Translation of "for any specific" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For any specific - translation : Specific - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, money is given for not any specific reason.
ولا ت من ح الأموال هنا لسبب محدد.
Any variations for specific missions would be communicated as needed
وأي تعديﻻت تقتضيها بعثات محددة سيجري إبﻻغها، حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك
I don't know of any specific case, or specific date
لا أعرف أي قضية معي نة، أو تاريخ معي ن...
Any timetable for specific action should be understood in this context.
وينبغي أن يتم في هذا السياق فهم أي جدول زمني لإجراءات محددة.
It has neither established nor re established mechanisms for any specific agenda items.
كما أنه لم ينشئ أو يعيد إنشاء آليات بشأن أي بند بعينه من بنود جدول الأعمال.
The reasons for any difficulties experienced relate to the specific circumstances of each project.
وتتعلق أسباب أية صعوبات صودفت بالظروف المعنية لكل مشروع.
We're not trying to teach anybody any specific thing.
لا نحاول تعليم أي شخص شيئا محددا
Specific information to be reported for any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include
(ج) معلومات تثبت أن الانبعاثات بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناجمة عن الأنشطة المختارة في إطار الفقرة 4 من المادة 3 لم يبلغ عنها في إطار الأنشطة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 3
He does not invoke any specific provision of the Covenant.
وهو لا يحتج بأي حكم محد د من أحكام العهد.
However, the absence of any reference to specific figures should not serve as a pretext for inaction.
بيد أنه ﻻ ينبغي استخدام عدم اﻹشارة الى أي أرقام محددة كذريعة لعدم القيام بشيء.
Any interested organization or person can obtain free access to its reports on any specific case.
وﻷي منظمة معنية أو شخص معني حرية اﻻطﻻع على تقاريرها فيما يتعلق بأي قضية محددة.
The specific energy (energy per unit mass) of any space vehicle is composed of two components, the specific potential energy and the specific kinetic energy.
الطاقة المحددة (الطاقة لكل كتلة وحدة) لأي مركبة فضائية تتكون من مكونين، طاقة الجهد المحددة والطاقة الحركية المحددة.
The report therefore does not contain any specific proposals in connection with the new profile for security officers.
ومن ثم، فالتقرير لا يتضمن أية مقترحات محددة بشأن الصورة الجديدة لموظفي الأمن.
And the trick is to think about properties of the sequence rather than looking for any specific pattern.
والطريقة هي في أن تفكر في خاصية كل تسلسل أفضل من أن تراقب أنماط معينة
For 36 specific recommendations read 38 specific recommendations
يستعاض عن عبارة quot ٣٦ توصية محددة quot ، بعبارة quot ٣٨ توصية محددة quot
(d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary
(د) تولي أية مهام معينة أخرى يكلفه بها الأمين التنفيذي
None of these delegations has however presented any specific reasons for why they would like to have such a regulation.
ولكن، لم يقد م أي منها أي أسباب محددة لتبرير رغبتها في وجود قاعدة من هذا القبيل.
The responses themselves cannot be tied to any specific numerical value or meaning.
ولا يمكن ربط الردود ذاتها بأي قيمة رقمية محددة أو بمعنى محدد.
Any specific kind you like? No, I'll figure that out on my own.
إذا كان هناك شيء ت ـفض ليهسوف أقرر
New South Wales remains the only State to provide any specific guidance on topic.
وتبقى نيو ساوث ويلز الولاية الوحيدة التي توفر توجيها محد دا بشأن الموضوع.
It had not yet been possible to reach a consensus on any specific proposal.
ولم يتم آنذاك التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أي مقترح محدد.
In this respect, any transition is highly country specific and thus requires different approaches.
وفي هذا الصدد، فإن عملية اﻻنتقال تكون لها خصوصيتها بالنسبة لكل بلد الى حد كبير. وعليه، فاﻷمر يتطلب اتباع نهج مختلفة.
Members also asked whether any specific measures had been carried out in rural areas.
٥٠ واستفسر اﻷعضاء أيضا عما إذا كان يضطلع بتدابير محددة في المناطق الريفية.
This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model.
ولكن هذه المرة أيضا لم يكن هناك ذ كر بالاسم لأي مفكر اقتصادي عميق، أو أي نموذج اقتصادي محدد.
With regard to more specific recommendations for any future arrangement on forests, there are problems with the current structure which should be addressed in any new structure or arrangement(s).
49 وفي ما يتعلق بتقديم توصيات أكثر تحديدا بشأن أي ترتيب مستقبلي يتعلق بالغابات، تجدر معالجة المشاكل التي يعاني منها الهيكل الحالي في أي هيكل أو ترتيب(ات) جديد(ة).
If any director has taken on a specific role for the board or within one of these structures, this should be disclosed.
