Translation of "for medical purposes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For medical purposes - translation : Medical - translation : Purposes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Medical services only for diagnostic or evaluation purposes.
الخدمات الطبية فقط لأغراض التشخيص أو التقييم.
Demand for and supply of opiates for medical and scientific purposes
الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية
Abortion is not legal, unless it is for medical purposes.
أما الإجهاض فهو عمل غير مشروع ما لم تستوجبه أسباب طبية.
quot (a) Supplies intended strictly for medical purposes and foodstuffs
quot )أ( اللوازم المطلوبة على وجه التحديد لﻷغراض الطبية والمواد الغذائية
Disbursements from the reserve in 2004 were 0.2 million for medical evacuation purposes and 0.2 million for security evacuation purposes.
وفي عام 2004، بلغت المدفوعات من الاحتياطي 0.2 مليون دولار لأغراض الإجلاء الطبي و 0.2 مليون دولار لأغراض الإجلاء الأمني.
Three Gazelle helicopters are used for reconnaissance purposes as well as for medical evacuations.
وتستخدم ثﻻث طائرات عمودية من طراز غازيل ﻷغراض اﻻستطﻻع وﻷغراض اﻻجﻻء الطبي.
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals.
وهذه الأغراض صيدلانية وبحثية وطبية وأغراض تتعلق بالوقاية من المواد الكيميائية السامة.
SP251 In the first sentence, add for example before for medical, add or repair before purposes .
الحكم الخاص 251 في الجملة الأولى، تضاف كلمة مثلا قبل عبارة للأغراض الطبية ، وتضاف عبارة أو الإصلاحات بعد كلمة الاختبارات .
Electrodes of various shapes were available for different medical purposes and places of application on the body.
كانت الأقطاب الكهربائية من مختلف الأشكال المتاحة للأغراض الطبية وأماكن مختلفة من التطبيق على الجسم.
Other purposes include coastal patrol, medical evacuation, and search and rescue operations.
وتشمل اﻷغراض اﻷخرى الدوريات الساحلية واﻻجﻻء لﻷغراض الطبية، وعمليات البحث واﻻنقاذ.
The aircraft would also be used in case of urgent need for evacuation for medical purposes, should the need arise.
كما أنه سيجري استعمال هذه الطائرة، في حال وجود ضرورة قصوى، في الإجلاء الطبي، إن دعت الحاجة إلى ذلك.
The helicopters will be used for air observation, logistic support, medical evacuation, command liaison and general utility purposes.
وستستخدم الطائرات في عمليات المراقبة الجوية، والدعم باﻻمدادات اللوغستية، واﻻجﻻء الطبي، وﻷغراض اﻻتصال بالقيادة والخدمة العامة.
Sealed sources used for industrial or medical purposes are occasionally lost or damaged and members of the public injured.
٥٥١ ويحدث في بعض اﻷحيان أن تفقد، أو تتلف، مصادر محكمة اﻹغﻻق تستخدم لﻷغراض الصناعية أو الطبية، فيصاب من جراء ذلك أفراد من الجمهور.
(iii) Medical dental travel subject to availability of transport, for physical examinations, medical or dental treatment and for other purposes certified by the COS CAO commanding officers as reasonably required in connection with duty requirements
٣ السفر للعﻻج الطبي عﻻج اﻷسنان، رهنا بتوفر وسيلة نقل لغرض الكشف الطبي أو العﻻج الطبي أو عﻻج اﻷسنان والحاﻻت اﻷخرى التي يصادق رئيس اﻷركان رئيس الشؤون اﻹدارية القائد العسكري عليها بوصفها طلبات معقولة للسفر تتعلق بمتطلبات أداء العمل
Historians have shown evidence that carbon filtration may have been used in ancient Egyptian cultures for medical purposes and as a purifying agent.
اظهر المؤرخون أدلة على ان مرشحات الكربون يمكن ان تكون قد استخدمت في الحضارات المصرية القديمة لتنقية الهواء والماء على حد سواء.
This had included allowing tens of thousands of Palestinians to enter Israel on a daily basis for work, commercial purposes and medical treatment.
