Translation of "for a specific" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For a specific - translation : Specific - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you are a writer for a specific race or a specific nation,then f k you.
إن كنت كاتب ا لعرق معين أو أمة معينة، إذ ا تب ا لك.
For 36 specific recommendations read 38 specific recommendations
يستعاض عن عبارة quot ٣٦ توصية محددة quot ، بعبارة quot ٣٨ توصية محددة quot
United Nations mandate training for a specific mission
التدريب على مهام اﻷمم المتحدة في بعثات معينة
That's right, and we can't always identify them for certain, but they really are specific individuals on a specific date, taking part in a specific event.
هذا حقيقي، ونحن لا نستطيع دائما التعرف عليهم للتوكيد، ولكنهم في الحقيقة افراد محددين
Click to configure notification for a specific application event.
نقر إلى أ ع د إشعار لـ a تطبيق الحدث.
You came here this evening for a specific reason?
هل أتيت هنا هذا المساء لسبب محد د
List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific policies override the default policy setting for these sites.
قائمة المواقع التي وضعت لها سياسة كعك خاصة. السياسات المخصصة ستتجاوز إعدادات السياسة المبدئية لهذه المواقع.
People voted for a set of values rather than for specific policies.
فقد أدلى الناس بأصواتهم انتصارا لمجموعة من القيم وليس لسياسات محددة.
For human treatment, there is a need for patient specific pluripotent cells.
هناك حاجة لخلايا محددة متعددة القدرات للمريض لعلاج الإنسان.
(ii) Allocating a specific and adequately resourced budget for sanitation
'2 تخصيص ميزانية محددة للصرف الصحي تتضمن موارد كافية
The applicable laws on labor prohibit employers to announce vacancies only for men or only for women, unless a specific gender is a necessary condition for performance of a specific task.
63 وتحظر قوانين العمل المطبقة رجال الأعمال من الإعلان عن الوظائف الشاغرة من أجل الرجال فقط أو من أجل النساء فقط، ما لم يكن جنس بعينه شرط ضروري لأداء مهمة محددة.
Each system serves a specific purpose or has a specific output.
بيد أنه يجب، في تلك المرحلة، تأمين تمويل متكرر مستقر.
That is a specific subject as a teacher, specific skills as a coach.
بمعنى أن المهارات المحددة للمدربين والمواضيع المحددة للمعلمين.
Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event or to do should recur.
يعيين اليوم المحدد من الأسبوع المحدد من الشهر حيث يجب على هذا الحدث أو الواجب أن يتكرر. part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'
Opens the folder for a specific medium in the file manager
تفتح المجلد لوسيط معين في مدير الملفاتName
Recognizing this, the VNPF has introduced a specific category for them.
ومن منطلق التسليم بهذا، يراعى أن الصندوق قد أدخل فئة محددة من أجل هؤلاء العاملات المنزليات.
This is a fundamental human right with specific significance for women.
وهذا حق من حقوق الإنسان الرئيسية، وهو يتسم بأهمية خاصة بالنسبة للمرأة.
a Non specific to field office accounts for 4 per cent.
)أ( تمثل العناصر غير المتعلقة بالمكاتب الميدانية ٤ في المائة.
You've got to tell them something a lot more specific Well, we're designing a software for a phone and it has to do some specific thing.
لابد من أن تقولوا لهم أشياء أكثر توصيفا وتحديدا . حسنا , ن صمم برنامج للهاتف ولابد له من أن هذا البرنامج يفعل شيئ محدد .
Are you looking for something specific?
هل تبحث عن شيء معين
Calculate summary information for specific areas.
حساب معلومات موجزة عن مجالات محددة.
specific requests for assistance . 95 32
للحصول على المساعدة
I bought her that dress in Catania and took her for a stroll for a specific reason.
اشتريت لها هذا الفستان في كاتانيا وأخذتها للنزهة لسبب معين
Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific volume.
