Translation of "no further work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No, no further. Please.
كلا , لا تقترب أكثر رجاء
No further.
ليس كثيرا
No further.
لا تقترب أكثر
Issues meriting further work
المسائل التي تتطلب المزيد من العمل
Because of this change no further work has been done on standards for the IBM environment.
ونظرا لهذا التغيير، لم يتم اﻻضطﻻع بأي عمل آخر فيما يتصل بالمعايير الخاصة ببيئة IBM.
Because of this change, no further work has been done on standards for the IBM environment.
ونظرا لهذا التغيير، لم يجر أي عمل إضافي في المعايير المتعلقة ببيئة نظام آي بي إم.
No further questions.
ا لامزيد من الأسئلة
No further questions.
لا مزيد من ألاسئلة .
No further questions.
اتوجد أسئلة أخرى.
No. Further over.
كلا، ابعد قليلا
Much further work is needed.
إن الحاجة تدعو إلى عمل أكثر بكثير.
Oh, no, work, work...
العمل العمل
No further action required.
ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
No further action required.
لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب
Go no further, commander.
لا تذهب أبعد من ذلك أيها القائد
No work?
أتعنين انكما بلا عمل
Work? No.
كلا , اليوم سيكون عطلة
I have no further questions.
ليس لدي أي أسئلة أخرى.
No further HotSyncs are possible.
لا.
We will go no further!
لن نستطيع الاستمرار ..
No, don't come any further.
كلا، لا تأتـي خلفـي
I can go no further.
لا يمكنني أن أسير لأكثر من ذلك
It is essential the contractors be proficient and experienced translators, familiar with United Nations terminology, whose work requires no further revision.
ومن الضروري أن تتوفر في المتعاقدين الكفاءة والتمرس، وأن يكونوا على دراية بمصطلحات اﻷمم المتحدة، وأﻻ يتطلب عملهم أي مراجعة أخرى.
There's no work.
لا يوجد عمل.
No further information is known yet.
لا توجد معلومات أخرى عنها بعد.
No further delay could be justified.
ولا يمكن تبرير أي مزيد من التأخير.
No further supranational authorities were needed.
ولا توجد حاجة إلى المزيد من السلطات التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية.
No further items in the history.
لا يوجد عناصر أخرى في التاريخ.
There must be no further testing.
ويجب أﻻ يجري مزيد من التجارب.
No further developments have been reported.
ولم يتم اﻻبﻻغ عن أية تطورات أخرى.
7 32pm No further noteworthy incidents.
الساعة 7 32 مساء لا يوجد شيء جديد يذكر
No, my lord... on further consideration...
لا يا سيدى, وعلى اعتبار آخر... انا
I will tolerate no further disturbance.
لن أتساهل مع أي إضطرابات أخرى
If there are no further questions...
إن لم تكن لد يك أسئلة أخرى..
No, ma'am. There ain't no work hereabouts.
لا يا سيدتي ، لا يوجد أي عمل في هذه الناحية
There's no unfinished work.
ليس هناك أي شئ لتوقعه
No more work tonight.
لا مزيد من العمل الليلة
No, it might work.
لا , قد يكون ذلك نافعا
No, it won't work.
كلا، لن ينجح الأمر
We look forward to further work on its implementation.
ونتطلع إلى مواصلة العمل على تنفيذها.
Slovakia looks forward to further work in that regard.
وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
UNCTAD's work in this regard should be further strengthened.
وقال إنه ينبغي المضي في تدعيم عمل الأونكتاد في هذا المضمار.
53. Further work was needed on the draft articles.
٥٣ وفي ختام بيانها قالت إنه توجد حاجة إلى مزيد من العمل على مشروع المواد.

 

Related searches : No Further - Work Further - Further Work - No Work - No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Costs - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections - No Further More