وقد اشتمل ذلك على تمكين عشرات الآلاف من الفلسطينيين من دخول إسرائيل على أساس يومي من أجل العمل، ولأغراض تجارية، ولتلقي العلاج الطبي.
(a) Non reimbursable assistance for different purposes to support the balance of payments, oil assistance and social, medical and Islamic assistance totalled US 658,253,000
)أ( مساعدات غير مستردة صرفت ﻷغراض مختلفة كدعم لميزان المدفوعات ومساعدات بترولية، ومساعدات ﻷغراض اجتماعية وصحية وإسﻻمية بلغ إجماليها مبلغ ٠٠٠ ٢٥٣ ٦٥٨ دوﻻر أمريكي.
(b) The Ministry requests the Ministry of Energy and Mines to maintain appropriate controls over the radioactive material used in Guatemala for industry and for medical purposes.
ويهدف القانون أيضا إلى تقديم المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات الدولية تنفيذا فعالا وحازما وشفافا، وإلى التقيد بقرارات الأمم المتحدة على النحو الأمثل للتصدي لمعضلة الأسلحة.
Health services in the Federal Republic of Yugoslavia are much dependent (95 per cent) on the import of medicine, ingredients necessary for their production, medical and bandage supplies, equipment and spare parts and all other products for medical purposes.
فالخدمات الصحية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تعتمد كثيرا )٩٥ في المائة( على استيراد اﻷدوية والمكونات الضرورية ﻻنتاجها، واللوازم الطبية ولوازم التضميد، والمعدات وقطع الغيار وجميع المنتجات اﻷخرى لﻷغراض الطبية.
For drinking purposes.
لأغراض الشراب
A very common use of radiation for medical purposes is the sterilization of surgical instruments and skin grafts here, too, the Agency is providing assistance.
ومن اﻻستخدامات الشائعة جدا لﻹشعاعات في اﻷغراض الطبية تعقيم اﻷدوات الجراحية وعمليات ترقيع الجلد وهنا أيضا تقدم الوكالة المساعدات المطلوبة.
For medical equipment
معدات طبية
Demand for illicit drugs must be reduced, and all relevant laws must be enforced, particularly those limiting the use of drugs for medical purposes and research in producing areas.
وأضافت أنه من الضروري تخفيض الطلب على المخدرات غير المشروعة وتطبيق الأحكام المناسبة، خاصة تلك التي تحدد استخدام المخدرات لأغراض طبية، والتحقق من أماكن إنتاجها.
The most common way to measure intoxication for legal or medical purposes is through blood alcohol content (also called blood alcohol concentration or blood alcohol level).
الطريقة الأكثر شيوعا لقياس التسمم بالكحول لأغراض قانونية أو طبية هي من خلال قياس محتوى الكحول في الدم (وتسمى أيضا تركيز الكحول في الدم أو مستوى الكحول في الدم).
Fourthly, it would encourage indigenous traditional knowledge concerning the preservation of local ecology for medical and nutritional purposes through programmes set up during the International Year.
ورابعها، تشجيع اليونسكو المعارف التقليدية للسكان اﻷصليين فيما يتعلق بالحفاظ على اﻻيكولوجيا المحلية من أجل اﻷغراض الطبية والتغذوية، عن طريق برامج تنشأ خﻻل السنة الدولية.
Solitary confinement was denounced as a regular practice for disciplinary purposes, without giving the prisoner a prior medical examination and without daily supervision by prison authorities.
وأفيد مع الشجب أن العزل اﻻنفرادي هو ممارسة عادية لﻷغراض التأديبية، دون إجراء فحص طبي سابق للسجين ودون إشراف يومي من قبل السلطات المسؤولة عن السجن.
For information purposes only.
لأغراض الإعلام فقط.
For information purposes only.
مكتب شؤون الإعلام
At its 44th meeting, on 22 July, the Council adopted draft resolution IX recommended by the Commission,38 entitled Demand for and supply of opiates for medical and scientific purposes .
259 في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار التاسع الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه الطلب على المواد الأفيونية وعرضها لتلبية الاحتياجات الطبية والعلمية .
Nigeria was a party to all United Nations drug control conventions, and used the import export authorization system for all internationally controlled substances intended for legitimate medical and scientific purposes.