على خلاف a عادي a لـ a شدة الصوت.
A specific timeline for the withdrawal of multinational forces cannot be set.
ولا يمكن وضع جدول زمني محدد لانسحاب القوات المتعددة الجنسيات.
For non banks specific registration as a money transfer company is required.
ولا بد للمؤسسات غير المصرفية من الحصول على تسجيل خاص بوصفها مؤسسات لتحويل الأموال.
6. In education, a specific percentage of scholarships was reserved for girls.
٦ وأوضحت أن نسبة مئوية محددة من المنح الدراسية تفرد في مجال التعليم للفتيات.
The qPCR is used to detect specific GMO events by usage of specific primers for screening elements or event specific markers.
و يستخدم qPCR للكشف عن أحداث معينة للكائنات المعدلة وراثيا عن طريق استخداممبادئ محدده لفرز العناصر أو احداث علامات محددة.
Noting the need to promote geographical diversity among mandate holders, they underscored that no specific mandate should be reserved for a mandate holder from a specific region and that no region should be granted the exclusive privilege of nominating candidates for a specific mandate.
وإذ أشاروا إلى ضرورة تشجيع التنوع الجغرافي بين المكلفين بولايات، فقد أكدوا على عدم وجوب تخصيص ولاية محددة لشخص من منطقة جغرافية بعينها، وعلى عدم وجوب تمتع أية منطقة حصرا بامتياز تعيين المرشحين للاضطلاع بولاية محددة.
Those initiatives were either specific to a particular phase of the disaster cycle, specific to a type of disaster or specific to a geographical region.
وتلك المبادرات تخص إما مرحلة معي نة من دورة الكوارث وإما نوعا معي نا من الكوارث وإما منطقة جغرافية معي نة.
A number of jurisdictions have introduced specific targets for the system to meet.
وقد استحدث عدد من الولايات القضائية غايات محددة لكي يحققها نظام العدالة الجنائية.
There is a vital need for better focused farm specific climate change information.
هناك حاجة حيوية إلى تحسين تركيز معلومات تغير المناخ الخاصة بالزراعة تحديدا.
Quantifiable, targeted commitments have been undertaken with a specific timetable for those countries.
ولقد ق ط عت التزامات كبيرة ومستهدفة وفق جدول زمني محدد لمساعدة تلك البلدان.
For that purpose, HDRO was creating a specific position in its statistical team.
والمكتب بصدد إنشاء منصب محدد لذلك الغرض في فريقه الإحصائي.
It is hoped that a specific modality will be considered for such meetings.
ويؤمل في أن ينظر في طريقة العمل المحددة لهذه اﻻجتماعات.
(d) Specific measures for law enforcement personnel
(د) تدابير محددة بالنسبة للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين
Developing specific reproductive health services for men.
(9) تطوير خدمات نوعية تتعلق بالصحة الإنجابية للرجل.
Specific resources for the calculation of adjustments
التذييل الثاني
Specific resources for the calculation of adjustments
باء موارد محددة من أجل حساب التعديلات
Special directions for specific locations or problems
14 التوجيهات الخاصة المتعلقة بالمواقع أو المشاكل المحددة
For this purpose, some include specific tools.
ولهذا الغرض يتضمن البعض منها أدوات محددة.
Specific areas suggested for UNCTAD assistance included
وتشمل المجالات المحددة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد ما يلي
Search only for transfers on specific server
ابحث لـ يعمل خادم
specific estimates of effects for individual measures
تقديرات محددة ﻵثار تدابير منفردة
Do I write stuff for specific rooms?
هل اؤلف موسيقاي لت عزف في أماكن بعينها

 

Related searches : For Specific - For Specific Applications - Specific Requirements For - For Specific Use - For Any Specific - Is Specific For - For Specific Performance - Are Specific For - Not Specific For - A Specific Topic - A Specific Date - A More Specific