Translation of "for further work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Issues meriting further work
المسائل التي تتطلب المزيد من العمل
Much further work is needed.
إن الحاجة تدعو إلى عمل أكثر بكثير.
We had very useful talks and identified certain areas for further work.
وكانت لنا محادثات مفيدة جدا وحددنا مجاﻻت معينة للمزيد من العمل.
He encouraged UNIDO to explore further possibilities for supporting the work of that office.
وشجع اليونيدو على استكشاف إمكانيات إضافية لدعم ذلك المكتب في ما يقوم به من أعمال.
This is an important area of work for NIs and should be further encouraged.
وهو مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
Some participants suggested that further work might be done following the CLI, for example
33 اقترح بعض المشاركين أن بالمستطاع القيام بأعمال أخرى باتباع مثال المبادرة القطرية
We are of the view that there is still considerable room for further work.
وفي رأينا أنه لا يزال هناك مجال كبير للمزيد من الأعمال.
This is an important area of work for NHRIs and should be further encouraged.
وهذا مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
Consider the range of, and suitable mechanisms for, further work on near Earth objects.
النظر في مجموعة الأعمال الأخرى المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض، والآليات المناسبة لذلك.
CARICOM States look forward to further advancing our work programmes for CARICOM Cuba cooperation.
وتتطلع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية إلى زيادة تعزيز برامجنا للعمل من أجل التعاون بين الجماعة الكاريبية وكوبا.
(See working time for further discussion of the health and leisure related reasons for limited work weeks.
(انظر المقالة وقت العمل، لمزيد من مناقشة الأسباب المرتبطة بالصحة ووقت الفراغ لتقليل ساعات العمل الأسبوعية.
We complement each other well in our work, and there is scope for further cooperation.
فنحن نكمل بعضنا البعض في العمل بشكل جيد جدا، ويوجد مجال للمزيد من التعاون.
Further work will be undertaken towards a finer scale classification for ice free land environments.
وسيستمر العمل من أجل وضع تصنيف قياسي أكثر دقة لبيئة الأراضي غير المغمورة بالجليد.
This will not only provide the parameters for further technical work but will also give impetus to the work already being done.
فهذا لن يوفر فحسب بارامترات مواصلة العمل التقني في هذا المجال، بل سيعطي أيضا زخما لﻷعمال الجارية بالفعل.
Further work is currently required to develop the framework and criteria for the selection of indicators.
ويتعين حاليا القيام بمزيد من الأعمال من أجل وضع إطار ومعايير انتقاء المؤشرات.
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years.
ونحن نعرب له عن صادق التمنيات بأن يحقق المزيد من النجاح في أعماله خﻻل السنوات القادمـــة.
Because of this change no further work has been done on standards for the IBM environment.
ونظرا لهذا التغيير، لم يتم اﻻضطﻻع بأي عمل آخر فيما يتصل بالمعايير الخاصة ببيئة IBM.
Because of this change, no further work has been done on standards for the IBM environment.
ونظرا لهذا التغيير، لم يجر أي عمل إضافي في المعايير المتعلقة ببيئة نظام آي بي إم.
identification of areas where further methodological work is needed for projections and estimating effects of measures
تحديد المجاﻻت التي يلزم فيها المزيد من اﻷعمال المنهجية لوضع اﻹسقاطات ولتقدير اﻵثار المترتبة على التدابير المتخذة
We look forward to further work on its implementation.
ونتطلع إلى مواصلة العمل على تنفيذها.
Slovakia looks forward to further work in that regard.
وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
UNCTAD's work in this regard should be further strengthened.
وقال إنه ينبغي المضي في تدعيم عمل الأونكتاد في هذا المضمار.
53. Further work was needed on the draft articles.
٥٣ وفي ختام بيانها قالت إنه توجد حاجة إلى مزيد من العمل على مشروع المواد.
Further work is planned to generate participative tools for collecting and distributing information to empower small farmers.
ومن المتوقع القيام بالمزيد من العمل لاستحداث أدوات تقوم على المشاركة لجمع المعلومات وتوزيعها بغرض تمكين صغار المزارعين.
