Translation of "for further process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Croatia fully supports continuing review process for further strengthening of the NPT.
19 تؤيد كرواتيا تأييدا تاما استمرار عملية الاستعراض لزيادة تعزيز معاهدة عدم الانتشار.
Further, we exhort the international community to continue its support for that process.
وباﻻضافة إلى ذلك، نحث المجتمع الدولي على مواصلة دعمه لتلك العملية.
In the process, inequality has risen further.
وفي هذه العملية، ارتفعت مستويات التفاوت بين الناس.
This process needs to be further consolidated.
وينبغي المضـي قدما في تقوية هذه العملية.
This process should be maintained and pursued further.
وينبغي اﻹبقاء على هذه العملية والسعي إلى تعزيزها.
Other recommendations deserve further consideration for the contributions they can make to the process of United Nations reform.
وثمة توصيات أخرى جديرة بالنظر فيها بمزيد من الإمعان لما يمكن أن تقدمه من إسهام في عملية إصلاح الأمم المتحدة.
We would be grateful for their further involvement in the follow up process to the 1994 Cairo Conference.
وسنكون ممتنين لهم إذا ما واصلوا اﻻشتراك في عملية متابعة مؤتمر القاهرة لعام ١٩٩٤.
The Commonwealth Officials Working Group will also assist in facilitating the process for considering further measures in 1994.
كما أن الفريق العامل المؤلف من مسؤولي الكومنولث سيساعد في تسهيل عملية النظر في اتخاذ المزيد من التدابير في عام ١٩٩٤.
A further seven such agreements are in the process of negotiation.
وهناك سبعة اتفاقات أخرى من هذا القبيل يجري التفاوض بشأنها.
Doubts about the confidentiality of the process are a further deterrent.
ومن عناصر الردع الأخرى الشكوك التي تكتنف سرية العملية.
During the past year the peace process has been further consolidated.
وخــﻻل العـــام الماضي تدعمت عملية السﻻم أكثر فأكثر.
The evaluation process in UNCTAD was contributing to maximizing the benefit from UNCTAD's technical cooperation for developing countries, and the process should be continued and further strengthened.
وقال إن عملية التقييم في الأونكتاد تساهم في توفير أقصى قدر ممكن من المنافع من التعاون التقني الذي يقدمه الأونكتاد للبلدان النامية، وينبغي لهذه العملية أن تستمر وأن تعطى مزيدا من القوة.
The evaluation process in UNCTAD was contributing to maximizing the benefit from UNCTAD's technical cooperation for developing countries, and the process should be continued and further strengthened.
وقال إن عملية التقييم في الأونكتاد تسهم في تعظيم الاستفادة من التعاون التقني الذي يقدمه الأونكتاد للبلدان النامية، وينبغي مواصلة هذه العملية وزيادة تعزيزها.
The peace process in El Salvador affords a special opportunity for developing this new concept of peace keeping further.
وتتيح عملية السلم في السلفادور فرصة خاصة لمزيد من التطوير لهذا المفهوم الجديد لحفظ السلم.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which, in turn, should inspire further progress in the peace process.
وقد فتحت أبواب فرص جديدة للتعاون اﻹقليمي، ينبغي أن تكون بدورها مصدر إلهام للتقدم بعملية السﻻم.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process.
وبرزت احتماﻻت جديدة للتعاون اﻻقليمي، التي ينبغي أن تدفع بدورها الى تحقيق مزيد من التقدم في عملية السﻻم.
Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar.
فمثل هذه العراقيل لا تعمل سوى على تأخير عملية إرساء الديمقراطية في ميانمار.
The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development.
وزادت حركات التمرد المسلحة من استنفاد موارد عملية التنمية العادية وتعويقها.
The elections for the Palestinian Legislative Council, scheduled for January 2006, will provide further incentive for the Palestinians to fully engage in the democratic process.
وستوفر انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني، التي من المقرر أن تجرى في كانون الثاني يناير 2006، حافـزا إضافيا للفلسطينيـين للمشاركة الكاملة في العملية الديمقراطية.
We are now preparing for the 2007 presidential and parliamentary elections to consolidate further our gains in the democratic process.
والآن نجري التحضيرات للانتخابات الرئاسية والبرلمانية عام 2007 لتوطيد مكاسبنا أكثر في العملية الديمقراطية.
We are in the process of further expanding the scope and scale of our assistance and cooperation programmes for Africa.
ونقوم حاليا بعملية زيادة توسيع نطاق وحجم برامج مساعداتنا وتعاوننا الخاص بأفريقيا.
Moreover, the desired scope of the agreement is vast, complicating the process further.
وعلاوة على ذلك فإن النطاق المرجو من الاتفاقية بالغ الاتساع، وهو ما من شأنه أن يزيد العملية تعقيدا.
Repeated attempts to unblock the process through further negotiations and compromises were rejected.
كما ر فضت المحاولات المتكررة لكسر جمود هذه العملية من خلال المزيد من المفاوضات والحلول التوفيقية.
It is hoped that they will add further momentum to the peace process.
ومن المأمول فيه أن تعطي هذه اﻻجتماعات زخما جديدا لعملية السلم.
In such a complex process, it would be inadmissible to allow further postponements.