وينبغي الكشف عما إذا كان أي مدير يقوم بأي دور محدد للمجلس أو ضمن أحد هذه الهياكل.
19. The Group of Experts did not make any specific recommendations in 1990 with regard to the use of aircraft for verification.
١٩ ولم يصدر فريق الخبراء أية توصيات محددة في عام ١٩٩٠ بشأن استخدام الطائرات في أغراض التحقق.
In the data exchange dialect return is just a word not having any specific meaning.
ففي (لهجة تبادل البيانات)، يعد الـ return مجرد كلمة لا تحمل أي معنى محدد.
In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.
ثم إنها سيسعدها أن تستجيب لأي طلب محدد يقدم إليها.
Several speakers rejected any attempt to associate terrorism with a specific religion, nationality or ethnicity.
10 ورفض عد ة متكل مين أية محاولة لربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو أصل إثني.
Clearly, such indicators do not reflect all the dimensions of any of these specific freedoms.
ومن الواضح أن مثل هذه المؤشرات لا تعكس أيا من هذه الحريات المحددة من جميع أبعادها.
Any population programmes or policies proposed should also take into account the country specific conditions.
وإن أي برنامج أو سياسة تقترح في موضوع السكان ينبغي من ناحية أخرى أن تضع في حسبانها الظروف المحددة لكل بلد.
So, without any specific drug, I'm afraid there isn't much I can do to help.
وبالتالي، في حالة عدم توفر أي عقاقير محددة فإنني أخشى أنه لا يوجد ما بوسعنا عمله
Accordingly, we reject any politicization or manipulation of such a sacred doctrine as a pretext for meddling in the internal affairs of States or for imposing a specific cultural trend or option of civilization on any State.
وكفل المجتمع السوداني ورعت حكومته هذه القيم تأسيسا على دينه وتقاليده، وعلى هذا اﻷساس نرفض أي تسييس أو استغﻻل لهذا المبدأ السامي، كوسيلة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول أو لفرض خيار حضاري معين عليها.
Are you looking for something specific?
هل تبحث عن شيء معين
Calculate summary information for specific areas.
حساب معلومات موجزة عن مجالات محددة.
specific requests for assistance . 95 32
للحصول على المساعدة
The qPCR is used to detect specific GMO events by usage of specific primers for screening elements or event specific markers.
و يستخدم qPCR للكشف عن أحداث معينة للكائنات المعدلة وراثيا عن طريق استخداممبادئ محدده لفرز العناصر أو احداث علامات محددة.
The Informal Meeting examined the issues identified in that recommendation without arriving at any specific conclusions.
وقد تدارس اﻻجتماع غير الرسمي القضايا المحددة في تلك التوصية دون التوصل إلى أي استنتاجات محددة.
Specific measures taken in this context should be designed for the detection and prevention of any assault, unauthorized access or unauthorized removal of material.
وتتوخى التدابير المحددة من أجل الفئة الأولى وقف ومنع أي هجوم أو دخول دون إذن أو نقل للمواد غير مأذون.
It was noted that local people should not be disempowered by any recommendations for specific tools to be used to assist in decision making.
وأشير إلى وجوب عدم إضعاف السكان المحليين بأي توصيات تدعو إلى استخدام أدوات معينة للمساعدة في صنع القرار.
In the view of the Panel, international law does not prescribe any specific and exclusive methods of measurement for awards of damages for internationally wrongful acts by states.
80 ومن رأي الفريق أن القانون الدولي لا ينص على أي أساليب محددة ومطلقة لقياس مبالغ التعويض عن الأضرار الناجمة عن أفعال غير مشروعة دوليا ارتكبتها دول.
To be Western or Westernized, above all, is a mindset which does not coincide with any continent, nor with any specific nation or religion.
إن الانتساب إلى الغرب يعني في المقام الأول تبني أسلوب في التفكير لا يتوافق مع أي قارة أو أمة أو دين.
D applications can be debugged using any C C debugger, like GDB or WinDbg, although support for various D specific language features is extremely limited.
ويمكن تنقيح تطبيقات دي باستخدام أي منقح لـ C C ، مثل GDB، أو WinDbg، بالرغم من أن دعم الميزات اللغوية المتعددة المحددة للغة دي محدودة للغاية.
The current work plan does not contain any specific allowance for the time and resources needed to organize and hold a joint workshop with IAEA.
7 لا تتضم ن خطة العمل الحالية أي تحس ب لما يلزم من وقت وموارد لتنظيم وعقد حلقة عمل مشتركة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

 

Related searches : Any Specific - Any Specific Questions - Any More Specific - Any Specific Rules - Any Specific Reason - Any Specific Topics - Any Specific Hazards - For Specific - For Any - For Specific Applications - Specific Requirements For - For A Specific - For Specific Use - For Specific Purposes