The results of the Rio Conference on Environment and development provide a sound basis for further work.
ونتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو وفرت لنا أساسا سليما للعمل في المستقبل.
He indicated further that women employed in the food for work programmes in construction, repair and maintenance work were paid the same as men.
وأضاف أن برامج quot الغذاء مقابل العمل quot ، في أعمال التشييد واﻻصﻻح والصيانة، تضمن أجور متساوية للنساء والرجال.
It is important further to pursue work in those areas.
ومما يتسم بأهمية أكبر مواصلة العمل في تلك المجالات.
We wish him every possible success in his further work.
ونتمنى له كل نجاح ممكن في عمله المقبل.
Microsoft wanted to further develop Windows, while IBM desired for future work to be based on OS 2.
مايكروسوفت أرادت مواصلة تطوير ويندوز, بينما IBM طلبت للعمل المستقبلي بأن يستند على نظام التشغيل 2.
I am happy with the outcome document, which provides a basis for further work during the coming months.
إنني أشعر بالارتياح إزاء الوثيقة الختامية التي أرست أساسا للمزيد من العمل في الشهور القادمة.
Russia attached great importance to the work of further improving the methodology used for the scale of assessments.
وتعل ق روسيا أهمية كبيرة على الأعمال المتصلة بالمضي في تحسين المنهجية المستعملة لوضع جدول الأنصبة المقررة.
E. Role of UNCITRAL in undertaking further work on this topic
هاء دور الأونسيترال في الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذا الموضوع
Work was conducted to further develop the federal remote sensing centre.
وجرى العمل لمواصلة تطوير المركز الاتحادي للاستشعار عن بعد.
Decisions VI 10 and VII 16 further develop the work programme.
ويوسع المقرران السادس 10 والسابع 16 برنامج العمل.
35. The work of the General Assembly could be further streamlined.
٣٥ ويمكن زيادة تبسيط عمل الجمعية العامة.
E. Measures designed to further the work of the Sixth Committee
هاء التدابير الرامية إلى النهوض بأعمال اللجنة السادسة
UNAMSIL, in consultation with United Nations Headquarters, will work out a plan for the further drawdown of the force.
وستضع البعثة بالتشاور مع مقر الأمم المتحدة، خطة لمواصلة تقليص حجم القوة.
The Administration indicated that further work was ongoing to finalize the generic job profiles for the Field Service category.
وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
General Assembly resolutions 47 120 A and 47 120 B provided a framework for further work on the issue.
وقد وفر قرارا الجمعية العامة ٤٧ ١٢٠ ألف و ٤٧ ١٢٠ باء إطارا للعمل في المستقبل بشأن هذه المسألة.
3. The Board agreed that the following specific elements are of particular relevance for the further work of UNCTAD
٣ ووافق المجلس على أن العناصر المحددة التالية لها أهمية خاصة بالنسبة لمواصلة عمل اﻷونكتاد
Further, the issue of investigating ways to ensure a common methodology for calculating indirect costs is on the work plan for the UNDG.
إضافة إلى ذلك، فإن مسألة تقصي الوسائل التي يمكن من خلالها وضع منهجية مشتركة لحساب التكاليف غير المباشرة مدرجة في خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
The present meeting and further work in this area were thus welcome.
ولذلك فإن عقد هذا الاجتماع ومتابعة العمل في هذا المجال هما موضع استحسان.
Further work was planned to investigate the depth continuity of that zone.
ومن المزمع اﻻضطﻻع بمزيد من العمل من أجل استقصاء مدى عمق هذه المنطقة.
(s) Giving greater attention to part time, temporary and casual work and to the need for further work on ensuring that such employment attracts equitable pay and conditions
)ق( ايﻻء اهتمام أكبر للعمل العارض والمؤقت، والعمل لبعض الوقت، والحاجة الى مزيد من العمل لضمان أن تجتذب هذه العمالة أجرا وظروفا متكافئة

 

Related searches : Work Further - Further Work - For Further - Further Work Experience - No Further Work - Without Further Work - Work For - For Further Consultation - For Further Developing - For Further Activities - For Further Insight - For Further Occasion - For Further Cooperation - For Further Preparation