Translation of "no further costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Further - translation : No further costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since then, the costs have mounted further. | ومنذ ذلك الوقت تزايدت التكاليف. |
No, no further. Please. | كلا , لا تقترب أكثر رجاء |
No further. | ليس كثيرا |
No further. | لا تقترب أكثر |
No further questions. | ا لامزيد من الأسئلة |
No further questions. | لا مزيد من ألاسئلة . |
No further questions. | اتوجد أسئلة أخرى. |
No. Further over. | كلا، ابعد قليلا |
In developing countries, tariffs are usually much further from covering costs. | الرسوم في البلدان النامية عادة ما تكون أبعد من ذلك بكثير من تغطية التكاليف. |
No further action required. | ﻻ ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
No further action required. | لا يوجد اي أجراء آخر مطلوب |
Go no further, commander. | لا تذهب أبعد من ذلك أيها القائد |
Pension funds would also be hit, imposing further costs on the PBGC. | وسوف تتأثر أيضا صناديق المعاشات التقاعدية، الأمر الذي من شأنه أن يفرض المزيد من التكاليف على مؤسسة ضمان معاشات التقاعد الحكومية. |
That drives up affected governments borrowing costs further, fueling a downward spiral. | يجب تطبيق الاتفاق المالي سريعا كما يجب الاستمرار في تحقيق تقدم فيما يتعلق بتنسيق السياسات المالية. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL. | ولن تتحمل اليونيفيل تكاليف ساعات طيران. |
There were no major variations in salary costs. | ولم تكن هناك تغيرات رئيسية في المرتبات. |
I have no further questions. | ليس لدي أي أسئلة أخرى. |
No further HotSyncs are possible. | لا. |
We will go no further! | لن نستطيع الاستمرار .. |
No, don't come any further. | كلا، لا تأتـي خلفـي |
I can go no further. | لا يمكنني أن أسير لأكثر من ذلك |
Moreover, a new labor law and income policies will further increase workforce costs. | فضلا عن ذلك فإن قانون العمل الجديد والسياسات الجديدة الخاصة بالدخل من شأنها أن تزيد من تكاليف قوة العمل. |
High transit transport costs further deteriorate the market access of landlocked developing countries. | 12 وتزيد تكاليف النقل العابر العالية من تدهور قدرة البلدان النامية غير الساحلية على الوصول إلى الأسواق. |
And Korea also invests into long school days, which drives up costs further. | كما أنها تستثمرفي أيام ذات ساعات دراسية أطول مما يرفع أكثر فأكثرمن حجم التكلفة. |
Consequently, no savings in travel costs could be expected. | وبالتالي، ﻻ يمكن توقع أي توفير في تكاليف السفر. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot . | ولن تتحمل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان تكاليف ساعات الطيران quot . |
No quantitative estimate of these costs has been made. | ولم يجر أي تقدير كمي لهذه التكاليف. |
No further information is known yet. | لا توجد معلومات أخرى عنها بعد. |
No further delay could be justified. | ولا يمكن تبرير أي مزيد من التأخير. |
No further supranational authorities were needed. | ولا توجد حاجة إلى المزيد من السلطات التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية. |
No further items in the history. | لا يوجد عناصر أخرى في التاريخ. |
There must be no further testing. | ويجب أﻻ يجري مزيد من التجارب. |
No further developments have been reported. | ولم يتم اﻻبﻻغ عن أية تطورات أخرى. |
7 32pm No further noteworthy incidents. | الساعة 7 32 مساء لا يوجد شيء جديد يذكر |
No, my lord... on further consideration... | لا يا سيدى, وعلى اعتبار آخر... انا |
I will tolerate no further disturbance. | لن أتساهل مع أي إضطرابات أخرى |
If there are no further questions... | إن لم تكن لد يك أسئلة أخرى.. |
Further, Iraq argues that the average treatment costs claimed by Kuwait are too high. | كما يدفع العراق بأن متوسط تكاليف العلاج التي تدعيها الكويت مرتفع للغاية. |
This crop field! To perceive its beauty costs no money | تصوير جمال هذه الحقول الزراعية لا يكلف أي مال |
Their corrections may also have costs a business slump and a further loss of innovation. | وقد يترتب على ampquot تصحيحاتهاampquot أيضا بعض التكاليف ـ تراجع الأعمال وخسارة المزيد من الإبداع. |
We hope that that will reduce further violence, with its huge human and financial costs. | ويحدونا الأمل في أن يخفف ذلك من حدوث مزيد من أعمال العنف، وما تنطوي عليه من تكاليف بشرية ومالية ضخمة. |
No further specific data was currently available. | ولا تتوفر حاليا بيانات معينة أخرى. |
No further action required at this stage. | ليس هناك حاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻻجراءات في هذه المرحلة. |
As such, no further action is required. | وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر. |
Related searches : Further Costs - No Further - Incur Further Costs - Any Further Costs - Further Arising Costs - No Further Processing - No Further Progress - No Further Demand - Seek No Further - No Further Forward - No Further Measures - No Further Objections - No Further Corrections - No Further More