وفي مثل هذه العملية المعقدة، لن يسمح بأية تأجيﻻت أخرى.
They look forward to continuing and further improving that process at UNCTAD IX.
وتتطلع هذه البلدان إلى مواصلة تلك العملية وإلى اﻻستمرار في تحسينها في اﻷونكتاد التاسع.
The democratic process has been further consolidated by the holding of local elections and by the National Parliament's law making process.
فلقد تم توطيد العملية الديمقراطية بإجراء انتخابات محلية وبالعملية التشريعية في البرلمان الوطني.
The delegation expressed its appreciation for the efforts thus far in that regard and requested that the process be further strengthened.
وأعرب الوفد ذاته عن تقديره للجهود التي بذلت حتى اﻵن في هذا المضمار، وطلب المزيد من دعم هذه العملية.
The Group of Senior Government Officials within ECE serves as the central coordinating body for the further development of this process.
ويقوم فريق كبار المسؤولين الحكوميين داخل اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بدور هيئة التنسيق المركزية لمواصلة تطوير هذه العملية.
The parliament is a further wild card in this wholly undemocratic and unpredictable process.
ويشكل البرلمان عاملا آخر مجهول الأبعاد في هذه العملية غير الديمقراطية والتي لا يمكن التكهن بنتائجها.
The reform process is ongoing and further staff redeployments and adjustments may be required.
وعملية اﻻصﻻح عملية مستمرة، وقد يتطلب اﻷمر مزيدا من عمليات النقل والتعديﻻت فيما يتعلق بالموظفين.
Furthermore, these assets are considered crucial elements in the further reconstruction process of Cambodia.
وعﻻوة على ذلك، تعتبر تلك الموجودات من العناصر الحاسمة في عملة مواصلة تعمير كمبوديا.
The Secretary General therefore looks forward to the further development of the consultative process.
وعليه، فإني أتطلع الى مزيد من التطوير لعملية المشاورات.
On the other hand, opening the future status process means that the international community will have enhanced leverage for further standards implementation.
من ناحية أخرى، البدء بعملية تحديد المركز في المستقبل يعني تعزيز المجتمع الدولي للنفوذ في الدفع نحو المزيد من تنفيذ المعايير.
It saw no merit, however, in the proposal for an economic security council, as that would merely further curtail the democratization process.
بيد أنها ﻻ ترى أي جدوى في اﻻقتراح المتعلق بمجلس اﻷمن اﻻقتصادي، إذ أنه سيؤدي الى مجرد زيادة تقليص عملية إقامة الديمقراطية.
The need for further democratization of the decision making process in the various organs for more transparency in the functioning of the Security Council is clear.
إن الحاجة الى المزيد من الديمقراطية في عملية اتخاذ القرار في مختلف اﻷجهزة والى زيادة الشفافية في عمل مجلس اﻷمن حاجة واضحة.
Noting the ongoing internal reform process of the Unit aimed at further improving its effectiveness,
وإذ تلاحظ عملية الإصلاح الداخلي الجارية لوحدة التفتيش المشتركة الرامية إلى مواصلة تحسين فعاليتها،
Much will depend on the further legislative process and the actual implementation of the subject.
وسيتوقف الشيء الكثير على العملية التشريعية القادمة والتنفيذ الفعلي للموضوع .
The three leaders further agreed that the border demarcation process would start on 20 August.
واتفق القادة الثلاثة كذلك على أن تبدأ عملية ترسيم الحدود في 20 آب أغسطس.
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions.
إنها عملية مستمرة، ووفـــدي على استعــــداد للتعاون في المزيد من المناقشات.
I will keep the Member States informed of further progress in the Guatemalan peace process.
وسأبقي الدول اﻷعضاء على علم بأي تقدم آخر يحرز في عملية إقرار السلم في غواتيماﻻ.
Some important positive steps have already been taken, and further proposals can supplement this process.
لقد اتخذت بالفعل بعض الخطوات اﻹيجابية الهامة، ويمكن ﻻقتراحات إضافية أن تكمل هذه العملية.
It is only appropriate, therefore, that the Assembly should decide to extend the Informal Consultative Process for at least a further three years.
ولذلك، من المناسب أن تقرر الجمعية العامة تجديد العملية الاستشارية لفترة ثلاث سنوات إضافية على الأقل.
Reconsideration of the process agent uses listed in decision XV 7 that were given an exemption for 2004 and 2005 pending further consideration
2 إعادة النظر في استخدامات عوامل التصنيع المدرجة في المقرر 15 7 التي منحت إعفاءات لعامي 2004 و2005 ريثما يتم مواصلة النظر فيها
With respect to the process for updating the classification, the Expert Group advised that the scope and boundaries of the revision process needed to be clarified and that further information about the timetable for future updates was required.
وفيما يتعلق بعملية تحديث التصنيف، قد نصح فريق الخبراء بتوضيح نطاق عملية التنقيح وحدودها وبالحصول على المزيد من المعلومات بشأن الجدول الزمني لعمليات التحديث المقبلة.

 

Related searches : Process Further - Further Process - For Further - Process It Further - Process For - For Process - For Further Consultation - For Further Developing - For Further Activities - For Further Insight - For Further Occasion - For Further Cooperation - For Further Preparation - For Further Growth