الفردية شبه القضائية، ومنها |
Some aspects relating solely to UNICEF, however, could be effected in a short period of time without waiting for United Nations action. | ومع ذلك، نودي الى القيام خﻻل فترة زمنية قصيرة بتنفيذ بعض جوانب اﻹصﻻح المتصلة باليونيسيف دون غيرها دون انتظار ما تتخذه اﻷمم المتحدة من إجراءات. |
Lamine Fall says he enjoyed some aspects of the film, but remains critical of others | كتب لامين فال أنه استمتع ببعض جوانب الفيلم لكن ليس بكل مافيه |
By continuing to emphasize some aspects relative to others, those problems were only being exacerbated. | على أن مواصلة الاهتمام ببعض الجوانب دون أخرى لا تؤدي إلا إلى تفاقم تلك المشاكل. |
SOME HIGH SEAS FISHERIES ASPECTS RELATING TO STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | بعض جوانب مصائد اﻷسماك في أعالي البحار ذات الصلة باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطـق واﻷرصـدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Moreover, some aspects have been referred to in the comments received from the international organizations. | وعﻻوة على ذلك، جرت اﻹشارة الى بعض الجوانب في التعليقات التي وردت من المنظمات الدولية. |
Let's just revisit some of the aspects of the story that we explored last time. | لنعيد التذكير ببعض جوانب القصة التي درسناها في المرة السابقة |
Aging brings some rather remarkable improvements increased knowledge, expertise and emotional aspects of life improve. | يمكن للشيخوخة أن تجلب تحسينات مميزة زيادة في المعرفة، خبرة وبالتالي تحسن الجوانب العاطفية للحياة. |
However, it may be appropriate here to deal briefly with some of the aspects covered by the report together with those aspects which relate directly to Sudan. | غير أنه من المناسب أن نتطرق هنا بشيء من اﻹيجاز لبعض الجوانب التي غطاها التقرير وجوانب أخرى ذات صلة مباشرة بالسودان. |
Some aspects of MUMPS can be traced from Rand Corporation's JOSS through BBN's TELCOMP and STRINGCOMP. | ويمكن تتبع بعض أوجه ممبس من جوس JOSS التابع لراند كوربوريشن من خلال BBN، وتيلكومب TELCOMP وسترينجكومب STRINGCOMP. |
Let me now touch on some aspects of the report that make specific reference to Uganda. | اسمحوا لي الآن أن أتطرق إلى بعض جوانب التقرير التي تشير بصورة محددة إلى أوغندا. |
In the Niger, some aspects of family law are governed by modern law, custom and Islam. | تخضع بعض جوانب قانون الأسرة في النيجر لأحكام القانون المعاصر والعرف والإسلام. |
First, I wish to recall some historical and legal aspects of the question under consideration today. | أوﻻ، أود أن أذكر ببعض الجوانب التاريخية والقانونية للمسألة محل النظر اليوم. |
For example, David Beckham and his ex pop star wife Victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects. | على سبيل المثال، يعيش ديفيد بيكام وزوجته السابقة نجمة البوب فيكتوريا حلما ملكيا خاصا، فيقلدان بعضا من أكثر مظاهر ذلك الحلم ابتذالا. |
For example, for some vendors, a HOLAP database will use relational tables to hold the larger quantities of detailed data, and use specialized storage for at least some aspects of the smaller quantities of more aggregate or less detailed data. | على سبيل المثال، بالنسبة لبعض المزودين، قاعدة بيانات HOLAP تستخدام الجداول ذات العلاقة لتخزين كميات أكبر من البيانات التفصيلية، واستخدام التخزين متخصص لبعض نت جوانب كميات صغيرة من البيانات التجميعية بشكل أكثر أو أقل تفصيلا. |
Many in this Hall have been waiting for this occasion for some time in some cases, three decades to be able to witness what the international community has achieved agreement on a universal constitution for the oceans in all their aspects. | والعديدون هنا في هذه القاعة ما برحوا بانتظار هذه المناسبة فترة من الزمن وفي بعض الحاﻻت، ثﻻثة عقود ليتمكنوا من مشاهدة ما حققه المجتمع الدولي اتفاق بشأن دستور عالمي للمحيطات بجميع جوانبها. |
LIVERMORE, CALIFORNIA There are numerous aspects to the United States China relationship some currently contentious, others cooperative. | ليفرمور، كاليفورنياـ تشتمل العلاقات بين الولايات المتحدة والصين على جوانب عديدة ـ بعضها يثير الجدال الآن، والبعض الآخر ما زال التعاون فيه قائما. |
While a full evaluation is beyond the scope of this note, some pertinent aspects are worth highlighting. | وإذا كان التقييم التام لهذا الأثر يتجاوز نطاق هذه المذكرة، فإن بعض الجوانب الوجيهة جديرة بالذكر. |
Some aspects of market access, peaks and escalation of tariffs, and subsidies could be addressed by WTO. | ويمكن أن تعالج منظمة التجارة العالمية بعض جوانب النفاذ إلى الأسواق والحدود القصوى للتعريفات الجمركية وتصعيد تلك التعريفات وجانب الدعم. |
These contributions have added to its understanding of some aspects of the questions arising under the Covenant. | وقد ساعدت هذه المساهمات اللجنة على تحسين فهم بعض جوانب المسائل المتصلة بأحكام العهد. |
Some members emphasized that environmental and developmental aspects in fact constitute one integrated dimension of Agenda 21. | وأكد بعض اﻷعضاء على أن الجانبين البيئي واﻹنمائي يشكﻻن في الواقع بعدا واحدا متكامﻻ لجدول أعمال القرن ٢١. |
However, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this. | ولكن علماء الأعصاب قد حد دوا أنماط معينة مك نتنا من فصل بعض الجوانب الهامة جدا . |
The Centre for Human Rights provided advice on the human rights aspects of the law to some members of the National Assembly, at their request. | وقد أسدى مركز حقوق اﻹنسان المشورة الى بعض أعضاء الجمعية الوطنية، بناء على طلبهم بشأن جوانب هذا القانون المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
The CMO addressed in some detail the many aspects of the drug problem, serving as a useful guideline for planners at the national and international levels. | وقد عالج المخطط الشامل المتعدد التخصصات بشيء من التفصيل الجوانب الكثيرة لمشكلة المخدرات، وكان بمثابة مبادئ توجيهية مفيدة للمخططين على الصعيدين الوطني والدولي. |
Related searches : Some Aspects - In Some Aspects - Aspects For - For Some - Key Aspects For - For All Aspects - Aspects For Improvement - For Different Aspects - For Aspects Of - Aspects Relevant For - For Some More - As For Some - For Some Countries - Some Examples For