40 وقال إن نيجيريا طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات، وتستخدم نظام الإذن بالاستيراد التصدير لجميع المواد المراقبة دوليا ، المقصود استيرادها أو تصديريها لأغراض طبية وعلمية مشروعة.
38. Provision is made for the commercial hiring of three Bell 212 helicopters which will be used for air observation, logistic support, medical evacuation, command liaison and general utility purposes.
٣٨ رصد اعتماد لﻻستئجار التجاري لثﻻث طائرات عمودية من طراز 212 lleB، ستستخدم ﻷغراض المراقبة الجوية، والدعم السوقي، واﻹخﻻء الطبي، واﻻتصال بالقيادة وﻷغراض المنافع العامة.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
ويجري إعداد منهاج دراسي لغير حاﻻت الطوارئ ﻻستخدامه في التعليم اﻻبتدائي في اﻷجل الطويل.
With the National Commission on Medicines, the Committee organizes programmes aimed at controlling the use of licit drugs and ensuring that they are used for medical purposes only.
وتنسق هذه اللجنة مع اللجنة القومية للسياسات الدوائية والتي تعني، في جانـــب من اختصاصاتها، بالتفتيش على العقاقير الخطرة، والحد من اﻻستخدام غير المرشد لها، والتأكد من أنها تستعمل لﻷغراض الطبية فقط.
Photo for illustration purposes only.
الصورة بغرض التوضيح فقط.
Last day for pay purposes
اليوم الأخير في حساب الأجر
For marketing or advertising purposes
لأغراض التسويق والإعلان
For cooking purposes, you understand.
من أجل الطهي ليس إلا
The estimate also provides for medical evacuation, hospitalization and specialized medical services, vaccines, prophylactic condoms and other medical supplies.
34 تغطي التقديرات للمعدات الخاصة تكلفة المناظير ذات العينين وأجهزة المراقبة الليلية.
The conference should follow up on a resolution by the European Parliament to consider whether Afghanistan should become one of the countries licensed to produce opium for medical purposes.
ويتعين على المؤتمر أن يتابع تنفيذ القرار الذي أصدره البرلمان الأوروبي بالنظر في اعتبار أفغانستان واحدة من الدول المرخصة لإنتاج الأفيون للأغراض الطبية.
Personal information, including medical or genetic information, collected and or transmitted in the course of a search for a disappeared person may not be used for purposes other than the search for the disappeared person.
3 لا يجوز استخدام المعلومات الشخصية، بما فيها البيانات الطبية أو الوراثية التي ت جمع و أو ت نقل في إطار البحث عن شخص مختف، لأغراض أخرى غير البحث عن الشخص المختفي.
Travel for fund raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes.
وي ضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى.
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
فالبحار يمكن أن تستخدم في اﻷغراض الهجومية، ويمكن بالمثل استخدامها في اﻷغراض الدفاعية.
The arrangements will include domestic arrangements for medical evacuation and treatment, international aero medical evacuation services, and the medical clinic.
15 وستشمل هذه الترتيبات ترتيبات محلية للإجلاء والعلاج الطبي، وخدمات الإجلاء الطبي الجوية الدولية، والعيادات الطبية.
Provision is made for freight charges for the transport of a contingent owned medical vehicle and medical equipment and supplies for setting up an in house medical unit.
٨٢ رصد اعتماد من أجل دفع تكاليف نقل سيارة طبية مملوكة ﻹحدى الفصائل ونقل المعدات واللوزم ﻻقامة وحدة طبية داخلية.
186. Asked whether medical assistants had the necessary medical knowledge to care for their patients, the representative replied that the medical training system was extremely good and provided specialized training for medical personnel.
٦٨١ وردا على سؤال عما اذا كان المساعدون الطبيون حائزين على المعرفة الطبية الﻻزمة للعناية بمرضاهم، ردت الممثلة قائلة ان نظام التدريب الطبي جيد الى أقصى حد وهو يتيح تدريبا متخصصا للعاملين بالمهن الطبية.

 

Related searches : For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes - For Technical Purposes - For Sales Purposes - For Experimental Purposes - For Several Purposes