Translation of "for all aspects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For all aspects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
English Page Special audit of all aspects of procurement for | إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات |
IN ALL THEIR ASPECTS | جميع نواحي هذه العمليات |
IN ALL THEIR ASPECTS | حفـظ السلـم مـن جميـع نواحـي |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | السلم من جميع نواحـي هذه العمليـات |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات |
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | من جميع جوانبه |
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS | نواحي هذه العمليات مجلس اﻷمن |
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development. | وهي تؤثر على جميع جوانب المجتمع، كما أن جميع جوانب المجتمع تسهم في التنمية أو تنتقص منها. |
All these aspects merit keen attention. | وكل هذه الجوانب تستحق الاهتمام الشديد. |
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS | جميع جوانبه |
keeping operations in all their aspects | جميع نواحي هذه العمليات |
However, a final provision covering all aspects may be adequate for that purpose. | غير أن وضع حكم نهائي يشمل كافة الجوانب قد يكون ملائما لهذا الغرض. |
92. For those reasons, the question required close study in all its aspects. | ٩٢ ومن المهم من أجل كل هذه اﻷسباب، أن تدرس بعناية جميع جوانب هذه المسألة. |
peace keeping operations in all their aspects | السلم من جميع نواحي هذه العمليات |
They do all aspects of the work. | (تصفيق) |
There is need for concerted international cooperation to combat desertification in all its aspects. | وثمة حاجة الى تعاون دولي متضافر لمكافحة التصحر من جميع جوانبه. |
The third is terrorism in all its aspects. | والتحدي الثالث هو الإرهاب بجميع جوانبه. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE | التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE | التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة |
Everything's valid in all aspects of the struggle. | كل شيء صالح في جميع جوانب النضال. |
I wanted to incorporate all of these aspects of life for Dadaab s children into this project. | رغبت بتدعيم كل مظاهر الحياة تلك لأطفال داداب في هذا المشروع. |
We have now established a mechanism for coordinating action against illicit drugs in all their aspects. | ولقد أنشأنا اﻵن آلية لتنسيق العمل ضد العقاقير غير المشروعة من جميع جوانبها. |
They can contribute to all aspects of society's development. | وبإمكانهم أن يساهموا في جميع مظاهر تطوير المجتمع. |
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE OF | التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور |
Rather, it too needs further strengthening in all aspects. | فهي بدورها في حاجة الى مزيد من التعزيز من كل الجوانب. |
Around me, I saw all aspects of a civilization. | وبدأت أرى حولي كل مظاهرالحضارة. |
The new draft retains all aspects of the current Civil Code, with certain improvements relating to the following aspects | وقد احتفظ مشروع القانون المدني المنقح هذا بجميع جوانب القانون المدني الساري مع بعض التحسينات التي تتعلق بما يلي |
It will take time for all aspects of the requirements and demands it poses to be realized. | وتحقيق جميع جوانب احتياجات ثقافة السلام والمطالب التي تمثلها يستغرق وقتا. |
The Conference secretariat publishes a periodic newsletter covering all aspects of the preparatory process for the Conference. | وأمانة المؤتمر تصدر نشرة إخبارية دورية تغطي جميع جوانب العملية التحضيرية للمؤتمر. |
Migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon. | ويجب أن تشمل سياسات الهجرة كل جوانب هذه الظاهرة. |
(f) Eradication of poverty among women in all its aspects | )و( القضاء على الفقر في أوساط النساء بجميع جوانبه |
(Covers all aspects of conditions of service, namely, mission subsistence | )تغطي جميع جوانب ظروف الخدمة، وبالتحديد بدل اﻹقامة المخصص للبعثة، |
These are all aspects of critical importance to every State. | هذه كلها جوانب ذات أهمية حاسمة بالنسبة لكل دولة. |
The Committee apos s efforts should address all those aspects. | كما أن الجهود التي تبذلها اللجنة ينبغي أن تتناول جميع هذه الجوانب. |
You can enjoy all aspects of action with our game. | تستطيع الإستمتاع بكل متطلبات العبة من الإثارة مع لعبتنا |
It happens to us in all the aspects of our life, all the time. | ان يحدث لنا في كل جوانب حياتنا، كل الوقت. |
The process should have the mandate to review and report on all aspects of international support for Africa. | وينبغي أن تناط بالعملية ولاية استعراض جميع جوانب الدعم الدولي المقدم لأفريقيا وتقديم التقارير عنه. |
(c) A specific and expanded role for women in all aspects of shelter policies, production, management and monitoring. | )ج( تحديد وتوسيع دور المرأة في جميع أوجه سياسات وانتاج وإدارة ورصد المأوى. |
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه |
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل إيصالها من جميع جوانبه |
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل ايصالها من جميع جوانبه |
(c) Non proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for their delivery in all its aspects | )ج( عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه تقرير اﻷمين العام |
Assists the Claims Survey officer in all aspects of his duties. | يقدم المساعدة لموظف المطالبات عمليات المسح، في جميع النواحي المتعلقة بواجباته. |
Oman's Ministry of Social Development handled all aspects of women's affairs. | 62 وتعالج وزارة التنمية الاجتماعية بعمان جميع الجوانب المتعلقة بشؤون المرأة. |
Related searches : All Aspects - Aspects For - With All Aspects - Oversee All Aspects - All Operational Aspects - Address All Aspects - Across All Aspects - All Other Aspects - Manage All Aspects - On All Aspects - Covering All Aspects - Considering All Aspects - Covers All Aspects - Cover All Aspects