Translation of "work further" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Issues meriting further work
المسائل التي تتطلب المزيد من العمل
Much further work is needed.
إن الحاجة تدعو إلى عمل أكثر بكثير.
We look forward to further work on its implementation.
ونتطلع إلى مواصلة العمل على تنفيذها.
Slovakia looks forward to further work in that regard.
وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
UNCTAD's work in this regard should be further strengthened.
وقال إنه ينبغي المضي في تدعيم عمل الأونكتاد في هذا المضمار.
53. Further work was needed on the draft articles.
٥٣ وفي ختام بيانها قالت إنه توجد حاجة إلى مزيد من العمل على مشروع المواد.
It is important further to pursue work in those areas.
ومما يتسم بأهمية أكبر مواصلة العمل في تلك المجالات.
We wish him every possible success in his further work.
ونتمنى له كل نجاح ممكن في عمله المقبل.
E. Role of UNCITRAL in undertaking further work on this topic
هاء دور الأونسيترال في الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذا الموضوع
Work was conducted to further develop the federal remote sensing centre.
وجرى العمل لمواصلة تطوير المركز الاتحادي للاستشعار عن بعد.
Decisions VI 10 and VII 16 further develop the work programme.
ويوسع المقرران السادس 10 والسابع 16 برنامج العمل.
35. The work of the General Assembly could be further streamlined.
٣٥ ويمكن زيادة تبسيط عمل الجمعية العامة.
E. Measures designed to further the work of the Sixth Committee
هاء التدابير الرامية إلى النهوض بأعمال اللجنة السادسة
The present meeting and further work in this area were thus welcome.
ولذلك فإن عقد هذا الاجتماع ومتابعة العمل في هذا المجال هما موضع استحسان.
We had very useful talks and identified certain areas for further work.
وكانت لنا محادثات مفيدة جدا وحددنا مجاﻻت معينة للمزيد من العمل.
Further work was planned to investigate the depth continuity of that zone.
ومن المزمع اﻻضطﻻع بمزيد من العمل من أجل استقصاء مدى عمق هذه المنطقة.
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين طرائق عملها باتباع ما يلي
We call upon the belligerent parties to work further to defuse the situation.
وندعو الأطراف المتحاربة إلى القيام بالمزيد من الجهود لتهدئة الوضع.
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
Also recommends that the Sub Commission further improve its methods of work by
10 توصي أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين طرائق عملها باتباع ما يلي
Further efforts would be made to avoid duplicating the work of other agencies.
وستبذل جهود أخرى لتﻻفي اﻻزدواج مع أعمال الوكاﻻت اﻷخرى.
He further emphasized the need to demonstrate that democracy can and does work.
كما أبرز ضرورة إثبات أن الديمقراطية يمكن أن تطبق وأن تنجح.
The result is that by its methods of work the Council is moving further and further away from the intent of Article 24.
والنتيجة هي أن المجلـــس بطــرق عمله هـذه يبتعد أكثر فأكثر من الغرض الذي ترمي اليه المادة ٢٤.
Mothers and older siblings become free to work or to further their own education.
كما تسمح هذه البرامج للأمهات والأخوة الأكبر سنا بقدر إضافي من الحرية يمكن استغلاله في العمل أو في اكتساب قدر أكبر من التعليم.
He encouraged UNIDO to explore further possibilities for supporting the work of that office.
وشجع اليونيدو على استكشاف إمكانيات إضافية لدعم ذلك المكتب في ما يقوم به من أعمال.
This is an important area of work for NIs and should be further encouraged.
وهو مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
The Commission also pointed to several other fronts on which further work was necessary.
25 كما أشارت المفوضية إلى مستويات عديدة أخرى يلزم القيام فيها بعمل إضافي.
Some participants suggested that further work might be done following the CLI, for example
33 اقترح بعض المشاركين أن بالمستطاع القيام بأعمال أخرى باتباع مثال المبادرة القطرية
We are of the view that there is still considerable room for further work.
وفي رأينا أنه لا يزال هناك مجال كبير للمزيد من الأعمال.
This is an important area of work for NHRIs and should be further encouraged.
وهذا مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
Consider the range of, and suitable mechanisms for, further work on near Earth objects.
النظر في مجموعة الأعمال الأخرى المتعلقة بالأجسام القريبة من الأرض، والآليات المناسبة لذلك.
The Commission recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by
4 وتوصي اللجنة أيضا بأن تواصل اللجنة الفرعية تحسين أساليب عملها باتباع ما يلي
Further work will be carried out through the White Water to Blue Water Initiative.
وسيتم إجراء المزيد من العمل من خلال مبادرة مياه من أعالي الجبال المتجهة إلى البحار.
UNEP looked forward to further mainstreaming of environment in the work of the Assembly.
وأعلن أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتطلع إلي مواصلة تعميم قضايا البيئة في عمل الجمعية.
CARICOM States look forward to further advancing our work programmes for CARICOM Cuba cooperation.
وتتطلع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية إلى زيادة تعزيز برامجنا للعمل من أجل التعاون بين الجماعة الكاريبية وكوبا.
103. The Chairman of CCAQ noted the further work carried out by the consultant.
١٠٣ أحاط رئيس اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية علما باﻷعمال اﻷخرى التي اضطلع بها الخبير اﻻستشاري.
Further work was undertaken on the transit problems of land locked countries in Africa.
وجرى اﻻضطﻻع بأعمال أخرى فيما يتعلق بمشاكل النقل العابر التي تواجهها البلدان غير الساحلية في افريقيا.
UNEP has further undertaken work on the development of protocols to existing environmental treaties.
١٧١ واضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا بأعمال بشأن وضع بروتوكوﻻت للمعاهدات القائمة بشأن البيئة.
This will not only provide the parameters for further technical work but will also give impetus to the work already being done.
فهذا لن يوفر فحسب بارامترات مواصلة العمل التقني في هذا المجال، بل سيعطي أيضا زخما لﻷعمال الجارية بالفعل.
We complement each other well in our work, and there is scope for further cooperation.
فنحن نكمل بعضنا البعض في العمل بشكل جيد جدا، ويوجد مجال للمزيد من التعاون.
We hope that further work can be done in that regard at an appropriate opportunity.
ونرجو أن يتسنى عمل المزيد في هذا الصدد في فرصة مناسبة.
Conduct further research into and introduce facilities to ease the combination of work and care.
(هـ) إجراء مزيد من البحث عن التيسيرات التي تسهل الجمع بين العمل والرعاية والأخذ بها
Further work will be undertaken towards a finer scale classification for ice free land environments.
وسيستمر العمل من أجل وضع تصنيف قياسي أكثر دقة لبيئة الأراضي غير المغمورة بالجليد.

 

Related searches : Further Work - Further Work Experience - For Further Work - No Further Work - Without Further Work - Bring Further - Further Contact - Further Elaborate - Further Distribution - Further Topics - Further Considered - Further Tests